Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

linguset
in
LinguSet
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Modo de empleo
Manuale d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DENTAURUM LinguSet

  • Page 1  linguset LinguSet Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Modo de empleo Manuale d'uso...
  • Page 2  linguset LinguSet Gebrauchsanweisung...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum entschieden haben. Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen und beachtet werden.
  • Page 4: Optionales Zubehör

    2.2 Bestandteile des LinguSet Bracketpositionierungsgerätes Führungsarm (1) Gleitarm (6) Höhenfeststellschraube (2) Arretierungsschraube (3) Positionierungshalter (7) Bracketsetzhilfen (4) Brackethalter (8) Positionierungsteller (5) Zubehörtray (9) Modelltisch (*) Arbeitsebene (10) 1) Führungsarm nicht einzeln erhältlich 2) Höhenfeststellschraube nicht einzeln erhältlich 3) Arretierungsschraube nicht einzeln erhältlich...
  • Page 5 7 Bogen größen (REF 004-372-00). 3.2 Fixieren des Set-Up Modells auf dem Modelltisch Fixieren Sie das ideale Set-Up Modell auf dem LinguSet Modelltisch (Abb. 1, Pos. *, REF 076-112-00), indem Sie das Modell mit der Basis durch Zuschrauben stabil auf dem Modellträger montieren.
  • Page 6 Gingivasaum und Schneidekante aller Zähne einhält. 3.3.2 Ausrichten und Fixieren der Okklusionsebene mittels Laser-Positionierer Der Laser-Positionierer (siehe S. 2 unten) wird in den Führungsarm (Abb. 1, Pos. 1) des LinguSet Gerätes eingeschoben und mit der Rändel schraube fixiert. Nach dem Montieren des Laser-Positionierers am Führungsarm des LinguSets wird das auf dem Modelltisch...
  • Page 7 3.4 Fixieren der Frontzahnbrackets auf den Positionierungshaltern Die LinguSet Brackethalter (Abb. 1, Pos. 8) werden dem Zubehörtray (Abb. 1, Pos. 9) entnommen. Um Verwechslungen vorzubeugen, sind die Frontzahn- Brackethalter mit einer Laser beschriftung versehen. Zum Fixieren der Oberkiefer-Frontzahnbrackets werden von der magic...
  • Page 8 Danach wird der Brackethalter mit der Befestigungs schraube vorsichtig arretiert (siehe Pfeil auf nebenstehender Abbildung). 3.5.1 Frontzahn-Positionierungshalter am LinguSet Gerät mit der Arretierungs- schraube am Führungsarm fixieren Der Frontzahn-Positionierungshalter (Abb. 1, Pos. 7) wird bis zum Anschlag in den Führungsarm des LinguSets eingeschoben und in dieser Position mit der Rändel-...
  • Page 9 3.7 Bonding auf dem Set-Up Modell Nach Entnahme des Frontzahn-Positionierungshalters (mit den fixierten Brackets auf den Brackethaltern) aus dem LinguSet Gerät werden die Bracketbasen mit Alkohol gereinigt und getrocknet. Danach wird das Bracket- Adhäsiv (z.B. ConTec LC, REF 163-511-00) mittels den aufsteckbaren LC Tips (REF 163-514-00) in ausreichender Menge aufgetragen.
  • Page 10 Danach wird der Frontzahn-Positionierungshalter in das LinguSet Gerät zurückgesetzt und bis auf die festgelegte Bogenebene herabgelassen. Dabei muss das aufgetra- gene Adhäsiv den Raum zwischen Bracketbasis und lingualer Zahnoberfläche gut ausfüllen und seitlich der Bracket basis herausquellen. Die austretenden Adhäsivüberschüsse werden mit dem LinguBall Instrument (REF 023-275-00) sauber entfernt.
  • Page 11 Gebrauchsanweisung statt der transparenten magic SUPER Elasto-Force-Kette mit Steg (REF 774-210-00) die ® grüne Elasto-Force-Kette mit Steg (REF 774-230-00) benutzt. Für das Ligieren der Behandlungsbögen am Patienten sollte ausschließlich die magic SUPER Elasto-Force-Kette mit Steg (REF 774-210-00) zum Einsatz kommen. ®  linguset...
  • Page 12 4.1 Herstellung eines Silikontrays aus LinguSil (REF 164-000-00) Von entscheidender Wichtigkeit ist das vollständige Erfassen der Brackets und der Okklusionsfläche der Zähne in einem Arbeitsgang. Es wird empfohlen, am distalen Ende mit dem Auftragen von LinguSil (Zweikomponenten-Silikon) zu beginnen.  linguset...
  • Page 13 Im Anschluss wird das Tray in Einzelzahnsegmente getrennt. Nun werden diese Einzelzahnsegmente auf dem Malokklusionsmodell positioniert. Um ein Einkiefer- oder Segmenttray zu erhalten wird nun über die Einzelzahnsegmente ein Streifen LinguSil (REF 164-000-00) aufgetragen. Das fertig hergestellte Tray ist das Übertragungstray für den Behandler.  linguset...
  • Page 14 Abstand von ca. 1 mm auf die Okklusionsfläche geführt und zur Retention umgebogen. Aus der mitgelieferten Schablone werden die entsprechen- den Zahnbezeichnungen ausgeschnitten, auf die Kappe gelegt und mit einer dünnen Schicht Kunststoff vollständig überdeckt. Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisungen des jeweiligen Kunststoffherstellers.  linguset...
  • Page 15 Für die leichtere Identifizierung der Übertragungskappen wird eine eindeutige Markierung empfohlen. Für die abschließende Kontrolle der Passgenauigkeit werden alle Einzelzahntrays auf das Malokklusionsmodell übertragen, deren Sitz überprüft und eventuell notwendi- ge Korrekturen vorgenommen. Die Übertragungskappen dürfen sich approximal nicht berühren.  linguset...
  • Page 16: Lieferumfang

    5. Technische Daten des LinguSet Bracketpositionierungsgerätes Maße: 280 x 390 x 400 mm (B x T x H) Gewicht: 4,5 kg Zubehörtray: desinfizierbar Das Typenschild mit der Gerätenummer befindet sich auf der Geräterückseite. 6. Lieferumfang Im Sortiment REF 076-100-01 sind enthalten: ...
  • Page 17  linguset LinguSet Instructions for use...
  • Page 18: With Reference To Our Quality Standards

    A correct use can be obtained following the instructions for use. 2. Description, components and equipment 2.1 Description The LinguSet fulfills all the requirements for reproducible positioning of lingual brackets and tubes on an ideal diagnostic set-up model. LinguSet Bracket Positioning Unit,...
  • Page 19: Optional Accessories

    2.2 Components of the LinguSet bracket positioning unit Guide arm (1) Sliding arm (6) Height adjustment screw (2) Locking screw (3) Positioning jigs (7) Bracket placement aids (4) Bracket holders (8) Positioning plate (5) Accessories tray (9) Model table (*)
  • Page 20 7 arch sizes (REF 004-372-00). 3.2 Securing the diagnostic set-up model on the model table Secure the ideal diagnostic set-up model on the LinguSet model table (Fig, 1, No. *, REF 076-112-00) by moun- ting the model on the base and tightening the screw to stabilize it.
  • Page 21 3.3.2 Aligning and setting the occlusal plane using laser positioner Secure the laser positioner (see bottom P. 2) in the guide arm (Fig. 1, No. 1) of the LinguSet unit using the sure-grip screw. After mounting the laser positioner on the guide arm of...
  • Page 22 3.4 Securing anterior brackets on the positioning jigs Remove the LinguSet bracket holders (Fig. 1, No. 8) from the accessories tray (Fig. 1, No. 9). The anterior bracket holders are provided with laser markings to avoid any confusion. Separate four chain links from the magic SUPER Elasto- ®...
  • Page 23 (see arrow in the adjacent figure). 3.5.1 Securing the anterior positioning jig on the LinguSet unit using the locking screw on the guide arm Insert the anterior positioning jig (Fig. 1, No. 7) fully into the guide arm of the LinguSet and secure in position with the sure-grip screw.
  • Page 24 After removing the anterior positioning jig (with the brackets secured in position on the bracket holders) from the LinguSet unit, clean the bracket bases with alcohol and dry them. Then apply a sufficient amount of brak- ket adhesive (eg ConTec LC, REF 163-511-00) using an attachable LC tip (REF 163-514-00).
  • Page 25 Replace the anterior positioning jig in the LinguSet unit and lower to the correct level of the arch. The adhesive should completely fill the space between the base of the brackets and the lingual surface of the teeth and exude from the side of the bracket base.
  • Page 26 Secure the posterior positioning jig in the guide arm (Fig. 1, No. 1) of the LinguSet. The posterior brackets are ligated into the bracket placement aid using a magic ®...
  • Page 27 4.1 Fabricating a silicone tray using LinguSil (REF 164-000-00) It is essential to completely encase the brackets and occlusal surfaces of the teeth in one working stage. We recommend beginning at the distal when applying LinguSil (two-component silicone).  linguset...
  • Page 28 Then section the tray into single-tooth segments and position these single-tooth segments on the maloccluded model. Apply a strip of LinguSil (REF 164-000-00) over the single-tooth segments to produce a full-arch or sectional tray. The finished tray is the transfer tray for the orthodontist.  linguset...
  • Page 29 Cut out the relevant tooth denomination from the template supplied, place it on the coping and cover completely with a thin film of acrylic. Adhere to the acrylic manufacturer’s instructions for use.  linguset...
  • Page 30 For the final check of the fit transfer all the single-tooth trays to the malocclusion model, check to ensure that they are seated properly and make any necessary adjust- ments. There should not be any contact between the copings interproximally.  linguset...
  • Page 31: Package Contents

    If required, wipe with a dry or damp cloth. Do not use strong cleaning agents. The work surface of the LinguSet has been precisely aligned at right angles to the guide arm and should be handled with care to maintain the accuracy of the LinguSet.
  • Page 32  linguset LinguSet Mode d’emploi...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Dentaurum garantit à l’utilisateur une qualité irréprochable des produits. Le contenu du présent mode d’emploi repose sur notre propre expérience et demeure sans engagement. L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N’ayant aucune influence sur leur manipulation par ce dernier, Dentaurum ne peut être tenu pour responsable de résultats inexacts.
  • Page 34: Composants De L'appareil De Positionnement De Brackets Linguset

    2.2 Composants de l’appareil de positionnement de brackets LinguSet Bras de guidage (1) Bras coulissant (6) Ecrou de butée (2) Vis de blocage (3) Support de positionnement (7) Instrument de positionnement (4) Support pour brackets (8) Platine de positionnement (5) Support d’accessoires (9)
  • Page 35: Travailler Avec Le Linguset

    7 tailles (REF 004-372-00). 3.2 Fixation du modèle de set-up sur la table Fixez le modèle idéal sur la table de modèle LinguSet (Photo 1, Légende *, REF 076-112-00), en vissant le modèle avec sa base sur le support du modèle).
  • Page 36: Orientation Et Fixation Du Plan D'occlusion Au Moyen De La Platine De Positionnement

    LinguSet à l’aide de la vis moletée. Après avoir monté la platine de positionnement sur le bras de guidage du LinguSet, alignez le modèle du maxil- laire fixé sur la table pour modèle parallèlement au plan de travail en veillant particulièrement au plan de l’arc (plan de la gorge du bracket).
  • Page 37: Fixation Des Brackets Centraux Sur Les Supports De Positionnement

    3.4 Fixation des brackets centraux sur les supports de positionnement Prélevez les supports de positionnement LinguSet (Photo 1, Légende 8) du support d’accessoires (Photo 1, Légende 9). Afin de prévenir toute confusion, les supports de positionne- ment pour incisives centrales sont marqués au laser.
  • Page 38: Fixation Des Supports À Brackets Dans Le Support De Positionnement Pour Incisives

    à brackets en serrant la vis (voir flèche sur photo ci-contre). 3.5.1 Fixation du support de positionnement d’incisives centrales du LinguSet sur le bras de guidage à l’aide de la vis de blocage Glissez le support de positionnement pour incisives (Photo 1, Légende 7) jusqu’à...
  • Page 39: Détermination Du Plan De Collage À L'aide De L'écrou De Butée Permettant De Régler La Hauteur

    Après avoir prélevé le support de positionnement pour incisives centrales (avec ses brackets montés sur les supports) du LinguSet, nettoyez les bases des brackets à l’aide d’alcool et séchez-les. Ensuite, appliquez, en quantité suffisante, de l’adhésif pour brackets (par ex.
  • Page 40: Détacher La Chaînette Magic

    Remettez le support de positionnement pour incisives centrales à sa place dans le LinguSet et descendez-le jusqu’au plan de l’arc préalablement déterminé. L’adhésif doit bien combler l’espace entre la base du bracket et la surface linguale de la dent et même déborder sur le côté...
  • Page 41 Fixez le support pour instruments de positionnement pour incisives latérales dans le bras de guidage (Photo 1, Légende 1) du LinguSet. Ligaturez le bracket latéral dans le support de positionnement à l’aide de la chaînette magic SUPER Elasto-Force (voir partie ci-contre) sans ®...
  • Page 42: Le Positionnement Dans La Mandibule

    4.1 Elaboration d’une matrice en silicone avec du LinguSil (REF 164-000-00) Il est primordial que vous saisissiez l’ensemble des brackets et la totalité de la surface d’occlusion des dents en une seule opération. Nous recommandons de commencer par appliquer du LinguSil (silicone à deux composants) du côté distal.  linguset...
  • Page 43 Divisez ensuite la matrice en segments dentaires individuels et positionnez-les sur le modèle de malocclusion. Appliquez une bande de LinguSil (REF 164-000-00) sur les segments dentaires individuels pour élaborer une matrice mono-maxillaire ou une matrice de segment. La matrice ainsi élaborée constitue la gouttière de trans- fert pour le praticien.  linguset...
  • Page 44 Les tracés d’identification dentaires adéquats sont décou- pés dans le gabarit fourni puis placés sur la coiffe et ensuite recouverts entièrement d’une fine couche de résine. Tenez compte du mode d’emploi fourni par le fabricant de la résine utilisée.  linguset...
  • Page 45 Pour le contrôle final de la précision d’ajustement, toutes les matrices sont transférées sur le modèle avec les mal- occlusions. La bonne assise est vérifiée et les éventuelles corrections sont entreprises. Les coiffes de transfert ne doivent pas se toucher dans les régions proximales.  linguset...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques De L'appareil De Positionnement Pour Brackets Linguset

    Au besoin, vous pouvez l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez pas de détergent. Attention, l’orientation verticale très précise du plan de travail par rapport au bras de guidage du LinguSet ne doit en aucun cas être modifiée pour conserver la précision du LinguSet. Dans le souci de perfectionner nos produits, nous nous réservons le droit d’y apporter des modifications et de l’améliorer tant au niveau de la...
  • Page 47  linguset LinguSet Modo de empleo...
  • Page 48: Indicaciones De Calidad

    1. Indicaciones de seguridad 1.1 Empleo determinado El LinguSet sirve exclusivamente para el posicionado de los brackets y tubos linguales (p. ej. brackets magic ® sobre modelos ortodóncicos de montaje (Set-Up). Otro uso fuera del citado no es apropiado.
  • Page 49: Accesorios Opcionales

    2.2 Componentes del aparato posicionador de brackets LinguSet Brazo guía (1) Brazo deslizante (6) Tornillo de ajuste de altura (2) Tornillo de retención (3) Soportes posicionadores (7) Elementos auxiliares para colocar brackets (4) Portabrackets (8) Platillo poscionador (5) Bandeja auxiliar (9)
  • Page 50 3.2 Fijación del modelo de montaje en el portamodelos Fijar el modelo ideal de montaje (Set/Up) en el portamode- los LinguSet (Fig. 1, Part. *, REF 076-112-00), montando el modelo con su base y asegurándolo con el tornillo. Después del montaje se coloca el portamodelos con el modelo de montaje sobre la plancha lisa de trabajo (Fig.
  • Page 51 LinguSet. Después de montar el platillo posicionador en el brazo guia del LinguSet se centra y ajusta de forma paralela al modelo del maxilar inmovilizado con el plano de la mesa. Aquí hay que poner especial atención en el plano del arco (plano del slot).
  • Page 52 3.4 Fijación de los brackets para anteriores en los soportes posicionadores Se toman los portabrackets LinguSet (Fig. 1, Part. 8) de la bandeja auxiliar (Fig. 1, Part. 9). Para evitar equivocacio- nes los portabrackets para anteriores van provistos de una marcación con láser.
  • Page 53 LinguSet con el tornillo de retención Encajar el soporte posicionador de anteriores (Fig. 1, Part. 7) hasta el tope en el brazo guía del LinguSet y fijarlo en esa posición con el tornillo moleteado. 3.5.2 Insertar el arco en el slot de los portabrackets Según el tamaño de arco fungiforme elegido (véase...
  • Page 54 3.7 Pegamento (bonding) en el modelo de montaje Después de quitar del aparato LinguSet el soporte posi- cionador (con los brackets fijados en los portabrackets) se limpian con alcohol y se secan las bases de los brackets.
  • Page 55 A continuación se vuelve a colocar el soporte posiciona- dor de anteriores en el aparato LinguSet bajándolo hasta la altura prevista del plano del arco. Así el adhesivo apli- cado deberá rellenar bien el espacio entre la base de los brackets y las superficies linguales de los dientes y rebosar por los lados de las bases de los brackets.
  • Page 56 Fijar el soporte posicionador de posteriores en el brazo guía (Fig. 1, Part. 1) del LinguSet. La ligadura de los brackets para posteriores en el elemento auxiliar para la coloca- ción de brackets se efectúa con la cadena elastomérica...
  • Page 57 4.1 Construcción de una cubeta de silicona LinguSil (REF 164-000-00) Es importante abarcar en una fase de trabajo y de forma completa los brackets y la superficie oclusal de los dientes. Se recomienda empezar a aplicar LinguSil (silicona de do componentes) por el extremo distal.  linguset...
  • Page 58 Para obtener una cubeta completa o de segmentos se aplica entonces una tira de LinguSil (REF 164-000-00) sobre los segmentos de los dientes individuales. La cubeta así terminada es la cubeta de transferencia reproducible para el profesional.  linguset...
  • Page 59 Recortar las correspondientes designaciones de los dien- tes de la plantilla que se adjunta al suministro, colocarlas sobre los dientes en cuestión y recubrirlas por completo con una capa delgada de acrílico. Observar los modos de empleo del fabricante del respectivo acrílico.  linguset...
  • Page 60 Para el control final del ajuste de precisión montar las cape- ruzas individuales de los dientes en el modelo maestro de maloclusión, examinar su ajuste y eventualmente efectuar las correcciones necesarias. Las caperuzas o cofias de trans- ferencia no deben tocarse por interproximal.  linguset...
  • Page 61: Contenido De Suministro

    En caso necesario limpiarlo con un paño húmedo o seco. No utilizar detergentes fuertes. La plancha base de trabajo del LinguSet está ajustada con gran precisión verticalmente al brazo guía y hay que tratarla con cuidado para mantener la exactitud del LinguSet.
  • Page 62  linguset LinguSet Manuale d‘uso...
  • Page 63: Avvertenze Sulla Qualità

    L‘utilizzo conforme comprende anche l‘osservanza di tutte le raccomandazioni contenute nel presente manuale d‘uso. 2. Descrizione, componenti e dotazione 2.1 Descrizione Il LinguSet soddisfa tutte le esigenze di posizionamento riproducibile di attacchi e tubetti linguali su modelli di set-up ideali. Apparecchio di posizionamento brackets LinguSet,...
  • Page 64: Accessori Opzionali

    2.2 Componenti del posizionatore per brackets LinguSet Braccio portante (1) Asta di scorrimento (6) Anello di fissaggio (2) Vite di bloccaggio (3) Sostegno di posizionamento (7) Aiuti di montaggio brackets (4) Supporto per bracket (8) Piatto di posizionamento (5) Base per accessori (9)
  • Page 65 (REF 004-372-00). 3.2 Fissaggio del modello di set-up sul portamodelli Montare il modello ideale di set-up sul portamodelli basculabile del LinguSet (Fig.1, Pos. *, REF 076-112-00) e verificarne l‘assoluto fissaggio con l‘apposita vite anteriore. Dopo il montaggio, il portamodelli con il modello di set-up viene posizionato sul piano del LinguSet (Fig.
  • Page 66 3.3.1 Impostazione e fissaggio del piano occlusale con il piatto di posizionamento Avvitare il piatto di posizionamento (Fig.1, Pos. 5) al braccio portante (Fig.1, Pos. 1) del LinguSet con la vite zigrinata. Dopo il montaggio del piatto di posizionamento sul braccio portante del LinguSet, lo si posiziona sul modello superiore parallelo al piano di lavoro.
  • Page 67 3.4 Fissaggio dei brackets per denti anteriori sugli appositi supporti Prelevare i supporti LinguSet per brackets (Fig.1, Pos. 8) dalla base per accessori (Fig.1, Pos. 9). Per evitare errori, i supporti per brackets anteriori sono contrassegnati con una scritta al laser.
  • Page 68 LinguSet Il sostegno di posizionamento del gruppo anteriore (Fig.1, Pos. 7) deve essere inserito completamente nel braccio portante del LinguSet e fissato in questa posizione con la vite zigrinata. 3.5.2 Inserimento dell‘arco nello slot del supporto per bracket Inserire l‘arco linguale Tensic...
  • Page 69 Dopo aver asportato il sostegno di posizionamento del gruppo anteriore (con i brackets fissati sui relativi sup- porti) dal LinguSet, si puliscono le basi degli attacchi con alcool ed asciugate. Successivamente si applica una sufficiente quantità di collante (ad es. ConTec LC, REF 163-511-00) con le cannule LC (REF 163-514-00).
  • Page 70 Rimontare il sostegno di posizionamento del gruppo anteriore sul LinguSet e farlo scendere fino al piano dell‘arco stabilito. È importante che il collante applicato riempia completamente lo spazio tra la base dei brackets e la superficie linguale dei denti e che l‘eccedenza fuoriesca lateralmente dai brackets.
  • Page 71 Fissare l‘aiuto di montaggio dei brackets posteriori nel braccio portante (Fig.1, Pos. 1) del LinguSet. La legatura dei brackets posteriori sull‘aiuto di montaggio viene realizzato con la catenella elastica SUPER Elasto-Force magic (vedi immagine a fianco).
  • Page 72 È assolutamente indispensabile creare in un sol colpo una mascherina che comprenda tutti i brackets nonchè il piano occlusale di ciascun dente. Si consiglia di applicare il silicone LinguSil (silicone a due componenti) partendo dal lato distale dell‘ultimo molare.  linguset...
  • Page 73 Infine si procede alla separazione della mascherina in denti singoli ed a loro successivo riposizionamento sul modello di malocclusione. Per ricreare una mascherina completa o a segmenti, aggiungere sugli elementi singoli una striscia di silicone LinguSil (REF 164-000-00). La mascherina così ottenuta è pronta per essere inviata all‘ortodontista.  linguset...
  • Page 74 1 mm di spazio e creare una ritenzione. La confezione contiene anche una tabella da cui può essere ritagliata l’indicazione desiderata. Quest’ultima verrà poi appoggiata sul dente in questione e successi- vamente ricoperta di resina. Seguire le indicazioni d’uso della resina impiegata.  linguset...
  • Page 75 Per il controllo finale della precisione, montare ciascun elemento sul modello master, verificarne l’effettivo posizio- namento ed effettuare le eventuali e necessarie correzioni. Le cappette non devono avere movimenti approssimali.  linguset...
  • Page 76: Manutenzione E Cura

    5. Dati tecnici apparecchio di posizionamento brackets LinguSet Dimensioni: 280 x 390 x 400 mm (L x P x H) Peso: 4,5 kg Base per accessori: disinfettabile La targhetta di riconoscimento con il numero dell‘apparecchio si trova sul retro. 6. Confezioni L‘assortimento REF 076-100-01 contiene:...
  • Page 77 Gebührenfreie Fax-Nr. 0 800 / 4 14 24 34 Telefonische Auftragsannahme +49 72 31 / 803 - 210 Mehr Informationen zu Dentaurum Produkten finden Sie im Internet. Sie können unsere Produkte auch online bestellen unter: www.dentaurum.de Stand der Information Date of information 01/08 Date de rédaction...

Table des Matières