Limpieza Y Mantenimiento - la Minerva C Notice D'utilisation

L'appareil est prévu pour la préparation de légumes (à l'exception des légumes à feuilles) et fromages frais, par l'intermédiaire de disques de coupe adaptés au type de transformation et à la taille requise.
Table des Matières

Publicité

Pulizia e manutenzione
La macchina necessita di normali
operazioni di pulizia conformemente alle
prescrizioni della direttiva 93/43 CEE
(HACCP)
Si consiglia di pulire gli elementi amovibili
con acqua calda e sapone neutro.
Risciacquare e lasciare asciugare.Per le
griglie premere i cubetti residui con l'aiuto
di una carota.
Si sconsiglia il lavaggio in lavastoviglie
delle parti in plastica, e l'uso di detergenti
abrasivi o a base di cloro.
EVITARE L'USO DI UTENSILI
METALLICI
CHE
POTREBBERO
DANNEGGIARE LE LAME.
NON USARE MAI GETTI D'ACQUA.
SI RICORDA CHE È VIETATO A
CHIUNQUE ESEGUIRE OPERA-
ZIONI DI MANUTENZIONE E PULIZIA
CON LA MACCHINA IN MOVIMENTO
OCCORRE TOGLIERE TENSIONE PRIMA
TRAMITE L' APPOSITO PULSANTE
D'ARRESTO E POI DISINSERENDO LA
SPINA.
Cleaning and maintenance
The machine needs some common
cleaning operations In conformity with
directive 93/43 EEC (HACCP).
It is recommended to clean the
removable parts with neutral soap and
hot water.
Rinse them off and allow them to dry.
Remove any food trapped in the grids
with the aid of a carrot.
It is not recommended to wash plastic
parts in a dishwasher; avoid abrasive or
chlorine-containing detergents.
DO NOT USE METAL TOOLS MAY
DAMAGE THE BLADES.
NEVER USE A DIRECT SPRAY OF
WATER.
NEVER
PERFORM
ANY
MAINTENANCE
OR
CLEANING
OPERATIONS WITH THE MACHINE
RUNNING. ALWAYS PRESS THE STOP
BUTTON AND DISCONNECT FROM
MAINS SUPPLY.
24
Nettoyage et entretien
La machine exige un nettoyage normal
Conformément aux prescriptions de la
directive 93/43 CEE (HACCP) .
On dèconseille de nettoyer les parties
amovibles à l'aide d'eau chaude et de
savon neutre.
Rincer et laisser sécher.
Dans le cas des grilles, expulser les
cubes restants à l'aide d'une carotte.
Il est déconseillé de laver les parties en
plastique au lave-vaisselles ainsi que
d'utiliser des détergents abrasifs ou à
base de chlore.
NE PAS UTILISER D'OUTILS
METALLIQUES
POURRAIENT
ENDOMMAGER LES LAMES.
NE JAMAIS UTILISER DR JETS
D'EAU DIRECTS.
IL EST INTERDIT D'EFFECTUER
TOUTE OPERATION D'ENTRE-TIEN
ET DE NETTOYAGE AVEC LA MACHINE
EN MOUVEMENT. COUPER LA TENSION
AU MOYEN DU BOUTON D'ARRET ET
DEBRANCHER
LA
PRISE
DE
COURANT.
Reinigung und wartung
Die Maschine braucht eine normale
Reinigung Mit den Vorschriften der
Richtlinie 93/43 CEE (HACCP).
Es ware besser ,die wegnehmbaren Teile
mit
Wasser
und
neutralem
Reinigungsmittel reinigen.
Spülen und trocknen lassen.
Die restlichen Würfel mit einer Karotte
herauspressen.
Die Kunststoffteile sollten nicht im
Geschirrspüler gewaschen und es sollten
keine reibenden oder chlorhaltigen
Reinigungsmittel verwendet werden.
KEINE METALLWERKZEUGE
VERWENDEN,
DIE
DIE
SAGEBLATTER
BESCHADIGEN
KONNTEN.
NIE
EINEN
DIREKTEN
WASSERSTRAHL
BENUTZEN.
A C H T U N G : E S
ISTVERBOTEN,IRGENDWELCHE
W A R T U N G S U N D
REINIGUNGSARBEITEN
BEI
LAUFENDER MASCHINE DURCH-
ZUFÜHREN;
DAZU
MUSS
DIE
MASCHINE MIT DEM HALTKNOPF
AUSGESCHALTET
UND
DER
STECKER
HERAUSGEZOGEN
WERDEN.

Limpieza y mantenimiento

La
máquina
requiere
normales
operaciones de limpieza de conformidad
con lo establecido por la directiva 93/43
CEE (HACCP).
Se aconseja limpiar los componentes
desmontables utilizando agua caliente y
jabón neutro.
Enjuagar y dejar secar.
Ayudarse con una zanahoria para
presionar los cubitos residuales que
quedan en las rejillas.
No lavar las piezas de plástico en
lavavajillas ni utilizar detergentes
abrasivos o a base de cloro.
EVITESE
EL
USO
DE
HERRAMIENTAS METALICAS YA QUE
PODRIAN DANAR LAS HOIAS.
NO UTILICEN CHORROS DE
AGUAS.
SE RECUERDA QUE ESTÁ
PROHIBIDO APROXIMARSE A
LAS PIEZAS MÓVILES DE LA
MÁQUINA
DURANTE
SU
FUNCIONAMIENTO. PARA ELLO, ANTE
TODO DEBE INTERRUMPIRSE LA
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
MEDIANTE EL RESPECTIVO BOTÓN
DE
PARADA.SESE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E tv

Table des Matières