Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de coulée
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DENTAURUM autocast universal 230

  • Page 1 Système de coulée Mode d’emploi...
  • Page 2: A Instructions Pour Les Travaux De Prothèse Dentaire

    Le système de coulée « autocast universal 230 » A Instructions pour les travaux de prothèse dentaire B Mode d’emploi de l’appareil à couler « autocast universal 230 » C Accessoires et pièces de rechange Système de coulée « autocast universal 230 »...
  • Page 3 à 99,5%, ce qui correspond bel et bien à du titane pur, conformément à la norme DIN 17580). L’appareil de coulée « autocast universal 230 », mis au point par la Société Dentaurum, tient compte, au cours du processus de fusion et de coulée, de l’affinité particulièrement grande du titane avec l’oxygène.
  • Page 4: Système De Coulée

    Système de coulée Instructions pour les travaux de prothèse dentaire...
  • Page 5: Table Des Matières

    Traitement A 10 - 11 Cycle de préchauffage – 4 possibilitiés A 11 Préchauffage nocturne, avec ou sans séchage au four à micro-ondes A 11 Système de coulée « autocast universal 230 » Table des matières Etat 1. 9. 03...
  • Page 6 Porter des lunettes de protection! A 25 Séparation de tiges de coulée A 25 Meulage A 25 Préparation pour l’application de la céramique A 25 Système de coulée « autocast universal 230 » Table des matières Etat 1. 9. 03...
  • Page 7 A 30 Processus de fusion A 31 Repérage du moment de coulée A 31 - 32 Propreté A 32 5. Service d’information téléphonique A 32 Système de coulée « autocast universal 230 » Table des matières Etat 1. 9. 03...
  • Page 8: Couronnes Et Bridges En Titane

    être alimentées par deux connexions. Fixer la pièce à couler de telle façon que le cône de coulée soit au centre du cylindre. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 9: Bridges A

    Si la portée des bridges est sup. ou égale à 8 éléments, le râteau doit être relié au cône de coulée par deux canaux principaux de 4 mm Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 10: Système De Cylindres

    Pour un cylindre de taille 3 3 x 250 g ® Melanger le revêtement rematitan Plus uniquement avec le liquide de mélange spécial (No. de réf. 107-602-00). Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 11 à sec. Ceci améliore la perméabilité aux gaz du revêtement dans le sens de l’écoulement du titane. Placer le cylindre dans le four froid, l’ouverture orientée vers le bas. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 12: Contrôle De L'expansion : Couronnes / Bridges

    Baisse progressive de la température jusqu’à 430 °C = température de coulée. Eviter les chocs thermiques. Maintenir une température finale de 430 °C pendant 120 minutes au maximum. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 13: Utilisation Du Revêtement

    Poudre, comme liquide, doivent être conservés à l’abri de la lumière et à température ambiante. Ne pas conserver au frais! Modelage N’utiliser, impérativement, que de la cire ou des résines entièrement calcinables. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 14: Mise En Revêtement A

    250 g de poudre : 35 ml de liquide Quantité nécessaire pour un cylindre de taille 6 450 g de poudre : 63 ml de liquide Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 15: Mélange A

    Si cette pause devait être plus longue, protéger le cylindre du dessèchement (en le recouvrant d’un sac en plastique ou en le scellant en surface avec de la cire.) Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 16: Cycle De Préchauffage A

    Couronnes/bridges individuels jusqu’à 6 éléments 22 g bridges de plus de 7 éléments 31 g trés grands bridges (14 éléments) / vastes supraconstructions 36 g Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 17: En Cas D'utilisation Du Revêtement Trinell

    Conserver la poudre et le liquide de mélange à l’abri de la lumière et à température ambiante. Modelage : N’utiliser que des cires entièrement calcinables, sans résidu (Star Wax de Dentaurum) ou des matières plastiques équiva- lentes. Cylindres : Utilisation de cylindres métalliques, tailles 3 à 9.
  • Page 18: Opération De Mélange A

    On obtient les meilleurs résultats avec des fours d’une puissance totale de 800 Watts et une plage de réglage « décongélation » à 80 Watts. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 19: Cycle De Préchauffage - 4 Possibilitiés A

    à la température finale. Pour la technique des télescopes et des couronnes coniques, utiliser uniquement le préchauffage nocturne ; pas de préchauffage accéléré. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03 A 11...
  • Page 20: Marche Pendant Le Week-End A

    5 minutes de phase de repos, placer les cylindres, en positi- on couchée, dans le four chauffé à une température située entre 870 et 900°C et maintenue ainsi pendant 20 minutes. Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03...
  • Page 21: Gamme Disponible A

    Liquide de mélange spécial Trinell Speed 1000 ml Réf. 107-655-00 Liquide de mélange classique Trinell 1000 ml Réf. 107-653-00 Revêtement Trinell 28 x 250 g Réf. 107-654-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Couronnes et bridges Etat 1. 9. 03 A 13...
  • Page 22: Châssis Métallique En Titane

    à la main avec une spatule (seulement en cas d’utilisation d’un sachet de 250 g). La surface du revêtement doit être lisse. Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03...
  • Page 23: Temps De Prise A

    Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 15...
  • Page 24 La jonction du canal de coulée et de la plaque doit être en forme de delta. Veiller à assurer une jonction complète du canal. Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 16...
  • Page 25: Utilisation De Rematitan

    étoile à partir du bas du modèle. Exemple : plaque squelettée maxillaire. ‡ 4 mm ‡ 3 mm ‡ 3mm ‡ 5 mm Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 17...
  • Page 26: Canal De Coulée/Cône De Coulée A

    Lors de la mise en revêtement, veiller à remplir le cylindre jusqu’au rebord du cône de coulée préformé. Eviter la formation de bulles d’air. Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03...
  • Page 27: Préparation Pour La Mise En Revêtement A

    45°. Il faut que le cône de coulée se situe verti- calement au centre du cylindre. Appliquer le cylindre en exerçant une pression. Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03...
  • Page 28: Mise En Revêtement A

    Ne pas exploiter entièrement la capacité de remplissage du four. Avec des fours à isolation insuffisante et comportant des temps d’échauffement et de refroidissement trop rapides, les cylindres risquent de se fissurer. Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 20...
  • Page 29: Préchauffage Du Cylindre A

    120 minutes au maximum Besoins en métal à couler titan par coulée Châssis métallique normal 31 g Plaque totale de grandes dimensions 36 g Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 21...
  • Page 30: Technique De Coulée En Une Seule Pièce En - Titan

    Afin de garantir la coulée parfaite du titane entre la base et les parties secondaires, les potences de jonction doivent épaissies. L’épaisseur des parties secondaires ne doit pas être inférieure à 0,5 mm. Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 22...
  • Page 31: Mise En Place Des Canaux De Coulée

    11. Temps de prise, paliers et températures de chauffe Prière de se référer aux instructions concernant le système de coulée rematitan (Page A 4 et A 20–21). ® Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 23...
  • Page 32: Travaux Avec Couronnes Téléscopiques Préparation

    4 à 11 des instructions concernant la réalisation de couronnes coniques. Besoins en métal à couler titane par coulée petits travaux combinés 31 g travaux combinés de grande portée 36 g Système de coulée « autocast universal 230 » Châssis métallique Etat 1. 9. 03 A 24...
  • Page 33: Dégrossissage De Coulées Titan

    (grains de 500 à 1000) monté sur un mandrin approprié. Traitement à l’acide Ne jamais traiter les armatures de titane à l’acide fluor- hydique, car le titane se décomposerait rapidement ! Système de coulée « autocast universal 230 » Dégrossissage des coulées Etat 1. 9. 03 A 25...
  • Page 34: Polissage A

    à l’air libre pendant au moins 10 minutes. Nettoyer ensuite au jet de vapeur ou aux ultrasons. Système de coulée « autocast universal 230 » Dégrossissage des coulées Etat 1. 9. 03 A 26...
  • Page 35: Coffret De Finition Rematitan

    (< 125 µm) Attention : veillez à ne pas endommager le bord des couronnes - travaillez à de faibles pressions ! Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1. 9. 03 A 27...
  • Page 36: Comment Procéder Avec Le Titane A

    à Pinceau à polir (17) polir supplémentaire. Pâte à polir Tigre, brillant (18) Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1. 9. 03 A 28...
  • Page 37: Joint Céramique

    Les cylindres sont pré-chauffés en fonction du mode d’emploi du revêtement et de l’alliage de coulée utilisés, quel que soit le processus de coulée utilisé. Système de coulée « autocast universal 230 » Dégrossissage des coulées Etat 1. 9. 03...
  • Page 38: Joint Céramique A

    ; quant à l’écartement entre les deux électrodes, il est de 15 mm (pour la coulée d’alliages) mais de petits écarts (de ± 1 mm) n’ont aucune influence sur la coulée. Système de coulée « autocast universal 230 » Dégrossissage des coulées Etat 1. 9. 03...
  • Page 39: Processus De Fusion : Réglage De La Puissance

    Sinon, vous risquez une atteinte de la cornée en raison de la puissance du rayonnement ! Système de coulée « autocast universal 230 » Dégrossissage des coulées Etat 1. 9. 03 A 31...
  • Page 40: Propreté A

    – France – Boulevard du Courcerin Allée des Voyageurs Z. A: LONGNES - PARIS EST F-77437 MARNE - LA-VALLÉE CEDEX 2 Téléphone: 64.11.26.26 Télefax: 60.17.43.47 Système de coulée « autocast universal 230 » Dégrossissage des coulées Etat 1. 9. 03 A 32...
  • Page 41: Appareil À Couler

    Appareil à couler Mode d’emploi de l’appareil à couler « autocast universal 230 »...
  • Page 42 Nettoyage de l’appareil et élimination des déchets B 10 Consignes d’entretien B 11–12 Entretien et maintenance, élimination des pannes B 13 Informations relatives à l’appareil de coulée, autocast universal 230 B 14 Coulée du titane B 14 Coulée d’alliages B 14 Caractéristiques techniques...
  • Page 43: Utilisation De L'autocast Universal 230 B

    B 31 Liste des pièces de rechange B 32 Schéma d’ensemble B 33 Désignation des appareils B 34– 35 Certificat de conformité CE B 36 Système de coulée « autocast universal 230 » Table des matières Etat 1. 9. 03...
  • Page 44: Recommandations D'utilisation

    Recommandations Utilisation conforme aux prescriptions d’utilisation L’appareil à couler « autocast universal 230 » est conçu pour la fusion et la coulée du titane et autres alliages d’usage courant en prothèse dentaire. Toute autre utilisation, de quelque type que ce soit, est considérée comme non conforme aux prescriptions.
  • Page 45: Consignes De Sécurité B

    à l’utilisation conforme de l’appareil. Ne pas tenir compte de ce signal peut provoquer des pannes au niveau de l’appareil ou des perturbations au niveau de l’environnement. Système de coulée « autocast universal 230 » Table des matières Etat 1. 9. 03...
  • Page 46: Indications Du Mode D'emploi B

    (Cf. Section „ MISES EN GARDE ET SYMBOLES). ¡ Seules les personnes qui ont lu le mode d’emploi, et l’ont assimilé, sont autorisées à se servir de l’appareil décrit ici. Système de coulée « autocast universal 230 » Indications du mode d’emploi Etat 1. 9. 03...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Fondamentales

    • avoir lu, et à le confirmer par écrit, le chapitre sur la sécurité et les mises en garde du mode d’emploi. Système de coulée « autocast universal 230 » Consignes de sécurité Etat 1. 9. 03...
  • Page 48: Dangers Liés À L'utilisation De L'appareil

    • Seul du personnel, formé et instruit à cet effet, est habilité à travailler sur l’appareil. • Le personnel en formation n’est autorisé à travailler sur l’appareil que sous la surveillance d’une personne expérimentée. Système de coulée « autocast universal 230 » Consignes de sécurité Etat 1. 9. 03...
  • Page 49: Les Dangers Résultant De L'utilisation De L'énergie Électrique B

    • Si des travaux sont nécessaires sur des pièces sous tension, ils ne pourront être exécutés par une seule personne ; une deuxième devra être présente pour pouvoir, si nécessaire, couper l’interrupteur général. Système de coulée « autocast universal 230 » Consignes de sécurité Etat 1. 9. 03...
  • Page 50: Emplacements Dangereux Spécifiques

    • Manipuler les cylindres et les creusets de fusion brûlants avec la pince à cylindre et la pince à creuset. • Ne pas les plonger dans des récipients en plastique. Système de coulée « autocast universal 230 » Emplacements dangereux spécifiques Etat 1. 9. 03...
  • Page 51: Modifications De Construction De L'appareil B

    Nettoyage de l’appareil et élimination des déchets • Manipuler et éliminer de façon conforme produits et matériaux utilisés ; être particulièrement vigilant lors du nettoyage avec des solutions. Système de coulée « autocast universal 230 » Emplacements dangereux spécifiques Etat 1. 9. 03 B 10...
  • Page 52: Consignes D'entretien

    à cet effet. La construction de l’autocast universal 230 est conforme aux règles généralement admises de la technique, autrement dit aux directives CE, aux normes européennes EN, aux normes allemandes DIN et aux prescriptions VDE (Association des électro-techniciens allemands).
  • Page 53 Il peut s’agir, par exemple, de plaques en matière plastique ou de tapis en caoutchouc. Système de coulée « autocast universal 230 » Consignes d’entretien Etat 1. 9. 03...
  • Page 54: Entretien Et Maintenance, Élimination Des Pannes

    (Couple de la pince pour l’élec- trode : 7 Nm). • Une fois les travaux d’entretien terminés, vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité. Système de coulée « autocast universal 230 » Consignes d’entretien Etat 22.07.05 B 13...
  • Page 55: Informations Relatives À L'appareil De Coulée, Autocast Universal 230 B

    • se présenter sous une forme compacte, adaptée à la taille des laboratoires dentaires • consommer peu d’énergie. Système de coulée « autocast universal 230 » Informations relatives Etat 1. 9. 03 B 14...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Largeur : 450 mm Hauteur : 800 mm Profondeur : 450 mm + 200 mm d’intervalle entre le mur et l’appareil Poids : 80 kg Système de coulée « autocast universal 230 » Caractéristiques techniques Etat 1. 9. 03 B 15...
  • Page 57: Installation B

    • Ne pas placer l’autocast autocast universal 230 à proximité d’un poêle ou d’autres appareils producteurs de chaleur. • L’autocast autocast universal 230 se pose sur une table dont le plateau doit être à 85 – 90 cm du sol.
  • Page 58: Première Mise En Service B

    (G). ¡ Pour retirer le creuset avant terme, appuyer sur la touche CAST. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 17...
  • Page 59: Mise En Place Du Plot De Fusion B

    • Quand l’interrupteur basculant (Q) est en position inter- médiaire « O », la plaque d’appui du cylindre (P) reste dans la position où elle a été placée. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03...
  • Page 60: Joint En Céramique B

    • Presser le cylindre contre le cône de coulée (T), en faisant basculer l’interrupteur (Q) vers le haut. Cylindre (S) avec joint en céramique (R) Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 21.7.04 B 19...
  • Page 61 ! Ne pas coincer le cylindre lors de sa mise en place ! Laisser l’interrupteur basculant dans la position supérieure ! Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 20...
  • Page 62: Déclenchement Du Processus De Fusion Et De Coulée Automatique De Titane B

    La puissance de fusion lors de la coulée de titane est toujours de l’ordre de 100 %. Elle n’est pas indiquée et ne peut être modifiée. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 21...
  • Page 63: Déroulement Du Processus De Coulée De Titane B

    8. Un signal sonore indique que le processus est terminé. Ne jamais ouvrir la porte avant que le signal sonore ne vous indique que le processus soit complètement terminé. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 22...
  • Page 64: Modifier Le Processus B

    • Prélever les cylindres et le creuset et les faire refroidir sous l’eau. Risque de brûlure ! Attention • Enlever les restes de titane du creuset. • Le faire sécher. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 23...
  • Page 65 Le réglage pour les différents alliages et poids doit se faire manuellement. Corriger à l’aide du potentiomètre POWER. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 24...
  • Page 66: En Règle Générale, La Puissance Doit

    Si l’arc électrique ne s’allume pas, interrompre le processus en activant la touche STOP ou l’interrupteur principal. Vérifier si l’alliage est bien en contact avec l’électrode. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 25...
  • Page 67 Cette fonction permet également d’enlever un creuset mis en place par erreur. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 26...
  • Page 68: Entretien Et Réglage B

    • Sortir le cône par le haut. • Lors de la remise en place du cône, bien refixer l’écrou à anneau. Vérifier la position de l’écrou (ne pas oublier l’anneau. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 22.07.05 B 27...
  • Page 69: Remplacement Du Verre Protecteur B

    Le remplacer si des projections de métal y sont restées fixées en grande quantité, ou s’il est endommagé. Système de coulée « autocast universal 230 » Utilisation de l’autocast Etat 1. 9. 03 B 28...
  • Page 70: Signaux D'erreur - Cause Et Remède

    La masse de fusion est trop Contrôler le cylindres après la coulée. importante et empêche le positionnement du creuset. matériau de s’écouler centralement. Système de coulée « autocast universal 230 » Signaux d’erreur – cause et remède Etat 1. 9. 03 B 29...
  • Page 71: Service Après-Vente B

    Nous vous recommandons de passer un contrat d’entretien et de service après-vente. Si vous souhaitez de plus amples détails, n’hésitez pas à prendre contact avec nous. Système de coulée « autocast universal 230 » Service Après-Vente Etat 1. 9. 03 B 30...
  • Page 72: Accessoires Pour L'appareil De Coulée, Autocast Universal

    – 1 pince à modèle – 1 clef polygonale SW 7 Produit de nettoyage Pour le nettoyage de la chambre de fusion : Pulvérisateur Lubrofilm 100 ml Réf. 112-050-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires Etat 1. 9. 03 B 31...
  • Page 73: Liste Des Pièces De Rechange B

    Réceptacle céramique (pour alliages) 090-160-00 Petit creuset en céramique (10 pièces) 090-161-00 Grand creuset en céramique (10 pièces) 090-161-50 Electrode pour creuset (5 pièces) 090-162-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Liste des pièces de rechange Etat 22.07.05 B 32...
  • Page 74: Schéma D'ensemble

    Schéma d’ensemble Système de coulée « autocast universal 230 » Schaltplan Etat 1. 9. 03 B 33...
  • Page 75: Désignation Des Appareils

    G Berceau de creuset Q Interrupteur basculant Mano-détendeur H Manomètre de pression primaire I Manomètre de pression secondaire J Régulateur de pression K Robinet de coupure Système de coulée « autocast universal 230 » Désignation des appareils Etat 21.7.04 B 34...
  • Page 76: Système De Chambre De Fusion Et De Chambre De Coulée

    M Pince de serrage (de l’électrode) N Electrode O Disque de support P Plaque d’appui du cylindre R Joint en céramique S Cylindre T Entonnoir de coulée Système de coulée « autocast universal 230 » Désignation des appareils Etat 1. 9. 03 B 35...
  • Page 77: Declaration De Conformité Ce

    : DIN VDE 0700; DIN VDE 0721; DIN V 19250 Date / signature du fabricant : 09.06.04 ............identité du signataire: –i.V.Dipl.Ing.(FH)K.Merkle– Chef de Mécanique Système de coulée « autocast universal 230 » Certificate de conformité Etat 9.6.04 B 36...
  • Page 78 Système de coulée Mode d’emploi Accessoires et pièces de rechange...
  • Page 79: C Accessoires Et Pièces De Rechange

    C 5 - 7 Travail des coulées en titane avec le set d’introduction titane C 8 - 9 Eléments du système C 10 - 12 Garantie C 13 Système de coulée « autocast universal 230 » Table des matières Etat 1.9. 03...
  • Page 80: Matériaux Pour Couronnes Et Bridges En Métal De Coulée Tritan

    No. de réf. 111-435-00 ‡ 4,0 mm 250 g rond No. de réf. 111-440-00 ‡ 5,0 mm 250 g rond No. de réf. 111-450-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 81 1 pièce No. de réf. 106-847-00 D Kera-Vlies. Bande de revêtement sans amiante. Dimensions: 1,0 x 50 mm 25 m No. de réf. 127-250-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 82 Cire cervicale StarWax C 50 g No. de réf. 120-212-00 Cires à modeler StarWax CB verte 50 g No. de réf. 120-201-00 Cires à modeler StarWax CB beige (opaque) 50 g No. de réf. 120-202-00 Cire pour fraisage StarWax M 50 g No.
  • Page 83: Matériaux Pour Coulée De Châssis Métalliques Tritane

    Convient pour tous les cylindres. 1 pièce No. de réf. 127-309-00 Préforme de cône de coulée en plastique 5 pièces No. de réf. 090-027-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 84 1000 ml No. de réf. 112-051-00 Septisol Agent de démoulage plâtre-plâtre et plâtre-silicone 100 ml No. de réf. 108-720-00 1000 ml No. de réf. 108-721-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 85 N Clé pour boulon conique No. de réf. 240–042–00 Jeu de base 1 unité No. de réf. 240–001–00 Attachements rematitan . Opérations 1– 6 ® Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 86 6 pièces (21) Mandrin pour toile émeri 1 pièce Pour les références individuelles des composants du coffrets, veuillez vous référer à la page C 12. Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 87 220/240 V, 50/60 Hz Puissance absorbée : 1,5 kVA Pièce-étalon pour radiograhies Pour déterminer un temps d’exposition optimal. 1 pièce No. de réf. 090-145-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Accessoires et pièces de rechange Etat 1.9. 03...
  • Page 88: Composants Du Système

    Cylindre châssis métallique ‡ 78 mm, bleu, hauteur 70 mm 1 pièce 127-308-00 Cylindre châssis métallique ‡ 80 mm, rouge, hauteur 54 mm 1 pièce 127-307-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Composants Etat 1.9. 03 C 10...
  • Page 89 Cire profilée, rond, dur, ‡ 5,0 mm, rouleau 250 g 1 rouleau 111-450-00 Mini-emboutisseuse Folident 1 pièce 120-130-00 feuilles, 0,6 mm 100 pièces 120-131-00 feuilles, 0,1 mm 200 pièces 120-132-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Composants Etat 1.9. 03 C 11...
  • Page 90 Tiger Starshine Universal Finish Polierpaste, 50 ml 1 pièce 190-301-00 Mandrins pour cylindres 10 pièces 139-100-00 Mandrins pour disques et pastilles 10 pièces 139-300-00 Mandrins pour toile émeri 10 pièces 139-500-00 Système de coulée « autocast universal 230 » Composants Etat 1.9. 03 C 12...
  • Page 91 P.O.B 10 0440 · 75104 Pforzheim Rép. Féd. d’Allemagne Turnstraße 31 · 75228 Ispringen Telefon +49 72 31/803-0 Telefax +49 72 31/80 32 95 989-895-30 Printed by Dentaurum Germany Système de coulée « autocast universal 230 » Garantie Etat 1.9. 03 C 13...

Table des Matières