Page 2
Manuale valido per le versioni firmware 2.x.y-4.x-1.x Manuale valido per le versioni firmware 2.x.y-4.x-1.x Manual valid for firmware versions 2.x.y-4.x-1.x Manuel valide pour les versions micrologiciel 2.x.y-4.x-1.x Gültiges Handbuch für die Firmware-Versionen 2.x.y-4.x-1.x Handleiding geldig voor de firmware-versies 2.x.y-4.x-1.x Руководство действительно для редакции зашитой программы 2.x.y-4.x-1.x Käyttöopas laiteohjelmaversioille 2.x.y-4.x-1.x Bruksanvisning för programvaruversioner 2.x.y-4.x-1.x Manual valabil pentru versiunile de firmware 2.x.y-4.x-1.x...
Page 72
FRANÇAIS SOMMAIRE 5.1.14 VE: Affichage de la version 5.1.15 FF: Affichage pannes et avertissements (historique) Légende 5.2 Menu Écran Avertissements 5.2.1 CT : Contraste écran Responsabilité 5.2.2 BK : Luminosité écran 5.2.3 TK : Temps d’allumage éclairage de fond 1. Généralités 77 5.2.4 LA : Langue 1.1 Description de l’inverseur intégré...
Page 73
FRANÇAIS 6.1.2 Anti-Cycling (protection contre les cycles continus sans demande de l’utilisateur) 6.1.3 “Anti-Freeze (protection contre le gel de l’eau dans le système) 6.1.4 “BP1” Blocage pour panne du capteur de pression à l’arrivée 6.1.5 “BP2” Blocage pour panne du capteur de pression en aspiration 6.1.6 “PB”...
FRANÇAIS LÉGENDE Afin d’améliorer l’immunité aux bruits éventuels émis vers d’autres équipe- ments, il est recommandé d’utiliser une canalisation Les symboles suivants sont employés dans le présent document: électrique séparée pour l’alimentation de l’onduleur. L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans au moins ou par des per- SITUATION DE DANGER GÉNÉRAL.
FRANÇAIS hors du lieu de travail conseillé ou dans des conditions qui ne respectent Pan A: porte d’accès au logement technique. pas les autres dispositions du présent manuel. Il décline en outre toute responsabilité pour les imprécisions qui pourraient figurer dans le présent ma- nuel d’instructions, si elles sont dues à...
FRANÇAIS Deux grilles d’aération sont également présentes.. • L’inverseur est en mesure de maintenir une pression constante dans le circuit hy- Pan F: comme indiqué sur l’étiquette à retirer, le bouchon de 1” en correspondance de la draulique, en variant la vitesse de rotation de l’électropompe. Lorsque le système fonctionne sans inverseur, l’électropompe ne parvient pas à...
FRANÇAIS Pair = SP – RP – 0.7 bar Où: Tension* 1 ~ 220-240 1 ~ 230 VAC - Pair = valeur de la pression de l’air en bar - SP = point de paramétrage (5.3.1) en bar ALIMENTATION ÉLEC- Fréquence 50/60 Hz - RP = réduction de la pression pour le...
FRANÇAIS tion d’un filtre adapté pour l’interception des impuretés à l’entrée du système. Protection contre les tensions d’alimentation anormales FONCTIONNALITÉS ET L’installation d’un filtre d’aspiration comporte une diminution des prestations PROTECTIONS Protections contre la surchauffe hydrauliques du système proportionnelle à la perte de charge due au filtre (en *: se référer à...
FRANÇAIS laisser une distance supérieure adaptée à l’espace de manœuvre du bouchon de la réalisation de l’étanchéité du raccord en ajoutant du matériel (ex. téflon, vidange. chanvre,…) veiller à ne pas excéder avec le joint : sous l’action d’un couple de •...
FRANÇAIS de chargement dépendra de la longueur du conduit d’aspiration (0,9 litres + …). la prise électrique. Installation « sous niveau » (parag. 2.1.1) : si aucune vanne d’interception n’est présente • Il est recommandé de garder distance de 200 mm au moins entre le pan A du sys- entre le dépôt d’eau et le système (ou si elles sont ouvertes), ce dernier se charge auto- tème et un encombrement, afin de pouvoir retirer la porte d’accès au logement tech- matiquement dès qu’il peut évacuer l’eau interpolée.
FRANÇAIS Figure 10 2.2.3 Opération de chargement Installation sur niveau et sous niveau Figure 9 En prenant pour référence la position par rapport à l’eau à pomper, l’installation du système peut être définie « sur niveau » ou « sous niveau ». L’installation est dite « sur niveau » lorsque la •...
FRANÇAIS de la longueur du conduit d’aspiration (0,7 litres + …). Convertisseur Installation « sous niveau » : si aucune vanne d’interception n’est présente entre le dépôt alimentation monophasée d’eau et le système (ou si elles sont ouvertes), ce dernier se charge automatiquement dès qu’il peut évacuer l’air interpolé.
FRANÇAIS L’appareil doit être connecté à un interrupteur principal qui interrompt tous les pôles d’a- Si un débit est relevé sur la distribution, la pompe est amorcée et commence à travailler limentation. Quand l’interrupteur se trouve en position ouverte, la distance de séparation normalement.
FRANÇAIS 4 - LE CLAVIER DE L’ÉCRAN Augmente le paramètre actuel (si un paramètre peut être modifié). Tableau 1: Fonction des touches Une pression prolongée sur la touche « ˄ » ou sur la touche « ˅ » permet d’augmenter/ diminuer automatiquement le paramètre sélectionné.
FRANÇAIS 4.1 Accès direct avec combinaison de touches Remise à zéro 2 Sec avant la mise en route de L’utilisateur accède directement au menu voulu en appuyant simultanément sur la combi- des valeurs l’appareil du constructeur naison de touches pendant la durée indiquée (par exemple MODE SET pour entrer dans le menu Setpoint) et en faisant défiler les différentes mentions du menu à...
Page 87
FRANÇAIS Menu réduit (visible) Menu étendu (accès direct ou mot de passe) Menu Principal Menu Utilisateur Menu Monitor Menu Setpoint Menu Manuel Menu Installateur Menu Ass. Technique mode set-moins mode-set set-moins-plus mode-set-moins mode-set-plus PRINCIPAL STATUT CT * STATUT (Page Principale) Contraste Pression Diminution press.
Page 88
FRANÇAIS Histogramme de la Réinitialisation fault & puissance Warning Débit Modification mot de passe Informations HW et SW Panne et Avertissement (Historique) Tableau 3: Structure des menus Légende Paramètres disponibles en version K Paramètres disponibles uniquement dans la version DV Paramètre non disponible pour les versions de firmware 3.xx...
FRANÇAIS 4.2 - Accès par nom à l’aide du menu déroulant L’utilisateur peut accéder aux différents menus d’après leur nom. Le menu principal permet d’accéder à la sélection des menus en appuyant soit sur la touche ˄, soit sur la touche ˅. La page de sélection des menus présente les noms des menus auxquels il est possible d’accéder ;...
FRANÇAIS Indications d’avertissement Indications dans la barre d’état au bas de chaque page Icônes spécifiques Les conditions d’erreur sont indiquées dans le Tableau 8. Les autres types de messages Identifiant Description sont indiqués dans le Tableau 4. Moteur en marche Conditions d’erreur et d’état affichées Moteur arrêté...
FRANÇAIS 5 - SIGNIFICATION DES DIFFÉRENTS PARAMÈTRES que la protection contre la surintensité est sur le point d’intervenir. 5.1.7 - SV: Tension d’alimentation L’inverseur fait travailler le système à pression constante. Ce réglage est apprécié si le circuit hydraulique en aval du Présent uniquement sur certains modèles.
FRANÇAIS 5.1.14 - VE: Affichage de la version Règle l’éclairage de fond de l’écran sur une échelle de 0 à 100. Version matérielle et logicielle dont l’appareil est doté. 5.2.3 - TK: Temps d’allumage éclairage de fond Pour les versions 2.7.0 et les versions ultérieures du firmware, les points suivants s’ap- Règle le temps d’allumage de l’éclairage de fond depuis la dernière touche appuyée.
FRANÇAIS 5.4.2 - RI: Paramétrage vitesse Durant le fonctionnement normal, l’installation est pressurisée à 3,0 [bar]. Le redémarrage de l’électropompe a lieu quand la pression descend sous 2,7 [bar]. Règle la vitesse du moteur en rpm. Permet de forcer le nombre de tours à une valeur Le paramétrage d’une pression (SP) trop élevée par rapport aux prestations de pré-établie.
FRANÇAIS 5.5.1 - RP: Paramétrage de la diminution de pression pour redémarrage REMARQUE: Le débit en unité de mesure anglo-américain (gal/ min) est indiqué en Exprime la diminution de pression par rapport à la valeur de SP qui lance le redémarrage adoptant un facteur de conversion équivalant à...
FRANÇAIS sonnel. Lorsque la machine est démarrée, la mention du menu AS ne présente aucune Présent uniquement sur les modèles avec fonctionnalité Kiwa. connexion, car aucun dispositif n’est associé. Dans ces conditions le message « Non Dev Règle la fonction basse pression en aspiration. »...
FRANÇAIS 5.6.7 - AE: Habilitation de la fonction d’anti-blocage se décharger, et même si l’eau ne manque pas l’électropompe a besoin d’un certain temps Cette fonction permet d’éviter les blocages mécaniques en cas d’inactivité prolongée ; elle pour se recharger, distribuer le débit et envoyer la pression dans le système. agit en mettant périodiquement la pompe en rotation.
FRANÇAIS Pour annuler la temporisation du mot de passe, aller à la page PW et appuyer simultané- Indication à l’écran Description ment sur ˄ et ˅ pendant 2’’. Arrêt anormal Lorsque le bon mot de passe est saisi, l’écran présente un cadenas qui s’ouvre ; si le mot de passe saisi n’est pas correct, le cadenas clignote.
FRANÇAIS 6.1.1 - « BL » Anti Dry-Run (protection contre le fonctionnement à sec) du gel. L’eau qui se trouve à l’intérieur est donc chauffée et la glace ne peut pas se former. En cas de manque d’eau, la pompe s’arrête automatiquement après le temps TB. Dans ce La protection Anti-Freeze fonctionne uniquement si le système est correctement cas, le DEL rouge «...
FRANÇAIS « PB » Blocage pour tension d’alimentation hors-spécification 7.1 - Remise à zéro générale du système « OT » Blocage pour surchauffe des bornes de puissance Pour remettre le système à zéro, garder les 4 touches appuyées simultanément pendant «...
FRANÇAIS 8 - INSTALLATIONS SPÉCIALES Tours par minute en mode manuel 3200 [rpm] 8.1 - Désactivation de l’amorçage automatique Le produit et construit et fourni doté de la possibilité de s’amorcer automatiquement. En réfé- Type d'installation 1 (Rigide) rence au parag. 4, le système est en mesure d’amorcer, et donc de fonctionner, quelle que soit Réduction de pression pour redémar- la configuration d’installation choisie : sous niveau ou sur niveau.
2.2.2 ou pour ouvrir la porte du logement à côté du panneau d’interface. Ce produit est déjà prédisposé pour l’installation murale, à l’aide du kit accessoire DAB à En cas de perte ou d’endommagement de la clé, l’opération peut être effectuée à l’aide d’une clé...
FRANÇAIS 9.3 - Clapet de non-retour Le système comprend un clapet de non-retour intégré nécessaire à son bon fonctionne- ment. La présence de corps solides ou de sable dans l’eau pourrait provoquer le dysfonc- tionnement du clapet et donc du système. Bien qu’il soit recommandé d’utiliser de l’eau claire et de prévoir éventuellement des filtres à...
FRANÇAIS des problèmes lors du démarrage de l’électropompe : après une période d’inactivité ou la vidange du système, les sels dissous dans l’eau pourraient s’être déposés et avoir formé des calcifications entre la partie tournante (l’arbre moteur) et la partie fixe de l’électro- pompe, augmentant ainsi la résistance au démarrage.
FRANÇAIS 9.5 - Vase d’expansion 10 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de commencer la recherche des pannes, couper l’alimentation électrique Pour les opérations de contrôle et de réglage de la pression de l’air du vase d’expansion et de la pompe (extraire la fiche de la prise). son remplacement en cas de rupture, se reporter au paragraphe 1.2.
FRANÇAIS 1. Manque d’eau. 1-2. Amorcer la pompe et vérifier que le 2. Pompe non amorcée. conduit ne contient pas d’air. Vérifier que 1. Lorsque la profondeur d’aspiration aug- Rouge : allumé 3. Le point de paramé- L'écran l’aspiration ou les filtres éventuels ne sont mente, les prestations hydrauliques du Blanc : allumé...
FRANÇAIS 12 - MISE AU REBUT Ce produit ou certaines parties de celui-ci doivent être mis au rebut dans le respect de l’environnement et conformément aux normatives environnementales locales. Employer les systèmes locaux, publics ou privés, de récolte des déchets. 13 - GARANTIE Toute utilisation de matériel défectueux ou tout défaut de fabrication de l’appareil sera éliminé...