Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL Gebruiksaanwijzing
2
L 60660 FL
FR Notice d'utilisation
33

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L 60660 FL

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing L 60660 FL FR Notice d'utilisation...
  • Page 33 13. INSTALLATION ............58 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    34 www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
  • Page 35: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    FRANÇAIS • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié...
  • Page 36: Raccordement À L'arrivée D'eau

    36 www.aeg.com remplacement du cordon d'alimenta- • Suivez les consignes de sécurité figu- tion de l'appareil doit être effectué rant sur l'emballage du produit de la- par notre service après-vente. vage. • Ne connectez la fiche d'alimentation à • Ne placez pas de produits inflamma- la prise de courant qu'à...
  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- 600 / 850 / 522 mm fondeur Profondeur totale 540 mm Branchement électri- Voltage 230 V que : Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité...
  • Page 38: Bandeau De Commande

    38 www.aeg.com Câble d'alimentation électrique Pieds pour que l'appareil soit de ni- veau Dispositifs de protection 4.1 Accessoires Clé Pour retirer les dispositifs de protec- tion. Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir reti- ré...
  • Page 39: Sélecteur De Programmes

    FRANÇAIS • Vous n'utilisez pas le lave-linge pen- • 5 minutes à compter de la fin du pro- dant 5 minutes avant d'appuyer sur le gramme de lavage. Voir "A la fin du programme". bouton – Toutes les sélections sont annulées. 5.2 Sélecteur de programmes –...
  • Page 40 40 www.aeg.com Verrouillage de la porte Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé...
  • Page 41: Fonction Rinçage Plus

    FRANÇAIS • Pour activer la fonction, appuyez sur la 5.12 Fonction Rinçage plus touche et sur la touche en mê- permanente me temps jusqu'à ce que l'écran affi- Avec cette fonction, vous pouvez con- che le symbole server la fonction Rinçage plus en per- •...
  • Page 42 42 www.aeg.com Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Synthetica Vêtements en tissus Lavage RÉDUCTION DE Synthétiques synthétiques ou mix- Rinçages LA VITESSE D'ES- Synthétiques tes normalement sa- Essorage court SORAGE 60° - Froid les. ARRÊT CUVE Max.
  • Page 43 FRANÇAIS Programme Type de charge Description Fonctions Température Charge max. du cycle Spoelen Articles lavés à la Rinçages RÉDUCTION DE Rinçage main. Essorage long LA VITESSE D'ES- Rinçage SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS Programme spécial Lavage RÉDUCTION DE Mix 20° pour le coton, les Rinçages LA VITESSE D'ES-...
  • Page 44: Valeurs De Consommation

    44 www.aeg.com standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie.
  • Page 45: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.48 0.48 Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc- tive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commis- sion européenne. 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour activer le système d'essorage, principal.
  • Page 46: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    46 www.aeg.com 9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro- gramme de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détacha- ge avant le départ du programme.
  • Page 47 FRANÇAIS Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Avec le volet en position BAS- SE : – N'utilisez pas de lessives liqui- des gélatineuses ou épaisses.
  • Page 48: Annuler Un Programme

    48 www.aeg.com 9.4 Interruption d'un Appuyez sur la touche à plu- sieurs reprises jusqu'à ce que l'écran programme indique 0'. Appuyez sur la touche . Le voy- Appuyez sur la touche . Le pro- ant clignote. gramme démarre. Appuyez à nouveau sur la touche .
  • Page 49: Conseils

    FRANÇAIS Lorsque vous remettez l'appareil – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir en fonctionnement, le dernier le hublot. programme sélectionné s'affiche Pour vidanger l'eau : à l'écran. Tournez le sélecteur Si besoin est, diminuez la vitesse pour choisir un nouveau cycle. d'essorage.
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    50 www.aeg.com • Respectez les instructions qui se trou- dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour vent sur les emballages de ces pro- les lave-linge. Dans les régions où l'eau duits. est douce, il n'est pas nécessaire d'utili- ser un adoucisseur d'eau.
  • Page 51: Distributeur De Produit De Lavage

    FRANÇAIS • Utilisez une quantité correcte de pou- Après chaque lavage, laissez la porte ou- dre de lavage dotée de propriétés verte pendant un moment pour éviter biologiques. les moisissures et les mauvaises odeurs. 11.4 Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et enle- vez tous les objets situés à...
  • Page 52: Pompe De Vidange

    52 www.aeg.com Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse. Remettez le panier dans son loge- ment. 11.7 Pompe de vidange AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la Examinez régulièrement la pom- prise secteur. pe de vidange et assurez-vous Ne retirez pas le filtre pen- qu'elle est propre.
  • Page 53: Le Filtre Du Tuyau

    FRANÇAIS Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe. Assurez-vous que la pale de la pom- pe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente. Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissiè- res prévues à...
  • Page 54: Vidange D'urgence

    54 www.aeg.com Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure. Retirez le tuyau d'alimentation situé...
  • Page 55: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'uti- liser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses tem- pératures. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à...
  • Page 56 56 www.aeg.com Problème Cause probable Solution possible Le filtre de la pompe de Nettoyez le filtre de la pompe vidange est obstrué. de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya- ge ». Le tuyau d'évacuation Assurez-vous que le raccorde- d'eau est mal raccordé.
  • Page 57 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution possible Fuites au niveau de la Vérifiez que le filtre de la pom- pompe de vidange. pe de vidange est bien serré. Le tuyau d'évacuation Assurez-vous que le tuyau d'ar- de l'eau est endomma- rivée d'eau n'est pas endomma- gé.
  • Page 58: Installation

    58 www.aeg.com 13. INSTALLATION 13.1 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques (4055171146) de fixation. Suivez les instructions fournies avec le Disponible auprès de votre magasin kit. vendeur. 13.2 Déballage Servez-vous de gants.
  • Page 59 FRANÇAIS Ouvrez le hublot et sortez tous les éléments qui se trouvent dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrè- ne au sol derrière l'appareil. Cou- chez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endomma- ger les tuyaux. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
  • Page 60 60 www.aeg.com Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. – Nous vous recommandons de...
  • Page 61: Positionnement Et Mise À Niveau

    FRANÇAIS 13.3 Positionnement et mise à niveau • Placez l'appareil sur un sol plat et dur. • Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. • Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles.
  • Page 62: Dispositif D'arrêt De L'eau

    62 www.aeg.com • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après- vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
  • Page 63 FRANÇAIS • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. • À une conduite fixe dotée d'une venti- lation spéciale.
  • Page 64: En Matière De Protection De L'environnement

    64 www.aeg.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet.
  • Page 65 FRANÇAIS...
  • Page 66 66 www.aeg.com...
  • Page 67 FRANÇAIS...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières