Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

CS4000
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Montage- en bedieningsinstructies
Návod k montáži a použití pro
Összeszerelési és kezelési útmutató
1
LAUFBAND
Bestell-Nr.: 2230
Seite: 2-11
Order No.: 2230
Page: 12-20
No. de commande: 2230
Page: 20-29
Bestellnr.: 2230
Pagina: 30-38
Objednací číslo: 2230
Strana: 39-47
Instrukcja montażu i obsługi
Nr zamówienia.: 2230
Stronica: 48-56
Rendelési szám.: 2230
Oldal: 57-64
DE
GB
F
NL
CZ
PL
HU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport CS4000

  • Page 1 CS4000 LAUFBAND Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 2230 Seite: 2-11 Assembly and operating instructions Order No.: 2230 Page: 12-20 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 2230 Page: 20-29 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 2230 Pagina: 30-38 Návod k montáži a použití pro Objednací...
  • Page 2 INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Montageanleitung Zusammenklappen / Ausklappen Transportieren Steigungsverstellung Garantiebestimmungen Anmerkungen zur Wartung und Einstellung Computerbeschreibung Kinomap App Trainingsanleitung Allgemein 10-11 Stückliste - Ersatzteilliste Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit. Bitte beachte und befolge die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.
  • Page 3 WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV geprüft und entspre- Achtung! chen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Vor Benutzung Bedienungs- Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze anleitung lesen! strikt zu befolgen. 1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und 11.
  • Page 4 MONTAGEANLEITUNG Legen Sie alles übersichtlich auf den Boden und kontrol- lieren Sie die Vollzähligkeit anhand der Montageschritte. Achtung: Der vereinfachte Montageablauf bedarf 100% Aufmerksamkeit besonders bei den Knick und Klappstel- len. Die Montagezeit beträgt ca. 20Min. SCHRITT 1 1. Entnehmen Sie alle Kleinteile, sowie loses Verpackungs- material aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das vormontierte Laufband heraus.
  • Page 5 ZUSAMMENKLAPPEN Klappen Sie das Laufband durch Anheben an einer Endkappe (49) hochkant zusammen bis diese Position automatisch durch Einrasten gesichert ist. Achtung! Vor dem Zusammenklappen des Laufbandes das Laufband ausschalten und warten bis die Lauffläche steht. Das Laufband im zusammen geklappten Zustand nicht in Betrieb nehmen! AUSKLAPPEN Drücken Sie am Laufband etwas gegen die Endkappe (49)
  • Page 6 ANMERKUNGEN ZUR WARTUNG UND EINSTELLUNG Pflegen der Lauffläche Damit das Laufband dauerhaft leicht und gut läuft, sollte immer nach 50 Betriebsstunden die Unterseite der Lauffläche, welche auf dem Gleitbrett liegt auf Ihre Gleitfähigkeit geprüft werden und ggf. mit Silikonspay/ Silikon-Öl (Kein Schmierstoff auf ÖL- oder Petroleum Basisverwenden) nachbehandelt werden.
  • Page 7 COMPUTERBESCHREIBUNG ANZEIGEN INBETRIEBNAHME [PROG./PULSE] Display: Zeigt die gewählte Programm Nr. 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig P01-P12 oder die Herzfrequenz an, wenn die Hände an den installierte Steckdose (230V~50Hz) und schalten Sie den Pulssensoren aufliegen. Hauptschalter (58) unten vorne am Grundgerät ein. 2.
  • Page 8 Menü den Gerätemanager aus und dann dort die Kategorie „Laufbänder„ an. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport„ Ihre Typbezeichnung aus um das Sport- gerät zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterschiedli- che Funktionen über Bluetooth von der APP erfasst, bzw.
  • Page 9 TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- Durch meine Ziele und Trainingsgrad passt für mich die Fettstoffwech- wandes folgende Faktoren beachtet werden. sel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
  • Page 10 STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: CS4000 • Bluetoothverbindung für Kinomap (APP für iOS und Android) und eingebauten Lautsprechern zur Audiowiedergabe Art.-Nr.: 2230 • Halterung für Smartphone/Tablet am Computer integriert 10.05.2023 Stand der technische Daten: • Optional Herzfrequenzmessung ist mit kompatiblen Bluetooth Stellmaß...
  • Page 11 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Kreuzschlitzschraube M6x12 39-9964 Transportrolle 36-1830-12-BT Patchkabel 56+57 36-1830-29-BT Verkleidung unten 36-2230-16-BT Innensechskantschraube M8x45 27+46 39-10124-VC Unterlegscheibe 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR Unterlegscheibe 5//10 39-10111-SW Mutter 39-9891 Selbstsichernde Mutter 26,33+41 39-9818-CR Steigungsverstellung 36-2230-17-BT Endkappe links 36-2230-18-BT...
  • Page 12 CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents Important recommendations and safety instructions we congratulate you on your purchase of this home training sports Assembly instructions unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Fold / Fold out Please take heed of the enclosed notes and instructions and Transport follow them closely concerning assembly and use.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Put everything clearly on the ground and control the completeness based on the assembly steps. Attention! The simplified assembly process requires 100% attention. Especially in the kink and folding positions. Assembly time is approx. 20min. STEP 1 1. Remove all small parts and loose packaging material from the box and then, with the help of a second person, remove the pre-assembled treadmill.
  • Page 14 FOLD UP Put one hand at the end caps (49) of the running frame and lift up into vertically position that it automatically locks the upright position. Attention! Before folding up the treadmill switch off and wait until the running surface totally stopped. Don’t start the treadmill in fold up position! FOLD OUT Press a little against the end cap (49) on the treadmill and...
  • Page 15 MAINTENANCE AND ADJUSTING Lubrication for the running belt In order to keep the machine in the best condition, please add some Silicone oil between the running belt and the running board after 50 hours of use. But the running belt may slip, if you lubricate too much.
  • Page 16 COMPUTER MANUAL DISPLAYS START UP [PROG./PULSE] Display: Shows actually exercise programs 1. Plug the mains plug into a properly installed socket P01-P12 or actually heart rate data if using hand pulse. (230V~50Hz) and switch on the main switch (58) at the bottom front of the treadmill.
  • Page 17 APP and then select the „Treadmill“ category. Then select your type designation via the manufacturer logo „Christopeit Sport“ in order to connect the sports equipment. Depending on the sports equipment, different functions are recorded by the APP via Bluetooth or data is exchanged.
  • Page 18 GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
  • Page 19 PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type: CS4000 • Bluetooth-Connection for Kinomap (App for iOS and Android) anď speakers for audio playback Order-Nr.: 2230 • Integrated holder for tablet + smartphone 10.05.2023 Date of technical data: • Optional heart rate measurement is possible with a...
  • Page 20 Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Cross head screw M6x12 39-9964 Transportation wheel 36-1830-12-BT Wire for fuse box 56+57 36-1830-29-BT Lower motor cover 36-2230-16-BT Inner hex screw M8x45 27+46 39-10124-VC Washer 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR Washer 5//10 39-10111-SW Flange nut 39-9891 Nylon nut...
  • Page 21 SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Recommandations importantes et consignes de sécurité Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement Instructions de montage intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Plier ensemble / Déplier Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de Comment déplacer montage et d’emploi.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Mettez clairement tout sur le terrain et sous contrôle l‘exhaustivité basé sur les étapes de montage. Attention: Le processus d‘assemblage simplifié nécessite 100% d‘attention en particulier dans les sites de pliage et de dumping. Le temps de montage est d‘environ 20min. ETAPE 1 1.
  • Page 23 PLIER ENSEMBLE Repliez le tapis de course à la verticale en soulevant un capuchon d'extrémité (49) jusqu'à ce que cette position soit automatiquement sécurisée par encliquetage. Attention! Avant de replier le tapis roulant hors tension et attendre jusqu‘à ce que la surface de roulement totalement arrêté.
  • Page 24 MAINTENANCE ET RÉGLAGES Lubrification du tapis de course Afin de conserver votre appareil dans le meilleur état, veuillez ajouter un peu d’huile de silicone entre la bande de roulement base après heures d’entraînement. surface de course risque de glisser si vous lubrifiez trop. Afin de lubrifier le tapis de course, veuillez soulever la bande de roulement et injecter l’huile de silicone dans l’espace situé...
  • Page 25 DESCRIPTION DE L’ORDINATEUR AFFICHAGES MISE EN MARCHE [PROG./PULSE] Affichage: 1. Branchez la fiche mâle dans une prise conforme à la norme Affiche réellement programmes d’exercices P01-P12. ou en fait des données (230V~50Hz) et appuyez sur l’interrupteur (58) qui se trouve de fréquence cardiaque, utiliser les pulsation.
  • Page 26 «tapis de course». Sélectionn- ez ensuite votre désignation de type via le logo du fabricant „Christopeit Sport“ afin de connecter l‘équipement sportif. Selon l‘équipement sportif, différentes fonctions sont enregis- trées par l‘APP via Bluetooth ou des données sont échangées.
  • Page 27 CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) et sa santé.
  • Page 28 LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: CS4000 • Connexion Bluetooth pour Kinomap (App pour iOS et An- droid) et haut-parleurs intégrés pour la lecture audio No. de commande: 2230 • Support pour smartphone / tablette intégré à l‘ordinateur 10.05.2023...
  • Page 29 Dimensions en Quantité Monté sur Schéma N° Désignation Numéro ET Unités schéma n° Vis cruciforme M6x12 39-9964 Roulette de transport 36-1830-12-BT Cordon de raccordement 56+57 36-1830-29-BT Revêtement inférieure 36-2230-16-BT Vis à six pans creux M8x45 27+46 39-10124-VC Rondelle 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR Rondelle 5//10...
  • Page 30 INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw Montagehandleiding hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Vouw samen / Uit vouwen Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en Methode om uw loopband bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
  • Page 31 MONTAGEHANDLEIDING Zet alles duidelijk op de grond en onder controle de volledigheid gebaseerd op de assemblage stappen. Waarschuwing! De vereenvoudigde assemblageproces vereist 100% aandacht vooral in de vouw en stortplaatsen. De montage is ongeveer 20min. STAP 1 1. Haal alle kleine onderdelen en los verpakkingsmateriaal uit de doos en verwijder vervolgens met hulp van een tweede persoon de voorgemonteerde loopband.
  • Page 32 VOUW SAMEN Klap de loopband rechtop door een eindkap (49) op te tillen totdat deze positie automatisch vastklikt door vast te klikken. Let op! Voor het vouwen van de loopband uit te schakelen en wacht tot het loopvlak helemaal gestopt. Gebruik de loopband niet starten in opgevouwen positie! UIT VOUWEN Druk een beetje tegen de eindkap (49) op de loopband en...
  • Page 33 ONDERHOUD EN AANPASSING Smeren van de loopband Om ervoor te zorgen dat de loopband langdurig soepel en goed blijft lopen, moet de onderkant van het loopv- lak, dat op de glijplank ligt, altijd na 50 bedrijfsuren op gli- jden worden gecontroleerd en indien nodig worden be- handeld met siliconenspray/ siliconenolie (gebruik geen smeermiddelen op olie- of petroleumbasis).
  • Page 34 COMPUTERBESCHRIJVING BEELDSCHERMEN [PROG./PULSE] Beeldscherm: Toont daadwerkelijk keerde vlakken staan. oefenprogramma’s P01-P12. of eigenlijk hartslaggegevens. 3. Bevestig de veiligheidsclip (3) aan uw trainingskleding (bijv. aan uw broeksband) en plug uzelf met de andere kant van de [KM/H] Beeldscherm: Toont de snelheid van de loopband in draad in op de computer, waardoor deze op het beeldscherm kilometer per uur.
  • Page 35 APP en selecteer vervolgens de categorie „Loopband“. Selecteer vervolgens uw type-aanduiding via het fabriekslogo „Christopeit Sport“ om de sportuitrusting aan te sluiten. Afhankelijk van de sport- uitrusting worden door de APP via Bluetooth verschillende functies opgenomen of worden gegevens uitgewisseld.
  • Page 36 ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. beste bij mij.
  • Page 37 STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: CS4000 • Bluetooth-verbinding voor Kinomap (App voor iOS en An- droid) en ingebouwde luidsprekers voor het afspelen van Bestellnr.: 2230 audio 10.05.2023 Stand technische gegevens: • Geïntegreerde smartphone/tablet houder op de computer Afmetingen ca: [cm]: L 149 x B 70 x H 114 •...
  • Page 38 Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Kruiskopschroef M6x12 39-9964 Transportrol 36-1830-12-BT Patchkabel 56+57 36-1830-29-BT Lager bekleding 36-2230-16-BT Binnenzeskantschroev M8x45 27+46 39-10124-VC Onderlegplaatje 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR Onderlegplaatje 5//10 39-10111-SW Moer 39-9891 Zelfborgene moer 26,33+41 39-9818-CR Steigingsinstelling 36-2230-17-BT Afsluitkap links 36-2230-18-BT Veiligheidspin...
  • Page 39 OBSAH VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, Strana Obsah Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové Montažní návod sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu potěšení. Složit k sobě / Rozložit Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám a pokynům a Transport pečlivě...
  • Page 40 MONTAŽNÍ NÁVOD Rozložte si jednotlivé součásti systematicky po zemi a zkontrolujte, zda některý z nich nechybí dle soupisu montážního postupu. Pozor: Zjednodučený montážní postup vyžaduje, abyste mu věnovali veškerou pozornost, zejména v bodech, které se týkají pohyblivých spojů konstrukce. Doba montáže: cca 20 min. KROK 1 1.
  • Page 41 SLOŽIT K SOBĚ Zvedněte běžecký pás. Za tímto účelem uchopte koncovou krytku (49) a zvedejte běhoun, dokud nezapadne na místo. Pozor! Před složením plošinky je třeba běžecký pás vypnout a počkat až doběhne a zastaví se. Nespouštějte běžecký pás ve složeném stavu! ROZLOŽIT Zatlačte trochu na koncovku (49) na běžeckém trenažéru a uvolněte zámek aktivací...
  • Page 42 POZNÁMKY OHLEDNĚ ÚDRŽBY A NASTAVENÍ Péče o plošinku Aby běžecký pás dlouhodobě kvalitně fungoval, je třeba po každých 50 hodinách provozu zkontrolovat kluznost spodní strany běžecké plošinky, která spočívá na kluzné plošině a případně ji ošetřit silikonovým sprejem (bez maziv na olejové či petrolejové...
  • Page 43 NÁVOD K POČÍTAČI ZOBRAZOVANÉ ÚDAJE ZPROVOZNĚNÍ [PROG./PULSE] Ukazatel: Zobrazuje aktuální cvičební 1. Konektor napájecího síťového kabelu zasuňte do v programy P01-P12. nebo vlastně údaje o tepové frekvenci. souladu s příslušnými předpisy zapojené zásuvky (230V~50Hz). Zapněte hlavní spínač (58) umístěný dole na přední straně [KM/H] Ukazatel: Zobrazuje rychlost pohybu běžeckého pásu základní...
  • Page 44 RYCHLOSTNÍ PROGRAMOVÉ REŽIMY P01−P12 Prostřednictvím tlačítka [P-Prog] můžete volit mezi 12 různými rychlostními programy. V rámci těchto programových režimů je zadaný časový limit rozdělen do 20 dílčích intervalů a rychlost se mění automaticky, viz n.u. tabulka. Stisknutím tlačítka [Start] spustíte program. Po jeho skončení zazní zvukový signál a běžecký pás se zastaví. Za účelem přerušení programu, stiskněte tlačítko [Stop/Pause].
  • Page 45 VŠEOBECNÉ POKYNY PRO ŠKOLENÍ Abyste dosáhli znatelného tělesného a zdravotního zlepšení, musíte při 02: Výpočet tréninkové tepové frekvence určování potřebného tréninku dbát následujících faktorů. Vzhledem k mým cílům a tréninkové úrovni mi nejvíce vyhovuje zóna metabolismu tuků. INTENZITA Tréninková tepová frekvence = 60 až 70 % maximální tepové frekvence Úroveň...
  • Page 46 SEZNAM DÍLŮ – SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Označení: CS4000 • Bluetooth připojení pro aplikaci Kinomap (App pro iOS a Android) a reproduktory pro přehrávání zvuku Objednací číslo: 2230 • Integrovaný držák na tablet + smartphone 10.05.2023 Datum technických údajů: • Volitelné měření srdeční frekvence je možné pomocí kom- Rozměry cca: [cm]:...
  • Page 47 Počet Namontovat na Obr. Název dílu Rozměry mm Císlo dílu kusů obr. Číslo Šroub s křížovou drážkou M6x12 39-9964 Transportní kolo 36-1830-12-BT Vodič pro pojistkovou skříň 56+57 36-1830-29-BT Spodní kryt motoru 36-2230-16-BT Šroub s vnitřním šestihranem M8x45 27+46 39-10124-VC Podložka 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR...
  • Page 48 SPIS TREŚCI DROGI KLIENCIE, Strona Spis treści Gratulujemy zakupu sportowego urządzenia do treningu do- mowego i mamy nadzieję, że będziesz z niego zadowolony. Pro- Ważne zalecenia i instrukcje bezpieczeństwa szę wziąć pod uwagę załączone uwagi i instrukcje i ściśle ich Instrukcje montażu przestrzegać...
  • Page 49 INSTRUKCJE MONTAŻU Ułóż wszystkie części na ziemi i sprawdź kompletność na podstawie kroków montażowych. Uwaga: uproszczony proces montażu wymaga 100% uwagi. Zwłaszcza w mi jscach zgięcia i składania. Czas montażu wynosi ok. 20 minut. KROK 1 1. Usuń wszystkie drobne części i luźne materiały opakowa- niowe z pudełka, a następnie, z pomocą...
  • Page 50 SPASOWAĆ RAZEM Połóż rękę na zatyczkach ramy i unieś ją do pozycji pionowej, aż automatycznie zablokuje się w prawidłowej pozycji. Uwaga! Przed złożeniem bieżni wyłącz i poczekaj, aż powierzchnia bieżna całkowicie się zatrzyma. Nie zaczynaj bieżnia w pozycji złożonej! ZŁÓŻ WYŁ Dociśnij lekko zaślepkę...
  • Page 51 KONSERWACJA I REGULACJA Smarowanie pasa bieżni Aby bieżnia działała łatwo i dobrze przez długi czas, spód powierzchni bieżni, który leży na płycie ślizgowej, powinien być zawsze sprawdzany pod kątem poślizgu po 50 godzin- ach pracy i, jeśli to konieczne, pokryty silikonem w sprayu/ olej silikonowy (brak smaru na oleju lub Użyj bazy naftowej) po obróbce.
  • Page 52 KORZYSTANIE Z KOMPUTERA FUNKCJE WYŚWIETLACZY TRYB RĘCZNY [PROG./PULSE] Wyświetlacz: Pokazuje aktualnie programy 1. Podłącz wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego ćwiczeń P01-P12. lub faktycznie dane dotyczące tętna. gniazdka (230V~50Hz) i włącz wyłącznik główny (58) na dole z przodu bieżni. [KM/H] Wyświetlacz: Pokazuje rzeczywistą prędkość w km/h. 2.
  • Page 53 Aktywuj Bluetooth na smartfonie lub tablecie i wybierz menedżera urządzeń z menu w aplikacji, a następnie wybierz kategorię „Bieżnia”. Następnie wybierz oznaczenie typu poprzez logo producenta „Christopeit Sport”, aby podłączyć sprzęt sportowy. W zależności od sprzętu spor- towego, różne funkcje są rejestrowane przez aplikację przez Bluetooth lub dane są...
  • Page 54 Ogólne instrukcje dotyczące treningu Przy określaniu ilości wysiłku treningowego wymaganego do osiągnięcia 02: Obliczanie tętna podczas treningu wymiernych korzyści fizycznych i zdrowotnych musisz wziąć pod uwagę Ze względu na moje cele i poziom wytrenowania najbardziej następujące czynniki. odpowiada mi strefa metabolizmu tłuszczu. Tętno treningowe = 60 do 70% tętna maksymalnego NTENSYWNOŚĆ...
  • Page 55 LISTA CZĘŚCI + LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH Rodzaj: CS4000 • Połączenie Bluetooth dla aplikacji Kinomap (App dla systemów iOS i Android) oraz głośników do odtwarza- Zamówienie nr: 2230 nia dźwięku 10.05.2023 Dane techniczne: • Zintegrowany uchwyt na tablet + smartfon Wymagana przestrzeń dł. [cm]: L 149 x B 70 x H 114 •...
  • Page 56 Dołączony do Przeznaczenie Wymiary w mm Ilość Numer ET ilustracji nr Śruba z łbem krzyżowym M6x12 39-9964 Kółka transportowe 36-1830-12-BT Płyta sterująca kabla połączeniowego 56+57 36-1830-29-BT Dolna pokrywa silnika 36-2230-16-BT Wewnętrzna śruba sześciokątna M8x45 27+46 39-10124-VC Podkładka 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR Podkładka 5//10 39-10111-SW...
  • Page 57 TARTALOM TISZTELT ÜGYFELÜNK, Oldal Tartalom Gratulálunk, hogy megvásárolta otthoni edző- sportegységet, és reméljük, hogy sok örömünk lesz vele. Kérjük, Fontos ajánlások és biztonsági utasítások vegye figyelembe a mellékelt megjegyzéseket és utasításokat, Összeszerelési útmutató és szigorúan kövesse azokat az összeszereléssel és haszná- Hajtsd össze / Hajtsa ki lattal kapcsolatban.
  • Page 58 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Helyezzen mindent egyértelműen a földre, és irányítsa a teljesség az összeszerelés lépései alapján. Figyelem: egyszerűsített összeszerelési folyamat 100%-os odafigyelést igényel. Főleg az összecsukható területen. Az összeszerelési idő kb. 20 perc. LÉPÉS 1 1. Távolítson el minden apró alkatrészt és laza csomago- lóanyagot a dobozból, majd egy másik személy segítségével távolítsa el az előre összeszerelt futópadot.
  • Page 59 HAJTSD ÖSSZE Tegye az egyik kezét a futókeret végsapkáira, és emelje fel függőleges helyzetbe, hogy az automatikusan rögzítse az álló helyzetet. Figyelem! Mielőtt összecsukná a futópadot, kapcsolja ki, és várja meg, amíg a futófelület teljesen leáll. Ne indítsa el a futópadot felhajtott helyzetben! HAJTSA KI Nyomja...
  • Page 60 KARBANTARTÁS ÉS BEÁLLÍTÁS A futószalag kenése Annak érdekében, hogy a futópad könnyen és hosszú távon jól működjön, a futófelület alsó részét, amely a siklódeszkán fekszik, 50 üzemóra után mindig ellenőrizni kell, hogy siklik-e, és szükség esetén szilikon spray-vel kezelni kell. szilikonolaj (ne használjon olajalapú...
  • Page 61 SZÁMÍTÓGÉP KÉZIKÖNYV MEGJELENÍTI ÜZEMBE HELYEZÉS [PROG./PULSE] Megjeleníti: Edzésprogramokat jelenít meg 1. Dugja be a hálózati csatlakozót egy megfelelően felszerelt P01 P12. vagy pulzusszámadatokat. aljzatba (230V~50Hz), és kapcsolja be a főkapcsolót (58) a futópad elején, alján. [KM/H] Megjeleníti: A tényleges sebességet Km/h-ban 2.
  • Page 62 és az APP menüjében válassza ki az eszközkezelőt, majd válassza ki a „Futópad” kategóriát. Ezután válassza ki a típusmegjelölést a gyártó „Christopeit Sport” logóján keresztül a sportfelszerelés csatlakoztatásához. Sportfelszereléstől függően különböző funkciókat rögzít az APP Bluetooth-on keresztül, vagy adatcserét végez.
  • Page 63 ÁLTALÁNOS KÉPZÉSI UTASÍTÁSOK A kézzelfogható fizikai és egészségügyi előnyök eléréséhez szükséges 02: Edzés pulzusszámítás edzési erőfeszítés mértékének meghatározásakor következő Céljaimból és edzési szintemből adódóan a zsíranyagcsere zóna tényezőket kell figyelembe vennie. nekem a legjobban megfelel. Az edzés pulzusa = a maximális pulzusszám 60-70%-a INTENZITÁS Az edzés pulzusa = 190 x 0,6 [60%] Az edzés során a fizikai megerőltetés mértékének meg kell haladnia a...
  • Page 64 ALKATRÉSZLISTA Típus: CS4000 • Tartó tablet + okostelefonhoz • Opcionális pulzusmérés kompatibilis bluetooth Rendelési szám: 2230 pulzus övvel lehetséges. 10.05.2023 A műszaki adatok kelte: • Kézi pulzusmérés sebesség és start/stop beállítás- Méretek kb.: [cm]: L 149 x B 70 x H 114 sal a fogantyúkon...
  • Page 65 Illusz- Kijelölés Méret mm Mennyiség Számhoz csatolva ET szám tráció sz Szállítási kerék 36-1830-12-BT Vezeték biztosítékdobozhoz 56+57 36-1830-29-BT Alsó motorfedél 36-2230-16-BT Belső hatlapfejű csavar M8x45 27+46 39-10124-VC Mosó 8//16 26,33,50+67 39-9862-CR Mosó 5//10 39-10111-SW Karimás anya 39-9891 Nylon anya 26,33+41 39-9818-CR Dőlés állító...
  • Page 66 NOTIZEN / NOTES / REMARQUES / OPMERKINGEN / POZNÁMKY / UWAGI...
  • Page 68 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstrasse 55 Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com info@christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

Ce manuel est également adapté pour:

2230