Télécharger Imprimer la page
DAB ESYBOX MAX 60/120M Instructions Pour L'installation Et La Maintenance

DAB ESYBOX MAX 60/120M Instructions Pour L'installation Et La Maintenance

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING (SE)
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE (RO)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI (TR)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА (BG)
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
(
)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DAB ESYBOX MAX 60/120M

  • Page 42 FRANÇAIS SOMMAIRE CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES ............................. 82 1.1 Applications ....................................82 1.2 Électropompe intégrée ................................82 1.3 Onduleur Intégré ..................................83 1.4 Vase d’expansion intégré ................................ 83 1.5 Caractéristiques techniques ..............................84 LIQUIDES POMPABLES ................................84 INSTALLATION................................... 85 PROCÉDURE DE FIXATION DE LA POMPE À LA BASE DU DOCK ..................85 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ............................
  • Page 43 FRANÇAIS LÉGENDE Les symboles suivants sont employés dans le présent document: SITUATION DE DANGER GÉNÉRIQUE. Le non-respect des prescriptions suivantes peut provoquer des blessures aux personnes et des dommages aux choses. DANGER D’ÉLECTROCUTION. Le non-respect des prescriptions suivantes peut provoquer des blessures aux personnes et des dommages aux choses.
  • Page 44 FRANÇAIS Figure 1 1.3 Onduleur Intégré La commande électronique intégrée au système est de type Onduleur et utilise deux capteurs de pression (un en aspiration et un en refoulement) et de température. Au moyen de ces capteurs, le système s'allume et s'éteint automatiquement en fonction des besoins de l'utilisateur, en maintenant la pression de refoulement constante.
  • Page 45 FRANÇAIS 1.5 Caractéristiques techniques ESYBOX ESYBOX ESYBOX Sujet Paramètre MAX 85/120T 60/120M 60/120T Tension 208-240 380/480 380/480 Phases Fréquence 50/60 ALIMENTATION Courant maximal ÉLECTRIQUE 11,8 A 4,2 A 5,5 A Puissance maximale 2,68 KW 2,65 KW 3,5 KW Courant de fuite vers la terre <2 mA <4 mA <4 mA...
  • Page 46 FRANÇAIS 3. INSTALLATION Les pompes peuvent contenir des petites quantités d´eau résiduelle provenant des essais de fonctionnement L’électropompe a un indice de protection IPX5 et peut être installée dans des environnements poussiéreux sans mesures de protection spéciales contre les intempéries. Le système est conçu pour pouvoir travailler dans des environnements dont la température est comprise entre 0°C et 55°C (sauf pour assurer l’alimentation électrique : se reporter au parag.
  • Page 47 FRANÇAIS Pour fixer la pompe au sol, utilisez les fentes appropriées sur la base. Figure 4 3. Ouvrez les bouchons avec la clé spéciale fournie et placez-les dans le compartiment technique. À l'aide de la graisse fournie, lubrifiez les joints toriques situés sur les collecteurs de refoulement et d'aspiration.
  • Page 48 FRANÇAIS 1. Fixez la pompe à la base dock à l'aide de la clé fournie. Pour vous assurer que la fixation est réussie, vérifiez que la bague verte des broches de centrage est visible. Après utilisation, replacez la clé sur les crochets spéciaux de la pompe.
  • Page 49 FRANÇAIS Quatre configurations sont possibles, comme le montre la figure 8. Figure 8 Si l'installation du système est de type « au-dessus du niveau de l’eau », il est recommandé de prévoir un clapet anti-retour comme clapet de pied (au début de la conduite d'aspiration) ; ceci afin de permettre l'opération de remplissage du système afin de remplir également l'ensemble de la conduite avant la mise en marche de la pompe (par.
  • Page 50 FRANÇAIS Essuyez toute eau résiduelle dans le compartiment technique. 5.2 Pression d'aspiration maximale (pompe au-dessous du niveau de l’eau) Il est important que la pression d'entrée soit toujours inférieure à la pression de service maximale autorisée par la pompe, comme indiqué dans le tableau.
  • Page 51 FRANÇAIS Il est recommandé d’effectuer la mise en place suivant les instructions du manuel conformément aux lois, directives et réglementations en vigueur sur le site d’utilisation et en fonction de l’application. La produit en question contient un onduleur à l’intérieur duquel il y a des tensions continues et des courants avec des composants de haute fréquence.
  • Page 52 FRANÇAIS Distance minimale entre les contacts de l’interrupteur d’alimentation Distance minimale [mm] >3 Tableau 3 6.2 Configuration de l’inverseur intégré Le système est configuré par le constructeur de telle manière qu’il réponde à la plupart des cas d’installation, c’est-à-dire: • funzionamento a pressione costante;...
  • Page 53 FRANÇAIS La touche SET permet de sortir du menu actuellement à l'écran. Diminue le paramètre actuel (si un paramètre peut être modifié). Augmente le paramètre actuel (si un paramètre peut être modifié). LED BLANCHE Allumée fixe : la machine est sous tension ALIMENTATION Clignotant : la machine est désactivée LED ROUGE...
  • Page 54 FRANÇAIS Installateur 5 Sec Assistance technique 5 Sec Remise à zéro des 2 Sec avant la mise en route de l'appareil Valeurs du constructeur Remise à 2 Sec zéro Tableau 5 Menu réduit (visible) Menu étendu (accès direct ou mot de passe) Menu Point de Menu Assistance Menu Utilisateur...
  • Page 55 FRANÇAIS Défaut et Fonction d’entrée 1 avertissement (Historique) Fonction d’entrée 2 Fonction d’entrée 3 Fonction d’entrée 4 Fonction de sortie 1 Fonction de sortie 2 Informations Antigel HW et SW Réinitialisation défaut et avertissement modifier le mot de passe Légende Couleurs d’identification Modification des paramètres dans les groupes multi-pompe Ensemble de paramètres sensibles.
  • Page 56 FRANÇAIS Figure15 Schéma des accès possibles au menu 7.3 Structure des pages de menu La page principale comprend toujours État: état de fonctionnement (par ex. veille, go, panne, fonctions entrées) Tours moteur: valeur en [rpm] Pression: valeur en [bar] ou [psi] en fonction de l’unité de mesure paramétrée. Puissance: valeur en [kW] de la puissance absorbée par le dispositif.
  • Page 57 FRANÇAIS État/Alarme Fonction désactivation du système État/Alarme Fonction signal de basse pression État de fonctionnement avec point de paramétrage auxiliaire 1 État de fonctionnement avec point de paramétrage auxiliaire 2 État de fonctionnement avec point de paramétrage auxiliaire 3 État de fonctionnement avec point de paramétrage auxiliaire 4 Icône com.
  • Page 58 FRANÇAIS 8.1.3 VP: Affichage de la pression Pression de l’installation mesurée en [bar] ou [psi] en fonction de l’unité de mesure paramétrée. 8.1.4 VF: Affichage du flux Affiche le flux instantané en [litres/min] ou [gal/min], selon l’unité de mesure paramétrée. 8.1.5 PO: Affichage de la puissance absorbée Puissance absorbée par l’électropompe en [kW].
  • Page 59 FRANÇAIS 8.1.13 VE: Affichage de la version Informations sur la version du matériel, le numéro de série et l'adresse MAC de la pompe. 8.1.14 FF: Affichage pannes et avertissements (historique) Affichage chronologique des pannes qui sont survenues durant le fonctionnement du système. Sous le symbole FF figurent deux chiffres, x/y, qui indiquent respectivement par x la panne affichée et par y le nombre total de pannes présentes;...
  • Page 60 FRANÇAIS de commande. Pour les réglages du logiciel, voir le paragraphe 8.6.15.3 Réglage de la fonction d’entrée du point de consigne auxiliaire. Si plusieurs fonctions de pression auxiliaires associées à plusieurs entrées sont actives en même temps, l’appareil atteindra la pression la plus basse de toutes celles activées.
  • Page 61 FRANÇAIS 8.4.1 État: Affiche l’état de la pompe. 8.4.2 RI: Paramétrage vitesse Règle la vitesse du moteur en rpm. Permet de forcer le nombre de tours à une valeur pré-établie. 8.4.3 VP: Affichage de la pression Pression de l’installation mesurée en [bar] ou [psi] en fonction de l’unité de mesure paramétrée. 8.4.4 VF: Affichage du flux Affiche le débit dans l’unité...
  • Page 62 FRANÇAIS 8.5.3 AD: Configuration adresse Elle sert uniquement si le système est doté d’une connexion à inverseurs multiples. Elle donne l’adresse de communication à attribuer au dispositif. Les valeurs possibles sont les suivantes : automatique (par défaut) ou adresse attribuée manuellement. Les adresses attribuées manuellement peuvent avoir des valeurs de 1 à 4. La configuration des adresses doit être homogène pour tous les dispositifs qui composent le groupe : soit automatique pour tous, soit manuelle pour tous.
  • Page 63 FRANÇAIS Après avoir appuyé sur la touche ^ des fenêtres pop-up apparaissent avec le mot« Attendre… », et une fois cette phase terminée, les pompes commencent à fonctionner régulièrement avec les paramètres sensibles alignés ; se référer au paragraphe 11.1 .5 pour plus de détails. Dissociation de dispositifs Pour dissocier un dispositif appartenant à...
  • Page 64 FRANÇAIS d’installation particulièrement long et qu’il comprend une petite fuite. Dans ce cas le conduit en question peut se décharger, et même si l’eau ne manque pas l’électropompe a besoin d’un certain temps pour se recharger, distribuer le débit et envoyer la pression dans le système. 8.6.2 T1: Temporisation basse pression (fonction kiwa) Règle le temps d’arrêt de l’onduleur à...
  • Page 65 FRANÇAIS Même si les dispositifs configurés comme réserve ne participent pas au pompage normal, ils restent toujours efficaces grâce à l’algorithme anti- stase. L’algorithme anti-stase veille à échanger la priorité de démarrage toutes les 23 heures et à faire accumuler pendant au moins une minute de suite la distribution du débit à...
  • Page 66 FRANÇAIS Les entrées IN1...IN4 sont identiques entre elles et toutes les fonctions peuvent être associées à chacune d’elles. La fonction souhaitée est associée à l’entrée correspondante (IN1, IN2, IN3, IN4) via les paramètres I1, I2, I3, I4. Chaque fonction associée aux entrées est expliquée plus en détail ci-après dans ce paragraphe. Le tableau 14 résume les caractéristiques et les différentes configurations.
  • Page 67 FRANÇAIS Absent Normal Aucune Blocage du système en Actif avec signal élevé raison du manque d’eau sur l’entrée (NO) Présent depuis le flotteur externe Blocage du système en raison du manque d’eau Absent Actif avec signal faible depuis le flotteur sur l’entrée (NC) externe Présent...
  • Page 68 FRANÇAIS Absent Moteur Désactivé Actif avec signal faible sur l’entrée (NC) Présent Moteur Activé Aucune Absent Moteur Activé Aucune Actif avec signal élevé Moteur désactivé + sur l’entrée (NO) Présent réinitialisation des erreurs Moteur désactivé + Absent Actif avec signal faible réinitialisation des erreurs sur l’entrée (NC) Présent...
  • Page 69 FRANÇAIS Si un mot de passe est défini, l’utilisateur peut consulter toutes les pages, mais dès qu’il essaie de modifier un paramètre une fenêtre pop-up s’affiche et demande la saisie du mot de passe. Lorsque le bon mot de passe est saisi, les paramètres restent débloqués pendant 10’ et peuvent alors être modifiés à...
  • Page 70 FRANÇAIS Capteur de pression distant Désactivé Système de mesurage 0 (International) Fonction basse pression à (désactivé) l’aspiration Seuil de basse pression à l'aspiration [bars] Temps de blocage manque d'eau [s] Temporisation basse pr. (KIWA) [s] Temporisation de l'arrêt [s] Coefficient de gain proportionnel Coefficient de gain intégral Vitesse maximum [rpm]...
  • Page 71 FRANÇAIS Blocage pour court-circuit vers la mise à la terre Fluide chaud Blocage pour moteur débranché Blocage pour erreur interne i-ème Blocage pour tension d'interne i-ème hors-tolérance Blocage pour relevage de cycle anormal du système Tableau 20 Indication des blocages 10.1 Description des blocages 10.1.1 “BL”...
  • Page 72 FRANÇAIS En état d’erreur, l’utilisateur peut effacer l’erreur en forçant une nouvelle tentative, en appuyant puis relâchant les touches ^ et ˅ . 10.3 Remise à zéro automatique des conditions d’erreur Pour certains dysfonctionnements et conditions de blocage, le système effectue des tentatives de rétablissement automatique. Le système de rétablissement automatique concerne en particulier: “BL”...
  • Page 73 FRANÇAIS 11.1.3 Communication sans fil Les dispositifs communiquent entre eux et propagent les signaux de debit et pression à travers la communication sans fil. 11.1.4 Branchement et paramétrage des entrées Les entrées de l’unité de commande sont utilisées pour activer les fonctions de flotteur, de point de consigne auxiliaire, de désactivation du système, de basse pression d’aspiration.
  • Page 74 FRANÇAIS Alignement automatique des paramètres sensibles Lorsqu’un système à pompes multiples est relevé, un contrôle est lance afin de vérifier que les paramètres réglés sont cohérents. Si les paramètres sensibles ne sont pas alignés sur tous les dispositifs, l’écran de chaque dispositif affiche un message demandant à l’utilisateur s’il souhaite propager la configuration de ce dispositif à...
  • Page 75 ; avec le signal provenant d’une minuterie, il est possible de faire varier le point de consigne de SP à P1 pour alimenter une irrigation. Ces signaux d’entrée ou de sortie du système sont gérés par une unité de commande qui peut être achetée séparément dans le catalogue DAB. 11.1.12 Modbus Grâce à...
  • Page 76 • Mises à jour locales via APP DCONNECT Assurez-vous de télécharger la dernière version de l'APP DConnect DAB disponible sur l'App Store et Google Play et approuver toutes les demandes d'autorisations, les politiques et les « conditions générales » qui apparaissent sur l'écran du smartphone.
  • Page 77 FRANÇAIS Pour la première configuration et pour mettre à jour le produit, depuis la page principale de l'APP appuyez sur le bouton : Menu - Connexion directe L'application vous guidera pas à pas dans la procédure de connexion locale et dans la mise à jour du produit (dans le cas d'un groupe de pompes Esybox Max, il est conseillé...
  • Page 78 à jour redémarre avec la version précédente du logiciel, vous pouvez donc répéter l'opération. 12.3 DSYNC Les produits DAB avec DConnect intégré bénéficient des solutions intelligentes qui aident l'utilisateur lors de la configuration initiale et • de l'utilisation du produit.
  • Page 79 (par ex. la vidange du système avant une période d’inactivité prolongée). 13.1 Outil accessoire DAB fournit à l’appui du produit un outil accessoire (clé) utile pour effectuer les opérations sur le système prévues lors de l'installation et les éventuelles opérations de maintenance extraordinaire. (Fig.19) L'outil accessoire est utilisé...
  • Page 80 FRANÇAIS 13.2 Vidange du système Pour vidanger l’eau présente dans le système, procéder comme suit: 1. déconnectez l'alimentation électrique ; 2. ouvrez le robinet de refoulement le plus proche du système afin d'éliminer la pression du système et de le vider autant que possible ; 3.
  • Page 81 Vérifiez le joint torique (Fig. 25c) et remplacez-le s'il est endommagé (à moins qu'il ne soit pas fourni déjà monté sur la pièce de rechange DAB, auquel cas il peut être mis au rebut avec le récipient à remplacer). Figure 26...
  • Page 82 FRANÇAIS Rouge : allumé La pompe ne démarre pas. Blanc : allumé Arbre bloqué. Voir le paragraphe Entretien de l’arbre moteur. Bleu : éteint Utilisateur à niveau Rouge : éteint supérieur par rapport à celui qui Augmenter la valeur de la pression de redémarrage du système en La pompe ne démarre pas.

Ce manuel est également adapté pour:

Esybox max 60/120tEsybox max 85/120t