Télécharger Imprimer la page
EINHELL 43.014.32 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 43.014.32 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 43.014.32 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour 43.014.32:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Originalbetriebsanleitung
Steintrennmaschine
GB
Original operating instructions
Stone Cutting Machine
F
Mode d'emploi d'origine
Coupe-carrelage
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapietre
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Stenkapmaskine
S
Original-bruksanvisning
Stensåg
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stroj za rezanje kamena
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Mašina za rezanje kamena
CZ
Originální návod k obsluze
Řezačka na kámen
SK
Originálny návod na obsluhu
Rozbrusovačka na kameň
1
Art.-Nr.: 43.014.32
Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 1
Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 1
RT-SC 920 L
I.-Nr.: 11032
25.09.12 10:15
25.09.12 10:15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 43.014.32

  • Page 1 Originalne upute za uporabu Stroj za rezanje kamena Originalna uputstva za upotrebu Mašina za rezanje kamena Originální návod k obsluze Řezačka na kámen Originálny návod na obsluhu Rozbrusovačka na kameň Art.-Nr.: 43.014.32 I.-Nr.: 11032 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 1 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 1 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 2 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 2 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 3 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 3 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 4 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 4 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com - 5 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 5 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 5 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com position führen. Achtung! • Lasermodul niemals öffnen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Wenn das Messwerkzeug längere Zeit nicht cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um benutzt wird, sollten die Batterien entfernt Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/3/4/6/10) Die Steintrennmaschine kann für übliche 1. Standfüße Schneid-arbeiten an Betonplatten, Pfl asterstei- 2. Diamanttrennscheibe nen , Marmor- und Granitplatten, Ziegel, Fliesen 3. Wanne und ähnlichem entsprechend der Maschinen- 4.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Motorleistung ......2200 W S2 20 min • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Motordrehzahl ........3000 min ßig.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Untergestell und Kühlwasserpumpe 6.2 90° Schnitte (Abb. 7/8) • (Abb. 2-5) Sterngriffschraube (27) lockern • • Standfüße (1) mit Flügelschrauben (12) an Winkelanschlag (5) auf 90° stellen und Stern- die Wasserwanne schrauben. griffschraube (27) wieder festziehen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Austausch der (Achtung: Linksgewinde) • Außenflansche (35) und Trennscheibe (2) Netzanschlussleitung abnehmen. • Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Trennscheibe sorgfältig reinigen. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com - 15 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 15 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 15 25.09.12 10:15 25.09.12 10:15...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • When the tool is not going to be used for an Important! extended period of time, the batteries should When using the equipment, a few safety pre- be removed. cautions must be observed to avoid injuries and damage.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Layout and items supplied 3. Proper use 2.1 Layout (Fig. 1/3/4/6/10) The stone cutting machine can be used for nor- 1. Feet mal cutting work on concrete slabs, cobblesto- 2. Diamond wheel nes, marble and granite slabs, bricks, tiles, etc.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Technical data Do not overload the appliance. • Have the appliance serviced whenever ne- cessary. Motor rating .........2200 S2 20 min • Switch the appliance off when it is not in use. Motor speed .........
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Remove the star handle screw (11) and spa- 6.3 45° Diagonal cut (Fig. 9) • cer (40). Set the angle stop (5) to 45°. • Cut as described in 6.2. Important: Before you lift the machine out of the trough or transport it, the cutting unit must be se- 6.4 45°...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • an exact guide for the cut. You can additionally ad- Do not lift the machine by any of the safety just the laser with the screw (47). To do so, undo devices. the screw (47) by a few turns.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Battery disposal Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place batteries in your household refuse, in fi re or in water. Bat- teries should be collected, recycled or disposed of by environment-friendly means.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com que celle indiquée ici, cela peut entraîner une Attention ! exposition dangereuse au rayon. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • Ne jamais ouvrir le module du laser. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l’appareil Il est uniquement autorisé d’utiliser ce coupe- (fi gure 1/3/4/6/10) carrelage pour les travaux de coupe usuels sur 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Veillez au fait que nos appareils, conformément Imprécision K ..........3 dB à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour Niveau de puissance acoustique L ..89 dB(A) être utilisés dans un environnement profession- Imprécision K ..........
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Montage du cheminement de tuyau et de La machine dispose d’un interrupteur de câblage (fi g.16) surcharge (16 a). Si la machine est surchar- gée, l’interrupteur de surcharge (16 a) se dé- Montage du support et de la pompe d’eau de clenche.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 à 6.4. Il suffit simplement d’exercer une dant. Les fi gures 19 et 20 montrent des exemples légère pression supplémentaire vers le bas d’application. sur la poignée. 6.6.3 Changement de batterie 6.5 Changement de la meule de tronçonnage Retirez la plaque de base (50) en retirant les 4 vis diamantée (fi...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Élimination des piles 8.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Les piles comprennent des matériaux polluant • Type de l’appareil l’environnement.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Se l’utensile di misurazione non viene usato Attenzione! per un periodo piutt Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Ulteriori avvertenze di sicurezza oni e danni. Quindi leggete attentamente queste •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione dell’apparecchio ed 3. Utilizzo proprio elementi forniti La taglierina professionale può essere usata per i normali lavori di taglio di lastre di cemento, pietre 2.1 Descrizione dell’apparecchio da pavimentazione, lastre di marmo e granito, (Fig.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Caratteristiche tecniche Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio. • Non sovraccaricate l’apparecchio. Potenza del motore: ....2200 W S2 20 min • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. Numero dei giri del motore: ....3000 min •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • dell’acqua di raffreddamento (14) non devono Attenzione: attendere che l’acqua di raffred- poter arrivare nel settore di taglio. damento abbia raggiunta il disco (2). • • Riempite la vaschetta fino a quando la pompa Con l’impugnatura (9) tirare lentamente e (13) sia completamente coperta d’acqua.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Pulizia, manutenzione e 6.6 Esercizio laser (Fig. 17-21) ordinazione dei pezzi di ricambio 6.6.1 Esercizio fi sso (Fig. 17/18) Accensione: portate l’interruttore ON/OFF (46) in Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- posizione “I”.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di ma- teriali diversi, per es.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Advarsel Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N gere tid, skal batterierne tages ud. Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Supplerende sikkerhedsanvisninger ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå • Stil maskinen på et plant, skridsikkert under- skader på...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 13. Kølevandspumpe soner, der arbejder med saven og vedligeholder 14. Slange den, skal kende den og være instrueret om den 15. Motor mulige risiko ved at benytte den. Derudover skal 16. Tænd-/slukkontakt de gældende bestemmelser til forebyggelse af 17.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 5. Inden ibrugtagning Funktionstid: En funktionstid på S2 20 min (korttidsdrift) bety- der, at motoren – med den nominelle eff ekt (2200 Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, W) – højst må udsættes for vedvarende belast- skal du kontrollere, at dataene på...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N • • Maskinen er udstyret med en overbelast- Ved hjælp af nøglen (34) løsnes flangemøtrik- ningsafbryder (16 a). Hvis maskinen overbe- ken i kapskivens (2) løberetning. • lastes, slår overbelastningsafbryderen (16 a) (Vigtigt: venstregevind) •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og 10. Opbevaring reservedelsbestilling Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk- Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol- kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger delsesarbejde.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angi- vet på...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Varning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Extra säkerhetsanvisningar Obs! • Ställ maskinen på ett jämnt, halkfritt underlag. Innan maskinen kan användas måste särskilda Maskinen får inte stå ostadigt. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra • Försäkra dig om att spänningen på maski- olyckor och skador.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Slang Personer som använder och genomför service på 15. Motor maskinen måste känna till maskinen samt vara 16. Strömbrytare informerade om eventuella faror. Dessutom måste 17. Vinkelskala de gällande arbetarskydds-föreskrifterna följas exakt. Övriga allmänna regler inom de arbetsme- 2.2 Leveransomfattning dicinska och säkerhetstekniska områdena skall •...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Före användning Inkopplingstid: Inkopplingstiden S2 20 min (korttidsdrift) innebär att motorn endast får belastas kontinuerligt med Innan du ansluter maskinen måste du övertyga märkeff ekten (2200 W) under den tid som anges dig om att uppgifterna på...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Använda 6.4.1 Bearbeta större arbetsstycken (bild 11/12) Sågenheten kan fällas upp så att större arbets- 6.1 Strömbrytare (bild 6) • stycken ska kunna bearbetas. I detta läge kan Tryck på „I“ på strömbrytaren (16) för att slå arbetsstycken med en maximal längd på...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Skrotning och återvinning I bild 19 och 20 visas två olika exempel på an- vändningar. Produkten ligger i en förpackning som fungerar 6.6.3 Byta batterier som skydd mot transportskador. Denna förpack- Skruva ut de fyra skruvarna (51) och ta sedan av ning består av olika material som kan återvinnas.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Dodatne sigurnosne upute Pozor! • Postavite stroj na ravan, nesklizak pod. Stroj Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati se ne smije klimati. sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak • Uvjerite se da napon na označnoj pločici ozljeda i šteta.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 15. Motor u cijelosti isključuju odgovornost proizvodjača, i 16. Sklopka za uključivanje/isključivanje za štete koje nastaju usljed toga. I u slučaju nam- 17. Skala jenske upotrebe se ne mogu u potpunosti ukloniti odredjeni rizici.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH u radu Montaža vodilice crijeva i kabela (sl. 16) Razina zvučnog tlaka L ....94,5 dB (A) Montaža postolja i pumpa za rashladnu vodu Nesigurnost K ..........3 dB (sl. 2-5) Intenzitet buke L ......
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH • • Zategnite vijke (28) radi fiksiranja kutnog Ugradite novu reznu ploču u obratnom redos- graničnika (5). lijedu i zategnite je. • • Gurnite glavu stroja (29) na ručci (9) unazad. Pažnja: Pazite na smjer okretanja rezne •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje rezervnih dijelova Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova pakovina je sirovina Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Dodatne bezbednosne napomene Pažnja! • Postavite mašinu na ravnu, stabilnu podlogu. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Mašina ne sme da se klati. bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede • Proverite odgovara li napon na natpisnoj i štete.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Motor upućeni u moguće opasnosti. Stoga treba da se 16. Prekidač za uključivanje/isključivanje pobliže upoznate s propisima za sprečavanje 17. Skala uglova nesreća na radu. Obratite pažnju na ostala opšta pravila koja vrede u medicini rada i bezbednosno- tehničkim područjima.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Buka i vibracije montiraju svi poklopci i sigurnosne naprave. • Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Rezna ploča mora se slobodno kretati. normom EN 61029. Montaža creva i kablova (sl. 16) Pogon Nivo zvučnog pritiska L ....
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com zaštitu od preopterećenja (16a) možete opet nice u smeru vrtnje rezne ploče (2). (Pažnja: da je uključite. levi navoj). • Skinite spoljnu prirubnicu (35) i reznu ploču 6.2 Rezovi pod 90° (sl. 7/8) (2).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 10. Skladištenje rezervnih delova Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. maju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 ˚C.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com používán, měly by být vyndány baterie. Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Dodatečné bezpečnostní pokyny bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním • Stroj postavit na rovný, nekluzký podklad. a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Stroj se nesmí...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Křídlové šrouby Kromě toho musí být přesně dodržovány 13. Čerpadlo chladicí vody bezpečnostní předpisy. Také je třeba dbát ostat- 14. Hadice ních všeobecných pravidel v pracovnělékařských 15. Motor a bezpečnostně technických oblastech. Změny 16.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Před uvedením do provozu zahřál. Během přestávky se motor opět ochladí na svoji výchozí teplotu. Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- Hluk a vibrace vém štítku souhlasí s údaji sítě. Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsluha 6.4.1 Opracování větších obrobků (obr. 11/12) Aby bylo možné opracovat větší obrobky, může 6.1 Za-/vypínač (obr. 6) • být řezací jednotka překlopena směrem nahoru. V K zapnutí stisknout „I“ za-/vypínače (16). •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Likvidace a recyklace podkladech. Obrázky 19 a 20 ukazují příklady použití. Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno 6.6.3 Výměna baterií poškození při přepravě. Toto balení je surovina a Odstraňte základnu (50) tak, že vyšroubujete 4 tím znovu použitelné...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com môže to viesť k nebezpečnej expozícii Pozor! žiarenia. Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať • Nikdy neotvárajte laserový modul. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo • Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať, možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným mali by ste z neho vybrať...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 2.1 Popis prístroja (obr. 1/3/4/6/10) Rozbrusovací stroj na kameň môže byť použitá 1. Podstavce na bežné rozbrusovanie betónových dosiek, 2. Diamantový rozbrusovací kotúč dlažbových kameňov, mramorových a žulových 3.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Technické údaje Prístroj nepreťažujte. • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. Výkon motoru: ......2200 W S2 20 min • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Otáčky motora: ........3000 min • Používajte rukavice. Motor na striedavý...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com • Naplniť vodu, až kým sa čerpadlo (13) ne- dlaždicu. • zaplní úplne vodou. Po skončení rezu rezačku na dlaždice znovu • Odobrať hviezdicovú skrutku (11) a distančnú vypnúť. rozperku (40). 6.3 45° diagonálny rez (obr. 9) •...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čistenie, údržba a objednanie 6.6 Prevádzka lasera (obrázok 17-21) náhradných dielov 6.6.1 Stacionárna prevádzka (obrázok 17/18) Zapnutie: Dať zapínač/vypínač (46) do polohy „I”. Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami Vypnutie: Dať zapínač/vypínač (46) do polohy vytiahnite kábel zo siete.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. 11.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 92 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Steintrennmaschine RT-SC 920 L (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com - 93 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 93 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 93 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com - 94 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 94 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 94 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com - 95 - Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 95 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 95 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com EH 09/2012 (01) Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 96 Anl_RT_SC_920_L_SPK1.indb 96 25.09.12 10:16 25.09.12 10:16...

Ce manuel est également adapté pour:

Rt-sc 920 l11032