la Minerva C Notice D'utilisation page 25

L'appareil est prévu pour la préparation de légumes (à l'exception des légumes à feuilles) et fromages frais, par l'intermédiaire de disques de coupe adaptés au type de transformation et à la taille requise.
Table des Matières

Publicité

Costruttore / Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante
Via del Vetraio, 36 Z.I. Roveri 2 40138 Bologna - Italy Tel. +39 051 53.01.74 - Fax +39 051 53.53.27
Modello / Model / Modèle / Modelo / Modelo :
Anno di Costruzione / Construction Year / Année de Fabrication / Baujahr / Año de Fabricación:
Numero di Matricola / Serial Number / Numéro de Série / Seriennummer / Número de Matrícula:
Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Technische Merkmale / Características Técnicas
Rumore aereo / Ambient noise / Bruit aérien / Geräuschentwicklung der Maschine / Ruido aéreo:
-Livello di Pressione Acustica continuo / Level of acoustic pressure A / Niveau de pression sonore continue équivalent pondéré A / Max. kontinuierlicher gleichwertiger
gewogener Schalldruckpegel A / Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderada A:
-Valore massimo pressione acustica / Max. level of weighed instant acoustic pressure C / Valeur maxi pression sonore instantanée pondérée C/Max. augenblicklicher gewogener
Schalldruckwert C / Valor máximo de presión acústica instantánea ponderada C:
-Livello di potenza acustica/Acoustic power level / Niveau de puissance sonore / Schalleistungspegel der Maschine / Nivel de potencia acústica :
Tipo collegamento (rif.a pag.17) a Spina : a cura del Cliente / Type of connection (see page 17) with Plug: by the Customer / Type de branchement (réf. p. 17) à Fiche:
aux soins du Client / Anschlussart (siehe S.17) mit Stecker: Durch den Kunder / Tipo de conexión (ref. pág.17) por Enchufe : por el Cliente
Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto :
Dati Tecnici Alimentazione Elettrica e Motore / Motor and Electric Input Technical Data / Infos Techniques Alimentation Electrique et Moteur / Anschlussdaten für Strom
und Motor / Datos Técnicos Alimentación Eléctrica y Motor
Tensione nominale
N° fasi
Freq. nom.
Rated Freq.
Volt Rated
No of phases
Tension nominale
Nbre phases
Fréq. nom.
Nenn-Freq.
Nennspannung
Anz. phasen
Tensión nominal
N° fases
Frec. nom.
HZ
volt
400
3
50
230
1
50
Dimensioni di ingombro (vedi figura) / Overall dimensions (see picture) / Dimensions hors-tout (voir figure) / Abmessungen (Siehe Abbildung) / Espacio requerido (véase figura)
0,52
Velocità nominale
Potenza nominale
Rated Output
Rated speed
Vitesse nominale
Puissance nominale
Nennleistung
Nenn-geschwindig-keit
Velocidad nominal
Potencia nominal
g/mn / rpm / t/min./ U/min / rpm
kW
HP
0,74
1
1350
O,52
0,7
1340
25
    
la Minerva
di Chiodini Mario s.r.l.
Trifase / Three-phase / Triphasé / Dreiphasig / Trifasica.........................kg 22
Monofase / Single-phase / Monophasé / Einphasig / Monofasica.........kg 24
Corrente
Capacità condens.
Current
Courant
Capacité cond.
Leistung Kondens.
Strom
Corriente
Capacidad condens.
nominale / rated / nominale
spunto / peak / démarrage
nominal / nominal
Anlauf / de aceleración
A
A
1,8
3,6
4,2
8,8
dB (A)
dB (A)
dB (A)
Tipo servizio
Classe isolamento
Capacitor
Service Type
Insulation Class
Type service
Classe isol.
Betriebsart klasse
Isolations-faktor
Tipo servizio
Clase aislamiento
µF
-
S1
F
16
S3 30%
F
C/E TV
200
E
73,8
-
-
A B C
Fattore di potenza
Power factor
Fact. de puissance
Leistungs-volt
Factor de potencia
cosϕ ϕ ϕ ϕ ϕ
0,86
0,88

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E tv

Table des Matières