Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Orthodontic Bonding System
Adhäsivtechnik – Gebrauchsanweisung
Adhesive technique – Instructions for use
Technique de collage – Mode d'emploi
Técnica adhesiva – Modo de empleo
L'incollaggio diretto – Modalità d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DENTAURUM 163-406-00 Série

  • Page 1 Orthodontic Bonding System Adhäsivtechnik – Gebrauchsanweisung Adhesive technique – Instructions for use Technique de collage – Mode d’emploi Técnica adhesiva – Modo de empleo L'incollaggio diretto – Modalità d’uso...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum entschieden haben. Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchsanweisung sorgfältig gelesen und beachtet werden.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht 1. Sicherheitshinweise – bitte aufmerksam lesen! ................4 2. Allgemeine Hinweise zur Adhäsivtechnik – bitte aufmerksam lesen! ..........5 3. Tipps zum Debonding – bitte aufmerksam lesen! ................ 8 4. NO-MIX Einkomponenten-Bracketadhäsiv ................. 10 5. MIX Zweikomponenten-Bracketadhäsiv ..................13 6.
  • Page 4: Sicherheitshinweise - Bitte Aufmerksam Lesen

    Sicherheitshinweise – bitte aufmerksam lesen! 1.1. NO-MIX und MIX-Bracketadhäsive • Medizinprodukte sorgfältig aufbewahren, empfohlene Lagertemperatur: 5 °C bis 15 °C im Kühlschrank. Verarbeitung bei Raumtemperatur, bitte mindestens 30 Minuten vor Verarbeitung das Adhäsiv aus dem Kühlschrank nehmen, um eine Angleichung des Adhäsives an die Raumtemperatur (max. 25 °C) zu gewährleisten. •...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise Zur Adhäsivtechnik - Bitte Aufmerksam Lesen

    1.5. Grundierer für Kunststoffbrackets Intensiver oder wiederholter Hautkontakt ist zu vermeiden. Sollte ein Hautkontakt stattfinden, die entsprechende Fläche gründlich mit Wasser und Seife waschen. Kontakt kann zu Hautreizun- gen führen. Auf gut durchlüftete Räume achten. Achtung: Grundierer nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen! Maximale Lagertemperatur 25 °C.
  • Page 6 2.4. Schmelzätzung Die Schmelzätzung erfolgt mit dem Ätzgel. Durch die selektive Löslichkeit der Schmelzprismen entsteht ein charakteristisches Oberflächenrelief mit Mikrospalten von durchschnittlich 20 μm Tiefe. Die stark vergrößerte und aufgeraute Oberfläche bietet dem Adhäsiv genügend Retentionsmöglichkeiten für eine innige mechanische Verzahnung. Das Ätzgel nicht wischend, sondern tupfend auftragen.
  • Page 7 Achtung: Grundierer nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen! Maximale Lagertemperatur 25 °C. Diese Angaben beziehen sich nur auf Elegance Kunststoffbrackets. Bei Verwendung des ® Orthodontic Bonding Systems für Kunststoffbrackets anderer Hersteller sind deren Gebrauchs an- weisungen zu beachten. 2.6.2. Bonding mit Keramikbrackets discovery pearl Keramikbrackets können dank ihrer laserstrukturierten Basis wie Metallbrackets ®...
  • Page 8: Tipps Zum Debonding - Bitte Aufmerksam Lesen

    2.7. Bracket-Positionierung und Einligieren des Bogens Das mit Adhäsiv versehene Bracket mit einer Klemmpinzette (z.B. REF 025-277-00) unter leichtem Druck auf die vorbereitete Schmelzfläche aufsetzen und ausrichten. Innerhalb von 15 Sekunden Bracketposition nochmals kontrollieren und gegebenenfalls justieren. Dann das Bracket fest auf die Zahnoberfläche andrücken, so dass überschüssiges Adhäsiv an den Rändern austritt.
  • Page 9 Bitte beachten Sie die Hinweise zum Debonding in den jeweiligen Gebrauchs anweisungen der Bracktes. discovery pearl, Fascination , Fascination 2 und Jewels Keramikbrackets ® ® ® discovery pearl ® Entfernen Sie zuerst den Bogen aus den Brackets. Für das Debonding der discovery pearl ®...
  • Page 10: No-Mix Einkomponenten-Bracketadhäsiv

     Achtung: Zahnschmelz nicht beschädigen, Gefahr von Schmelzausrissen. Absaugvorrichtung benutzen, Schutzbrille tragen.  Achtung: Keramikbrackets anderer Hersteller müssen entsprechend den An- weisungen dieser Hersteller entfernt werden. NO-MIX Einkomponenten-Bracketadhäsiv 4.1. Indikation und Eigenschaften NO-MIX ist ein Paste/Flüssigkeits-Adhäsiv und dient dem Befestigen von Metall-, Keramik- und Kunststoffbrackets.
  • Page 11: Entsorgung

    4.4. Applikation der Adhäsivpaste und Einligieren des Bogens • A dhäsivpaste mit einem Spatel oder einer Spritze direkt auf die Bracketbasis auftragen. Mit der Spritze kann die Adhäsivpaste punktuell und exakt dosiert werden. Ein Nachfließen des Adhäsives wird durch den Einsatz einer Drosselfunktion vermieden. • Eine Kontamination der Adhäsivpaste mit dem Aktivator ist zu vermeiden. • D as Bracket wird unter leichtem Druck auf dem Zahn positioniert und kann noch innerhalb von ca. 15 Sekunden korrigiert werden. Danach ist es fest anzudrücken. Neben der Bracketbasis austretendes Adhäsiv ist mit einem Scaler (z.B.
  • Page 12 4.8. Lieferprogramm NO-MIX Einkomponenten-Bracketadhäsiv in Dose 163-406-00** 1 Set Set-Inhalt 1 x Bracketadhäsiv 8 g, 1 x Aktivator 10 ml, für ca. 800 Brackets (40 Behandlungsfälle) 1 x Ätzgel 10 ml, 1 x Pinselhalter, 50 x Einmalpinsel, 1 x Spatel, 1 x Mischblock A 163-413-00** 8 g Dose Nachfüllpackungen/Zubehör...
  • Page 13: Mix Zweikomponenten-Bracketadhäsiv

    MIX Zweikomponenten-Bracketadhäsiv 5.1. Indikation und Eigenschaften Mix ist ein Bracketadhäsiv, welches aus einer Aktivatorpaste (A) und einer Katalysatorpaste (B) besteht, die im Verhältnis 1 : 1 angemischt werden. Das Adhäsiv hat eine sehr weiche Konsistenz mit genügender Fließfähigkeit, um eine gute Haftkraft zu erreichen, jedoch aber ausreichend hohe Viskosität, um Brackets ohne Wegrutschen zu platzieren.
  • Page 14 5.3.3. Auftragen des Adhäsives auf die Bracketbasis und Einligieren des Bogens Das Pastengemisch dünn auf die Bracketbasis auftragen. Das Bracket wird unter leichtem Druck auf dem Zahn positioniert und kann noch innerhalb von ca. 15 Sekunden korrigiert werden. Danach ist es fest anzudrücken. Neben der Bracketbasis austretendes Adhäsiv ist mit einem Scaler (z.B.
  • Page 15 5.5. Lagerung und Haltbarkeit • B itte Verfalldaten auf den Etiketten beachten! Nach Ablauf des Haltbarkeitsdatums nicht mehr verwenden. Empfohlene Lagertemperatur: 5 °C bis 15 °C im Kühlschrank. • Packung sollte mindestens 30 Minuten vor Gebrauch aus dem Kühlschrank genommen werden, um eine Angleichung des Adhäsives an die Raumtemperatur (max.
  • Page 16: Qualitätshinweise

    Qualitätshinweise Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum auf die Verarbeitung durch den Anwender besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
  • Page 17 Bitte Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie im Internet unter www.dentaurum.de (Erklärung der Etikettensymbole REF 989-313-00). orthodontic bonding system  de...
  • Page 18 Due to a constant development we recommend, even when you use the same products frequently, to study the enclosed latest issue of the instructions for use or refer to our website at www.dentaurum.de. Manufacturer Dentaurum GmbH & Co. KG · Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germany orthodontic bonding system  en...
  • Page 19 Contents 1. Safety references – please read carefully! ................. 20 2. General instructions for adhesive technique – please read carefully! .......... 21 3. Tips for debonding – please read carefully! ................24 4. NO-MIX one-component bracket adhesive ................26 5. MIX two-component bracket adhesive ..................29 6.
  • Page 20: Safety References - Please Read Carefully

    Safety references – please read carefully! 1.1. NO-MIX and MIX bracket adhesives: • Medical products, store in a safe place, recommended storage temperature 5 – 15 °C / 41 – 59 °F in the refrigerator. Process at room temperature, remove from refrigerator at least 30 minutes before work begins. This assures that the adhesive reaches room temperature (max.
  • Page 21: General Instructions For Adhesive Technique - Please Read Carefully

    1.5. Primer for plastic brackets Avoid prolonged or repeated contact with the skin. If it occurs, wash skin thoroughly with soap and water. Contact may cause skin irritation. Apply in a well-ventilated area. Caution: Do not expose primer to sunlight. Do not store over 25 °C / 77 °F. 1.6.
  • Page 22 2.4. Enamel etching The enamel surface is etched with the etching gel. A characteristic surface relief with 20 µm deep crevices is obtained through selective dissolution of the enamel prism. This results in an increased surface area due to roughening and permits intimate mechanical interlocking with the adhesive.
  • Page 23 Attention: Do not expose primer to direct sunlight. Maximum storage temperature 25 °C / 77 °F. These specifications pertain only to Elegance plastic brackets. When using the ® Orthodontic Bonding System for plastic brackets from other manufacturers, please follow their instructions. 2.6.2.
  • Page 24: Tips For Debonding - Please Read Carefully

    2.7. Bracket positioning and ligation of the arch wire Apply adhesive to the bracket and use a clamping tweezer (e.g. REF 025-277-00), seat the bracket on the prepared enamel surface exerting light pressure. Within 15 seconds, recheck the position of the bracket and adjust if necessary. Press the bracket onto the tooth surface so that any excess adhesive squeezes out from the edges.
  • Page 25 To debond Elegance plastic brackets grip the brackets mesially and distally on the base. ® Then remove the brackets from the tooth without pulling by twisting them briefly to the left or right. Please adhere to the debonding instructions in the respective instructions for use of the brackets.
  • Page 26: No-Mix One-Component Bracket Adhesive

     Caution: Do not damage tooth enamel, danger of enamel fracture. Use proper evacuation procedures, protect everyone’s eyes within the treatment area!  Attention: When using ceramic brackets from other manufacturers, please follow their instructions for bracket removal. NO-MIX one-component bracket adhesive 4.1.
  • Page 27 4.4. Application of the adhesive paste and ligation of the arch wire • A pply adhesive paste with spatula or syringe directly onto the bracket base. With the syringe, the adhesive paste can be accurately dosed. • A void contamination between the adhesive paste and activator. • T he bracket is positioned onto the tooth applying light pressure and can still be adjusted within approximately 15 seconds.
  • Page 28 4.8. Availability NO-MIX one-component bracket adhesive in jars 163-406-00** 1 set Contents (set) 1 x bracket adhesive 8 g, 1 x activator 10 ml, for approx. 800 brackets 1 x etching gel 10 ml, 1 x brush holder, (40 treatment cases) 50 x disposable brushes, 1 x spatula, A 163-413-00** 8 g jar...
  • Page 29: Mix Two-Component Bracket Adhesive

    MIX two-component bracket adhesive 5.1. Indications and characteristics Mix is a bracket adhesive consisting of an activating paste (A) and catalyst paste (B) which are mixed in a ratio of 1 : 1. The material is of a very soft consistency with sufficient flowing ability to achieve a good bonding strength, however, with enough viscosity to allow the brackets to be positioned without drifting.
  • Page 30 5.3.3. Application of bonding agent on bracket base and ligation of the arch wire The mixture of pastes is applied in a thin layer on the bracket base. The bracket is positioned onto the tooth applying light pressure and can still be adjusted within approximately 15 seconds.
  • Page 31 5.5. Storage and Shelf Life • P lease check expiration date on the label. When out of date, please do not use. Recommended storage temperature: 5 – 15 °C / 41 – 59 °F in the refrigerator. • R emove package from refrigerator at least 30 minutes before use to guarantee that material reaches room temperature (max.
  • Page 32: With Reference To Our Quality Standards

    With reference to our quality standards Dentaurum ensures a faultless quality of the products manufactured by us. These recommendations are based upon our own experiences. The user himself is responsible for the processing of the products. Responsibility for failures cannot be taken, as we have no influence on the processing on site.
  • Page 33 Please refer to the label. Additional information can be found at www.dentaurum.de (Explanation of the symbols REF 989-313-00). orthodontic bonding system  en...
  • Page 34 En raison du développement constant de nos produits, nous vous recommandons, malgré l’utilisation fréquente du même produit, la relecture attentive du mode d’emploi actualisé joint (cf. également sur Internet sous www.dentaurum.de). Fabricant Dentaurum GmbH & Co. KG · Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Allemagne orthodontic bonding system  fr...
  • Page 35 Table des matières 1. Consignes de sécurité – à lire attentivement ! ................36 2. Conseils généraux relatifs à la technique de collage – à lire attentivement ! ......37 3. Quelques astuces pour la dépose des brackets – à lire attentivement ! ........41 4.
  • Page 36: Consignes De Sécurité - À Lire Attentivement

    Consignes de sécurité – à lire attentivement ! 1.1. Colles pour brackets NO-MIX et MIX : • Produits médicaux, à conserver soigneusement la température de stockage recommandée est de 5 à 15 °C, au réfrigérateur. Traitement à température ambiante (sortir la colle du réfrigérateur au moins 30 minutes avant l‘emploi, afin de ramener ainsi sa température à...
  • Page 37: Apprêt Pour Brackets En Plastique

    1.5. Apprêt pour brackets en plastique Eviter tout contact intensif ou répété avec la peau. En cas, néanmoins, d’un tel contact, rincer soigneusement, à l’eau et au savon, la partie concernée. Un contact éventuel peut provoquer des irritations cutanées. Veiller à bien aérer les locaux. Attention : ne pas exposer l‘apprêt directement aux rayons du soleil ! Température maximale de stockage : 25 °C.
  • Page 38: Rinçage Des Résidus De Gel De Mordançage Et Séchage Des Surfaces Mordancées

    2.4. Mordançage Le mordançage de l’émail s’effectue à l’aide du gel de même nom. Grâce à la solubilité sélective des prismes de l’émail, on obtient un relief de surface caractéristique avec des micro-sillons d’une profondeur de 20 µm. La surface fortement accrue et granuleuse offre à la colle suffisamment de possibilités de rétention pour un engrènement mécanique intime.
  • Page 39: Collage Des Brackets En Plastique

    2.6.1. Collage des brackets en plastique Avec les colles NO-MIX et MIX, il faut appliquer l‘apprêt ( REF 163-500-00 ) pour les bra- ckets en plastique Elegance . L‘apprêt génère une liaison chimique entre le bracket en plastique ® et la colle. Mise en oeuvre : déposer, sur la base du bracket, une fine couche régulière d‘apprêt, à...
  • Page 40: Collage Sur Couronnes Et Obturations

    2.6.3. Collage sur couronnes et obturations Le collage de brackets sur couronnes en céramique exige l’utilisation d’un apprêt pour céramique, par ex., Rely X™ Ceramic Primer de 3M™ Espe™. Le collage sur couronnes en plastique ne nécessite aucune étape préliminaire particulière ; de l’apprêt pour brackets en plastique Elegance (REF 163-500-00) peut toutefois être appliqué...
  • Page 41: Quelques Astuces Pour La Dépose Des Brackets - À Lire Attentivement

    Quelques astuces pour la dépose des brackets – à lire attentivement ! La dépose des brackets doit toujours se faire avec le plus grand soin ! Les restes de colle peuvent être éliminés avec le scaler (par ex. REF 027-349-00 ) ou une fraise au tungs- tène (REF 123-603-00 ou 123-604-00) tournant à...
  • Page 42: Brackets En Céramique Discovery Discovery ® Pearl

    mode d’emploi. 3.2. Brackets en céramique discovery pearl, Fascination , Fascination 2 et Jewels ® ® ® discovery pearl ® Commencez par enlever l’arc des brackets. Pour la dépose des brackets discovery pearl, nous ® préconisons l’instrument de dépose spécial discovery pearl (REF 019-001-00), lequel permet de ®...
  • Page 43: Colle Mono-Pâte No-Mix Pour Brackets

     Attention : les brackets en céramique d’autres fabricants doivent être ôtés en respectant les indications de ces derniers. Colle mono-pâte NO-MIX pour brackets 4.1. Indications et propriétés NO-MIX est une colle extrêmement fluide, utilisée pour la fixation de brackets en métal, en céramique et en plastique.
  • Page 44: Application De La Colle En Pâte Et Ligature De L'arc

    • A ppliquer l‘activateur en couche fine d‘une part sur la surface mordancée et séchée de la dent et d‘autre part sur la base du bracket. Une quantité trop grande d’activateur peut provoquer une « dérive » du bracket et dégrade en outre les valeurs d’adhérence. 4.4.
  • Page 45: Stockage Et Durabilité

    Gel de mordançage : Acide phosphorique-O 4.6. Stockage et durabilité • P rière de respecter la date de péremption inscrite sur les étiquettes ! Ne plus utiliser le produit après cette date. Température de stockage recommandée : 5 à 15 °C au réfrigérateur.
  • Page 46: Gamme Disponible

    4.8. Gamme disponible Colle pour bracket NO-MIX, mono-pâte, en boîte 163-406-00** 1 kit Conditionnement (kit) 1 x adhésif pour brackets 8 g, 1 x activateur 10 ml, pour environ 800 brackets 1 x gel de mordançage 10 ml, 1 x porte-pinceau, (40 cas de traitement) 50 x pinceaux à...
  • Page 47: Colle À Deux Composants Mix Pour Brackets

    Colle à deux composants MIX pour brackets 5.1. Indications et propriétés MIX est une colle pour brackets, composée d’une pâte d’activation (A) et d’une pâte à effet catalyseur (B), à mélanger à parts égales ( 1 : 1 ). Cette colle a une consistance très molle ; elle est suffisamment liquide pour permettre une bonne adhérence mais a aussi suffisamment de viscosité, pour pouvoir positionner les brackets sans risquer qu’ils glissent.
  • Page 48: Dépôt De La Colle Sur La Base Des Brackets Et Ligature De L'arc

    5.3.3. Dépôt de la colle sur la base des brackets et ligature de l’arc Appliquer le mélange pâteux en couche fine sur la base du bracket. Le bracket est positionné en exerçant une légère pression sur la dent ; sa position peut encore être corrigée pendant en l‘esface de 15 secondes env.
  • Page 49 5.5. Stockage et durabilité • P rière de respecter la date de péremption inscrite sur les étiquettes ! Ne plus utiliser le produit après cette date. Température de stockage recommandée : 5 à 15 °C au réfrigérateur. • Sortir le produit du réfrigérateur au moins 30 minutes avant utilisation de façon à ce que la colle ait le temps de revenir à...
  • Page 50: Remarques Au Sujet De La Qualité

    Remarques au sujet de la qualité Dentaurum garantit à l’utilisateur une qualité irréprochable des produits. Le contenu du présent mode d’emploi repose sur notre propre expérience. L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N’ayant aucune influence sur leur manipulation par ce dernier, Dentaurum ne peut être tenu pour responsable de résultats inexacts.
  • Page 51 Référez-vous à l‘étiquette. Pour des renseignements supplémentaires, rendez-vous sur notre site Internet www.dentaurum.de (Explication des symboles REF 989-313-00). orthodontic bonding system  fr...
  • Page 52 Estimado cliente Mucho le agradecemos que se haya decidido usted por un producto de calidad de la casa Dentaurum. Para que usted pueda emplear este producto de forma segura y fácil y obtener los mayores beneficios posibles del mismo para usted y los pacientes, debe ser leido detenidamente y observado este modo de empleo.
  • Page 53 Vista general de contenido 1. Advertencias de seguridad – ¡Por favor, leer atentamente! ............54 2. Advertencias generales sobre la técnica adhesiva – ¡Por favor, leer atentamente! ...... 55 3. Consejos para la remoción de brackets – ¡Por favor, leer atentamente! ........59 4.
  • Page 54: Advertencias De Seguridad - ¡Por Favor, Leer Atentamente

    Advertencias de seguridad – ¡Por favor, leer atentamente! 1.1. Adhesivos NO-MIX y MIX para pegar brackets: • Productos de medicina, conservar cuidadosamente, temperatura de almacenaje recomendada: 5 hasta 15 ºC en el frigorífico. Manipulación a temperatura ambiente, sacar el adhesivo del frigorífico como mínimo 30 minutos antes de su manipulación, para poder garantizar con ello una aclimatación del adhesivo a la temperatura ambiente (máx.
  • Page 55: Brackets De Cerámica

    1.5. Imprimador para brackets de plástico Se debe evitar un contacto intensivo o repetitivo con la piel. Si existe un contacto con la piel, lavar profundamente con agua y jabón la superficie correspondiente. El contacto puede producir irritaciones en la piel. Prestar atención a la ventilación del local. Atención: ¡No poner la imprimación bajo el efecto directo de la luz solar! Máxima temperatura de almacenaje 25 ºC.
  • Page 56 2.3. Secado Esencial para el éxito de la técnica adhesiva, es un entorno de trabajo seco, limpio y claro. Para la mayoría de los pacientes es suficiente un secado relativo con algodón. Para cementados directos de mayor escala se requiere el secado absoluto con la ayuda de dique de caucho. Esto sobre todo si la secreción de saliva es intensa o si se tienen unas condiciones generales de trabajo desfavorables.
  • Page 57: Pegar Brackets De Plástico

    2.6.1. Pegar brackets de plástico Al utilizar los adhesivos NO-MIX y MIX se deberá utilizar el imprimador (REF 163-500-00) para brackets de plástico Elegance . El imprimador crea una unión química entre el bracket de plástico ® y el adhesivo. Instrucción de manejo: Aplique usted una capa de imprimación fina y regular sobre la base del bracket con el pincel que se encuentra en la tapa.
  • Page 58 2.6.3. Pegamento sobre coronas y empastes El Bonding sobre coronas de cerámica exige la utilización de una imprimación para cerámica, por ejemplo Rely X™ Ceramic Primer de la empresa 3M™ Espe™. El Bonding sobre coronas de plástico no precisa ningún tratamiento previo; eventualmente puede aplicarse el imprimador (REF 163-500-00) sobre las coronas de plástico, empleado con los brackets de plástico Elegance ®...
  • Page 59: Consejos Para La Remoción De Brackets - ¡Por Favor, Leer Atentamente

    Consejos para la remoción de brackets – ¡Por favor, leer atentamente! ¡La remoción de brackets se debe realizar siempre con el máximo cuidado! Los restos de adhesivo pueden ser eliminados con con un escariador (p. ej. REF 027-349-00) o con un afinador de metal duro (REF 123-603-00 ó 123-604-00) a bajas revoluciones (núm.
  • Page 60: Bracket De Cerámica Discovery

    3.2. Bracket de cerámica discovery pearl, Fascination , Fascination 2 y Jewels ® ® ® discovery pearl ® Retire usted en primer lugar el arco de los brackets. Para la remoción de los brackets discovery pearl recomendamos el instrumento especial discovery pearl para Debonding, ®...
  • Page 61: Adhesivo No-Mix De Un Componente Para Pegar Brackets

    Adhesivo NO-MIX de un componente para pegar brackets 4.1. Indicación y propiedades NO-MIX es un adhesivo de pasta / líquido y sirve para pegar brackets metálicos,de cerámica y de plástico. La polimerización es iniciada por presión, de modo que ya no existe la operación de mezclado que consume tiempo.
  • Page 62 4.4. Aplicación de la pasta adhesiva y ligadura del arco • A plicar la pasta adhesiva con una espátula o con una jeringa directamente sobre la base del bracket. Con la jeringuilla la dosificación de la pasta adhesiva puede realizarse de forma puntuada y más exacta. Mediante el empleo de una función reguladora se impide el aflujo excesivo o goteo del material.
  • Page 63: Eliminación De Desechos

    4.6. Almacenaje y durabilidadkeit • ¡ Rogamos tengan en cuenta la fecha de caducidad sobre las etiquetas! Después de haber sobrepasado fecha caducidad, utilizar más. Temperatura recomendada: 5 ºC hasta 15 ºC en el frigorífico. • E l envase debería ser sacado del frigorífico 30 minutos antes de ser utilizado, para garantizar una aclimatación del material a la temperatura ambiente (máx. 25 ºC). • C errar inmediatamente después de su uso.
  • Page 64 4.8. Programa de suministro Adhesivo NO-MIX de un componente en tarro para pegar brackets 163-406-00** 1 set Contenido (set) 1 x adhesivo para brackets 8 g, 1 x activador para aprox. 800 brackets 10 ml, 1 x gel de ácido 10 ml, 1 x portapinceles, (40 casos de tratamiento) 50 x pinceles desechables, 1 x espátula, A 163-413-00**...
  • Page 65: Adhesivo Mix De Dos Componentes Para Pegar Brackets

    Adhesivo MIX de dos componentes para pegar brackets 5.1. Indicación y propiedades MIX es un adhesivo para pegar brackets, que está compuesto por una pasta de activador (A) y una pasta de catalizador (B), los cuales se mezclan en una proporción 1 : 1. El adhesivo tiene una consistencia muy blanda con una capacidad de fluidez suficiente para alcanzar una buena fuerza de adherencia, no obstante con una alta viscosidad suficiente para poder posicionar los brackets, sin que éstos se desplacen o resbalen.
  • Page 66 5.3.3. Aplicación del adhesivo sobre la base del bracket y ligadura del arco Aplicar una capa delgada de la mezcla de las pastas en la base del bracket. El bracket se posiciona presionando ligeramente sobre el diente y durante aproxi mada mente 15 segundos todavía puede ser corregido en su posición.
  • Page 67 5.5. Almacenamiento y durabilidad • ¡ Rogamos tengan en cuenta la fecha de caducidad sobre las etiquetas! Después de haber sobrepasado la fecha de caducidad, no utilizar más. Temperatura recomendada: 5 ºC hasta 15 ºC en el frigorífico. • E l envase debería ser sacado del frigorífico 30 minutos antes de ser utilizado, para garantizar una aclimatación del adhesivo a la temperatura ambiente (máx.
  • Page 68: Indicaciones De Calidad

    El usuario mismo tiene la responsabilidad de trabajar correctamente con los productos. No respondemos por resultados incorrectos, debido a que Dentaurum no tiene influencia alguna en la forma de utilización por el usuario.
  • Page 69 Por favor observe la etiqueta. Más indicaciones se hallan en internet en www.dentaurum.de (Explicación de los símbolos REF 989-313-00). orthodontic bonding system  es...
  • Page 70 Le stesse informazioni sono anche pubblicate nel nostro sito internet www.dentaurum.de alla sezione download. Produttore Dentaurum GmbH & Co. KG · Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germania orthodontic bonding system  it...
  • Page 71 Indice 1. Avvertenze di sicurezza – Leggere attentamente! ..............72 2. Istruzioni per l‘incollaggio diretto – Leggere attentamente! ............73 3. Consigli per il debonding – Leggere attentamente! ..............77 4. NO-MIX Collante monocomponente ..................79 5. MIX Collante bicomponente ..................... 83 6.
  • Page 72: Avvertenze Di Sicurezza - Leggere Attentamente

    Avvertenze di sicurezza – Leggere attentamente! 1.1. Collanti per brackets NO-MIX e MIX: • Prodotti medicali che richiedono una conservazione accurata; temperatura consigliata: in frigorifero da 5 a 15 °C. Utilizzare il prodotto a temperatura ambiente, quindi prelevare la confezione dal frigorifero 30 minuti prima dell‘uso, per dar modo al collante di raggiungere la temperatura ideale (max.
  • Page 73: Istruzioni Per L'incollaggio Diretto - Leggere Attentamente

    1.5. Primer per brackets in plastica Evitare il contatto intenso o ripetuto con la pelle. In caso contrario, lavare abbondantemente la zona interessata con acqua e sapone. Il contatto può provocare irritazioni cutanee. Accertarsi che l‘ambiente di lavoro sia ben aerato. Attenzione: non esporre il primer ai raggi diretti del sole.
  • Page 74 2.3. Asciugatura Per il successo della tecnica ad incollaggio diretto è fondamentale disporre di un campo operativo asciutto, pulito e chiaro. Per la maggior parte dei pazienti è sufficiente una asciugatura con rotoli di ovatta. Come misura definitiva si consiglia l‘uso della diga in gomma. Ciò...
  • Page 75 2.6.1. Incollaggio di brackets in plastica È indispensabile l‘impiego del Primer (REF 163-500-00) se il collante prescelto è di tipo NO-MIX o MIX. Il Primer crea una ritenzione chimica tra la plastica dell‘attacco ed il collante. Modalità d‘uso: con il pennello inserito nel tappo, applicare un sottile ed omogeneo strato di Primer sulla base del bracket.
  • Page 76 2.6.3. Incollaggio su corone Il bondaggio di attacchi ortodontici su corone in ceramica presuppone l‘uso di uno specifico catalizzatore, ad es. Rely X™ ceramic primer di 3M™ Espe™. Il bondaggio su corone in resina non richiede particolari preparazioni; eventualmente può essere applicato sulla corona in resina il primer speciale (REF 163-500-00) per brackets in plastica Elegance ®...
  • Page 77: Consigli Per Il Debonding - Leggere Attentamente

    Consigli per il debonding – Leggere attentamente! Il debonding degli attacchi deve sempre essere eseguito con molta cautela! I resti di collante possono essere eliminati con uno strumento di utilità (ad. es. REF 027-349-00) o con una fresa in tungsteno (REF 123-603-00 o 123-604-00) a basso numero di giri (No./giri consigliato 40.000 min ), campo operativo asciutto e flusso d‘aria continuo.
  • Page 78 3.2. Brackets in ceramica discovery pearl, Fascination , Fascination 2 e Jewels ® ® ® discovery pearl ® Smontare dapprima l‘arco. Per il debonding dei brackets discovery pearl consigliamo l’uso dello ® strumento apposito (REF 019-001-00), con il quale è possibile afferrare il bracket fino alla base. Il bracket viene staccato dal collante esercitando una leggera rotazione laterale dello strumento in direzione dello slot.
  • Page 79: No-Mix Collante Monocomponente

    NO-MIX Collante monocomponente 4.1. Indicazioni e caratteristiche Trattasi di collante pasta/liquido indicato per l‘incollaggio di brackets in metallo, in ceramica ed in plastica. La polimerizzazione viene attivata con la pressione, eliminando in tal modo i tempi di miscelazione. Per evitare possibili distacchi dello smalto durante il debonding, il distacco dovrà avvenire nello spazio tra bracket e collante.
  • Page 80 4.4. Applicazione del collante e legatura dell‘arco • A pplicare il collante direttamente sulla base dell‘attacco con una spatola o con la siringa. Con quest‘ultima è possibile controllare più agevolmente il dosaggio del materiale. L‘eccessivo deflusso di collante viene evitato con l‘impiego di una valvola regolatrice. • Evitare la contaminazione della pasta con il catalizzatore. • I l bracket viene posizionato sul dente esercitando una leggera pressione ed entro i 15 secondi successivi può...
  • Page 81: Smaltimento

    4.6. Stoccaggio e scadenza • O sservare la data di scadenza riportata sull‘etichetta! Non utilizzare il prodotto oltre la data di scadenza. Temperatura di stoccaggio consigliata: da 5 a 15 °C in frigorifero. • P rima dell‘uso, lasciare la confezione a temperatura ambiente (max. 25 °C) per almeno 30 minuti. • R ichiudere i contenitori dopo l‘uso. 4.7.
  • Page 82 4.8. Confezioni NO-MIX Collante monocomponente in vasetto 163-406-00** 1 set Contenuto (set) 1 x pasta collante 8 g, 1 x attivatore 10 ml, per ca. 800 brackets 1 x gel mordenzante 10 ml, 1 x porta pennellini, (40 casi) 50 x pennellini monouso, 1 x spatola, A 163-413-00** 8 g vasetto 1 x blocchetto dispensatore...
  • Page 83: Mix Collante Bicomponente

    MIX Collante bicomponente 5.1. Indicazioni e caratteristiche Questo collante è composto da una pasta di attivazione (A) e da una pasta catalizzante (B) che vengono miscelate nelle proporzioni 1 : 1. Presenta una consistenza morbida asso ciata ad una sufficiente scorrevolezza, per ottenere una buona ritenzione. Offre, inoltre, una viscosità tale da consentire un ottimale posizionamento dell‘attacco.
  • Page 84 5.3.3. Applicazione del collante e legatura dell‘arco Applicare una sottile quantità d‘impasto sulla base del bracket. Posizionare il bracket sul dente esercitando una leggera pressione e, entro i 15 secondi successivi, adattarne la posizione. Quindi premere con forza e asportare le eccedenze di collante fuoriuscite lateralmente con uno strumento di utilità...
  • Page 85 5.5. Stoccaggio e scadenza • O sservare la data di scadenza riportata sull‘etichetta! Non utilizzare il prodotto oltre la data di scadenza. Temperatura di stoccaggio consigliata: da 5 a 15 °C in frigorifero. • P rima dell‘uso, lasciare la confezione a temperatura ambiente (max. 25 °C) per almeno 30 minuti.
  • Page 86: Avvertenze Sulla Qualità

    Avvertenze sulla qualità La Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il contenuto di queste modalità d’uso è frutto di nostre personali esperienze e pertanto l’utilizzatore è responsabile del coretto impiego del prodotto. In mancanza di condizio namenti di Dentaurum sull’utilizzo del materiale da parte dell’utente non sussiste alcuna responsabilità...
  • Page 87 Si prega di osservare quanto riportato sull’etichetta. Ulteriori indicazioni sono disponibili nel sito internet www.dentaurum.de (spiegazione dei simboli REF 989-313-00). orthodontic bonding system  it...
  • Page 88 Hotline Tel.-Nr. Herausnehmbare Technik +49 72 31 / 803 - 555 Telefonische Auftragsannahme +49 72 31 / 803 - 210  Mehr Informationen zu Dentaurum-Produkten finden Sie im Internet. www.dentaurum.de Stand der Information: Date of information: Mise à jour : Fecha de la información:...

Table des Matières