Perceusemeuleuse de précision sans fil 12 v (205 pages)
Sommaire des Matières pour Parkside IAN 86735
Page 1
AVVITATORE RICARICABILE ACCU-SCHROEFBOOR Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Istruzioni per l’uso originali Originele handleiding CORDLESS SCREWDRIVER Operation and Safety Notes Original operating instructions IAN 86735 F R C Anl_4513421.indb 1 Anl_4513421.indb 1 25.10.12 17:58 25.10.12 17:58...
Page 2
F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avectoutes les fonctions de l‘appareil.
Page 19
FR/CH Sommaire 1. Introduction ..............................21 2. Consignes de sécurité ..........................21 3. Description de l’appareil et volume de livraison ..................26 4. Utilisation conforme à l’affectation ......................26 5. Données techniques ..........................27 6. Avant la mise en service ...........................27 7. Commande ..............................28 8.
Page 20
FR/CH Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 20 - Anl_4513421.indb 20 Anl_4513421.indb 20 25.10.12 17:58 25.10.12 17:58...
FR/CH 1. Introduction c) Maintenez les enfants et autres per- sonnes à distance pendant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nou- vous faire perdre le contrôle de l’appareil. vel appareil. Vous avez fait le choix d‘un produit de grande 2.
Page 22
FR/CH 3. Sécurité des personnes des dispositifs de collecte de la pous- a) Soyez prudent(e), faites attention à sière, assurez-vous qu’ils sont bien ce que vous faites et utilisez un outil raccordés et correctement employés. électrique toujours de façon raison- L’utilisation d’une aspiration de poussière peut nable.
Page 23
FR/CH sant, en considération les conditions 6. Maintenance et entretien de travail et les activités à réaliser. a) Faites réparer votre appareil élec- L’utilisation d’outils électriques dans un autre trique uniquement par un personnel but que celui prévu peut entraîner des situa- spécialisé...
Page 24
FR/CH Consignes relatives à l’ accumulateur l’intérieur. Veuillez également respecter à ce • Le bloc accumulateur de l’appareil à accu- propos les consignes d’élimination. • mulateur n’est pas chargé lors de la livraison. En cas de surcharge et de surchauffe, le L’accumulateur doit être chargé...
Page 25
FR/CH • temps de charge s’appliquent uniquement aux Ne conservez pas l’accumulateur dans un accumulateurs déchargés. Enficher plusieurs endroit dont la température peut atteindre fois un accumulateur chargé ou partiellement plus de 40° C, tout particulièrement dans une chargé conduit à une surcharge et à un en- voiture garée au soleil.
FR/CH si ces derniers sont inséparables. Il n’y a qu’à cet Attention ! endroit qu’une élimination selon les règles de l’art L’ appareil et le matériel d’emballage ne peut être garantie par le producteur. sont pas des jouets ! Il est interdit de lais- ser des enfants jouer avec des sacs et des Lors de l’expédition ou de l’élimination fi...
FR/CH 5. Données techniques onnement, telles que les temps d’arrêt de l’outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement) Alimentation en tension du moteur : ..3,6 V d.c. Vitesse de rotation à vide : ....200 tr/min La valeur d’émission de vibration indiquée peut Marche à...
FR/CH 7. Commande 7.2 Commutateur marche à gauche/droi- te (fi gure 2/pos. 10) Le commutateur inverseur marche à gauche/ 7.1 Charger l’accumulateur (fi g. 1) droite (10) au-dessus de l’interrupteur Marche/ L’accumulateur est protégé contre la déchar- Arrêt (9) vous permet de régler le sens de rotation ge profonde.
Page 29
FR/CH 7.6 Affi chage de la capacité de 7.8 Réglage du couple de rotation l’accumulateur (fi gure 4/ pos. 5) (fi gure 5/pos. 13) Appuyez sur le bouton-poussoir pour affi cher la Attention ! capacité de l’accumulateur (6). L’affi chage de la Régler le couple de rotation uniquement à...
FR/CH 8. Nettoyage, maintenance 9. Mise au rebut et recyclage et commande de pièces de L’appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Retirez la fi che de contact avant tous travaux de donc être réutilisé...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Akkuschrauber PASS 3.6 A1 / Ladegerät für PASS 3.6 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Einhell Schweiz AG St. Gallerstraße 182 CH-8404 Winterthur Tel Nr. +41 (0)52 235 87 87 · Fax Nr. +41 (0)52 238 87 00 IAN 86735 - 32 - Anl_4513421.indb 32 Anl_4513421.indb 32 25.10.12 17:58 25.10.12 17:58...