Télécharger Imprimer la page
Sharp R-82FBST Mode D'emploi Avec Livre De Recettes
Masquer les pouces Voir aussi pour R-82FBST:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 80

Liens rapides

1. R-82FBST FC+INTRO
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ENCASTRABLE
INGEBOUWD MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL
INCORPORATO FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE
INCORPORADO HORNO DE MICROONDAS CON GRILL SUPEROIR E INFERIOR
INCORPORADO MICRO-ONDAS COM GRILL SUPERIOR E INFERIOR
26/08/2004
08:39
Page A
R-82FBST
EINBAU-MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE RECEITAS INCLUÍDO
900 W (IEC 60705)
D
F
NL
I
E
P
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Importante

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-82FBST

  • Page 1 1. R-82FBST FC+INTRO 26/08/2004 08:39 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Importante R-82FBST EINBAU-MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ENCASTRABLE MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES INGEBOUWD MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL...
  • Page 2 1. R-82FBST FC+INTRO 26/08/2004 08:39 Page B Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
  • Page 3 1. R-82FBST FC+INTRO 26/08/2004 08:39 Page 1 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren lhnen zu lhrem neuen Kombi- Lassen Sie sich von den angegebenen Rezepten Mikrowellengerät mit Grill oben und unten und anregen und bereiten Sie auch eigene und bewährte Heissluft das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt Rezepte in ihrem Kombi-Mikrowellengerät zu.
  • Page 6 SHARP participe au système national de recyclage des équipements électriques et électroniques qui a été mis en œuvre sur la base de la loi sur l'environnement. Si vous souhaitez rebuter ce produit SHARP, veuillez prendre connaissance des modalités dans votre pays : Pays...
  • Page 11 1. R-82FBST FC+INTRO 26/08/2004 08:39 Page 9 INHALT: Bedienungsanleitung HEIZEN OHNE SPEISEN ....29 SEHR GEEHRTER KUNDE .....1 HEISSLUFTBETRIEB .
  • Page 14 1. R-82FBST FC+INTRO 26/08/2004 08:39 Page 12 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO Frontfläche Gebläse Grill-Heizelement (Grill oben) Garraumlampe Bedienfeld Spritzschutz für den Hohlleiter Garraum Antriebswelle Grill-Heizelement (Grill unten) 10. Türdichtungen und Dichtungsoberflächen 11. Türgriff 12. Befestigungspunkte (4 Stellen) 13. Lüftungsöffnungen 14. Außenverkleidung 15. Geräterückseite 16.
  • Page 16 éviter les brûlures. REMARQUE: Lorsque vous passez une commande d'accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP ces deux types d’information: nom des pièces et nom du modèle. TOEBEHOREN WAARSCHUWING: Controleer of de volgende accessoires zijn De accessoires (bijv.
  • Page 19 1. R-82FBST FC+INTRO 26/08/2004 08:39 Page 17 TABLEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL TABLEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL Affichage numérique et témoins Digitaal display en lichtjes Témoin GRIL BAS ONDERSTE GRILL-lichtje Témoin GRIL HAUT BOVENSTE GRILL-lichtje Témoin REGLAGE DE L’HORLOGE KLOKINSTELLING-lichtje Témoins MOINS/PLUS MINDER/MEER-lichtje Témoin INFORMATION...
  • Page 80 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 78 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses Vous devez surveiller le four lorsqu’il est...
  • Page 81 Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque: la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous 1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le à un technicien d’entretien agréé par SHARP. réchauffer. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation 2.
  • Page 82 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 80 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Pour éviter toute brûlure attention particulière aux emballages (par exemple, Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la vous retirez les aliments du four de façon à éviter température peut être très élevée.
  • Page 83 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 81 INSTALLATION INSTALLATION DE L’APPAREIL 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B ou C : Cheminée Cheminée...
  • Page 84 CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est doté votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou réparateur Sharp agréé.
  • Page 85 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 83 AVANT UTILISATION Votre four est préréglé en mode Economie REMARQUE: d'énergie. Lorsque vous le brancherez pour la Vous pouvez opter pour le mode Réglage horloge première fois, l'écran numérique n'affichera si vous le désirez (voir page 84 du mode aucune indication.
  • Page 86 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 84 MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE Votre four offre deux modes de fonctionnement: le mode Economie d'énergie et le mode Réglage horloge. En mode Economie d'énergie, l'écran numérique n'affiche aucune indication lorsque le four n'est pas utilisé.
  • Page 87 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 85 REGLAGE DE L’HORLOGE Il existe deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures. 1. Pour sélectionner l’horloge sur 2. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, appuyer deux fois sur 24 heures, appuyer trois fois sur la touche INFO/HORLOGE.
  • Page 88 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 86 CUISSON AU MICRO-ONDES Le four peut être programmé pour un temps de cuisson Cuisson: Incrément: maximal de 90 minutes. L’augmentation du temps de 0-5 minutes 10 secondes cuisson (décongélation) varie de 10 secondes à cinq...
  • Page 89 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 87 CUISSON AU GRIL Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes avec l’élément gril haut seulement. (Placer le pain sur le trépied haut). 1. Mettez le bouton MODE 2. Écrivez le temps de cuisson 3.
  • Page 90 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 88 CUISSON PAR CONVECTION Ce four micro-ondes dispose de 10 réglages de température préréglés utilisant une combinaison des grils haut et bas. Touche CONVECTION Temp. du four (˚ C) Exemple 1: Cuisson avec préchauffage Pour préchauffer à...
  • Page 91 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 89 CUISSON PAR CONVECTION Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250° C pendant 20 minutes. 1. Mettez le bouton 2. Écrivez le temps de 4. Appuyer sur la touche 3. Entrer la température...
  • Page 92 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 90 CUISSON COMBINEE Ce four dispose de 3 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et convection, gril supérieur ou gril inférieur. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, mettez le bouton rotatif MODE CUISSON sur le réglage voulu puis choisissez d’abord la durée de cuisson.
  • Page 93 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 91 CUISSON COMBINEE Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide da la (puissance micro-ondes 90 W et GRIL HAUT). 1. Mettez le bouton 2. Écrivez le temps de cuisson 3. Appuyez sur la touche de MODE CUISSON sur désiré...
  • Page 94 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 92 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. Touche MOINS / PLUS. Les touches MOINS ( ) et PLUS ( ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode automatique ou en cours de cuisson.
  • Page 95 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 93 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 2. Fontion MINUTE PLUS. Le bouton DEPART /+1 min permet d'activer les deux fonctions suivantes: a) Cuisson 1 minute Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 1 minute sans définir de temps de cuisson.
  • Page 96 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 94 AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 3. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE: Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes Tant que votre doigt reste appuyé...
  • Page 97 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 95 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (PIZZA/CUISSON AUTO/DÉCONGÉLATION AUTO) Ces fonctions automatiques sont conçues pour calculer le mode et le temps de cuisson corrects et obtenir les meilleurs résultats. Ce four comprend 3 menus PIZZA, 8 menus CUISSON AUTO et 5 menus DECONGELATION AUTO.
  • Page 98 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 96 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (PIZZA/CUISSON AUTO/DÉCONGÉLATION AUTO) La touche PIZZA, CUISSON AUTO et DECONGELATION AUTO vous permet de cuire des aliments rapidement et facilement. Exemple: Pour faire cuire 0,5 kg de Brochettes grillées à l’aide de la touche CUISSON AUTO.
  • Page 99 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 97 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE TOUCHE MENU QUANTITÉ (Incrément) PRÉPARATION / UTENSILES AC-1 Cuisson 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Préparer les brochettes. Brochettes (Temp. initiale 5° C) • Mettre les brochettes sur le trépied haut.
  • Page 100 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 98 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE TOUCHE MENU QUANTITÉ (Incrément) PRÉPARATION / UTENSILES AC-6 Cuisson 0,20 - 0,50 kg (50 g) • Retirer les bâtonnets de poisson de leur Bâtonnets de (Temp. initiale -18° C)
  • Page 101 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 99 TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE TOUCHE MENU QUANTITÉ (Incrément) / PRÉPARATION UTENSILES AD-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments sur une assiette au centre du Décongélation (Temp. initiale -18° C) plateau tournant.
  • Page 102 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 100 RECETTES POUR CUISSON AUTOMATIQUE AC-3 FILET DE POISSON GRATINÉ (AC-3) Préparation: Gratin de poisson à l’italienne • Laver et sécher le poisson. L’arroser de jus de citron, saler et Ingrédients: graisser au beurre d’anchois.
  • Page 103 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 101 ENTRETIEN ET NETTOYAGE XXXXXXXXXXXXXXXX Intérieur du four ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE 1. Pour un nettoyage facile, essuyer les FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, doux et mouillé...
  • Page 104 Economie d'énergie. Ouvrez et refermez la porte pour utiliser le four. Voir page 84. Si la réponse à l’une des questions ci-dessus est “NON”, appelez votre revendeur ou un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Voir couverture intérieure au dos pour les adresses. REMARQUES: 1.
  • Page 105 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 103 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et matière plastique, le bois et le papier. C’est la raison télévision, des ondes électromagnétiques. pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le...
  • Page 106 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 104 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE BIEN CHOISIR LA VAISELLE POUR LE MODE MICRO-ONDES VERRE ET VERRE CERAMIQUE FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES La vaisselle en verre résistant à la La feuille plastique résistante à la chaleur est chaleur est tout à...
  • Page 107 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 105 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE chauds par l’utilisation de la convection ou du gril. Les TEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLE ustensiles et films plastique ne sont pas adaptés pour la Si vous n’êtes pas sûr que votre cuisson combinée.
  • Page 108 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 106 CONSEILS ET TECHNIQUES TOUTES LES DUREES INDIQUEES DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON dans ce recueil de recettes sont des valeurs AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE approximatives qui peuvent varier en fonction de A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque la température de départ, du poids et de la nature...
  • Page 109 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 107 CONSEILS ET TECHNIQUES conventionnelle doit l’être CONSERVES DE FRUITS ET aussi au micro-ondes, ce que l’on cuit sans DE LEGUMES couvercle avec une cuisinière peut l’être aussi au Il est simple et facile de faire des micro-ondes.
  • Page 110 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 108 RECHAUFFAGE Retirer les plats cuisinés de leur barquette en Les temps sont indiqués pour des aliments à la aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans température ambiante de 20˚ C. Le temps de une terrine.
  • Page 111 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 109 DECONGELATION ET CUISSON DES ALIMENTS Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du en une seule opération les plats surgelés. Le commerce, respectez les indications de tableau à...
  • Page 112 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 110 LEGENDE PUISSANCE DU MICRO-ONDES Témoins Explication Votre four micro-ondes dispose d’une puissance de Gril haut 900 W et de 5 niveaux de puissance. A usages multiples pour griller viande, Pour choisir le niveau de puissance, suivre les indications volaille et poisson.
  • Page 113 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 111 TABLEAUX TABLEAU : DECONGELER AU FOUR A MICRO-ONDES Aliments Quantité Puissance Temps de Conseils Temps de en W décongélation repos -Min- -Min- Petites saucisses 270 W Les poser les unes à côté des autres et les 5-10 retourner à...
  • Page 114 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 112 TABLEAUX TABLEAU : RECHAUFFER DES BOISSONS ET DES ALIMENTS Boissons/Aliments Quantité Puissance Temps Conseils -g/ml- en W -Min- Boissons, 1 tasse 900 W env. 1 Ne pas couvrir Assiette préparée 900 W Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir, (légumes, viande et accompagnements)
  • Page 115 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 113 TABLEAUX TABLEAU : CUIRE, GRILLER, GRATINER Plat Quantité Réglage Puissance Temps de Conseils Temps de en W cuisson repos -Min- -Min- Rôti 450 W/ 10-11 (*) Epicer selon le goût, poser sur la de porc 160˚...
  • Page 116 4. R-82FBST French 26/08/2004 08:39 Page 114 RECETTES VARIANTES DE RECETTES 2. Dans le cas de cuisson combinée micro- ondes/gril, il faut prendre en compte les points TRADITIONNELLES ADAPTÉES AUX suivants: MICRO-ONDES Pour des aliments épais tels que des rôtis de Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le...
  • Page 117 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:35 Page 115 Recettes Hors d’ouevres et snacks France 2. Ajouter le bouillon de viande, le vin, le madère, le Soupe à l’oignon gratinée crabe et les épices aux légumes. Couvrir et cuire. Temps de cuisson total: env.
  • Page 118 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 116 Recettes Hors d’ouevres et snacks Allemagne 3. Réchauffer dans l’autre terrine couverte 100 ml de Toast aux Champignons vin et la crème. Champignontoast 1-3 mn 900 W Temps de cuisson total: env. 3-4 minutes...
  • Page 119 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 117 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Grèce Espagne Aubergines farcies à la viande hachée Jambon farci Melitsánes jemistés mé kimá Jamón relleno Temps de cuisson total: env. 17-20 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Page 120 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 118 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Italie Suisse Cailles à la sauce au fromage et aux Émince de veau a la zurichoise Züricher Geschnetzeltes herbes Quaglie in salsa vellutata Temps de cuisson total: env.
  • Page 121 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 119 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Italie 2 CC de paprika doux Escalopes de veau à la mozzarella 1/2 CC de piment de Cayenne Scaloppe all pizzaiola 1 CC de sauce Worcester Temps de cuisson total: env.
  • Page 122 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 120 Recettes Viandes, Poissons et Volailles France Suisse Filets de sole Filet de poisson à la sauce au (2 Portions) fromage Fischfilet mit Käsesauce Temps de cuisson total: env. 12-14 minutes Vaisselle: 1 plat à gratin avec couvercle Temps de cuisson total: env.
  • Page 123 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 121 Recettes Viandes, Poissons et Volailles Allemagne Préparation Truites aux amandes 1. Étaler le beurre sur le pain. 2. Mettre le fromage et le jambon sur la première Mandelforellen tranche de pain. Étaler la crème fraîche sur le jambon et recouvrir avec la deuxième tranche de...
  • Page 124 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 122 Recettes Snacks Allemagne Italie Oeufs brouillés aux iognons et lardons Pizza aux artichauts Rühreimit Zwiebeln und Speck Pizza ai carciofi Temps de cuisson total: 4-5 minutes Temps de cuisson total: 17-18 minutes...
  • Page 125 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 123 Recettes Snacks France Autriche Tarte aux oignons Gratin d’épinards Spinatauflauf Temps de cuisson total: env. 22-28 minutes Vaisselle: cocotte avec couvercle (2 l) Temps de cuisson total: env. 43-46 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litres) Ingrédients...
  • Page 126 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 124 Recettes Légumes, pâtes, riz et quenelles Allemagne Allemagne Gratin de brocoli et pommes de terre Gratin de pâtes aux courgettes aux champignons de Paris Zucchini-Nudel-Auflauf Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons Temps de cuisson total: env.
  • Page 127 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 125 Recettes Légumes, pâtes, riz et quenelles Autriche Italie Quenelles de pain blanc Lasagne al forno Lasagne al forno Semmelknödel (pour 5 pièces) Temps de cuisson total: env. 17-21 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Page 128 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 126 Recettes Légumes, pâtes, riz et quenelles Italie Préparation Tagliatelle à la crème fraîche et au 1. Faire plusieurs incisions dans le trognon du chou- fleur. Mettre le chou-fleur la tête vers le haut dans la basilic terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire.
  • Page 129 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 127 Recettes Légumes, pâtes, riz et quenelles Suisse Suisse Risotto du tessin Chou-rave à la sauce à l’aneth Tessiner Risotto Kohlrabi in Dillsauce (2 Portions) Temps de cuisson total: env. 21-26 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Page 130 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 128 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Grande Bretagne Allemagne Gâteau aux cerises Pudding aux cerises Cherry Cake Kirschenmichel Temps de cuisson total: env. 26-27 minutes Temps de cuisson total: env. 23-26 minutes Vaisselle: moule séparable...
  • Page 131 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 129 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Allemagne France Tarte aux pommes avec calvados Gâteau à la liqueur d’œuf pour 12-16 tranches Eierlikör-Torte Temps de cuisson total: env. 29-30 minutes Temps de cuisson total:...
  • Page 132 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 130 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Pays-Bas Tarte au pommes Autriche Gâteau aux noisettes Gedeckter Apfelkuchen Nußkuchen Temps de cuisson total: ca 25-26 minutes Temps de cuisson total: env. 24-28 minutes Vaisselle: moule séparable...
  • Page 133 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 131 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Suisse Préparation Gâteau à la carotte 1. Pétrir la farine, le beurre, le sucre glace, le sel et Möhrentorte l’œuf à l’aide du crochet du mixeur. Recouvrir et réfrigérer pendant 30 minutes.
  • Page 134 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 132 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Danemark Grande-Bretagne Pain fantaisie Pain aux raisins Temps de cuisson total: 18-20 minutes Temps de cuisson total: env. 25-29 minutes Vaisselle: Plat à pizza (environ 30 cm de diamètre) Vaisselle: Moule rectangulaire (env.
  • Page 135 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 133 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Allemagne Dänemark Pain aux trois céréales Gelée de baies à la sauce vanille Dreikornbrot Rødgrød med vanilie sovs Temps de cuisson total: 25-28 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Page 136 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 134 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons Allemagne Suède Gâteau de semoule au coulis de Riz à la pistache et aux fraises framboise Pistaschris med zordgubbe Grießflammeri mit Himbeersauce Temps de cuisson total: env.
  • Page 137 5. R-82FBST French Recipes 26/08/2004 08:36 Page 135 Recettes Gâteaux, pain, desserts et boissons France Autriche Chocolat à la crème Poires au chocolat Schokolade mit Schlagobers (pour 1 personne) Temps de cuisson total: env. 8-14 minutes Temps de cuisson total: env.
  • Page 371 SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk -,Postbus 900, 3990 DW Houten, 0900-7427723 FRANCE - http://www.sharp.fr En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes: A.A.V.I., 1 rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cedex, 03.20.62.18.98...
  • Page 377 14. R-82FBST specs & adds 26/08/2004 08:33 Page 375 FICHE TECHNIQUE : 230 V, 50 Hz, monophasé Tension d’alimentation : 16 A minimum Fusible/disjoncteur de protection : 1,45 kW Consommation électrique: Micro-ondes : 1,25 kW Gril haut : 0,65 kW...
  • Page 382 14. R-82FBST specs & adds 26/08/2004 08:33 Page 380...
  • Page 383 14. R-82FBST specs & adds 26/08/2004 08:33 Page 381...
  • Page 384 14. R-82FBST specs & adds 26/08/2004 08:33 Page 382 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING Gedruckt in Grossbritannien ist ein Mitglied von: Imprimé au Royaume-Uni est un membre de: Gedrukt in Groot-Brittannie is een lid van: Stampato in Gran Bretagna è...
  • Page 385 14. R-82FBST specs & adds 26/08/2004 08:33 Page 383 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING Gedruckt in Grossbritannien ist ein Mitglied von: Imprimé au Royaume-Uni est un membre de: Gedrukt in Groot-Brittannie is een lid van: Stampato in Gran Bretagna è...