Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BARCO PROJECTION SYSTEMS
Date :
30112000
R9001440
NOTICE D'INSTRUCTIONS
GRAPHICS
6300
Rév. :
06
Art. No. :
R5975879F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Barco Graphics 6300

  • Page 1 BARCO PROJECTION SYSTEMS GRAPHICS 6300 R9001440 NOTICE D'INSTRUCTIONS Date : Rév. : Art. No. : 30112000 R5975879F...
  • Page 2 énergie radioélectrique. Aussi, des interférences majeures à la communication de signaux radio peuvent se produire, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux règles définies par Barco. Dans le cadre d'un usage domestique, des interférences peuvent se produire.
  • Page 3 Sommaire INSTALLATION DU MATÉRIEL ..........2-1 EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES ....3-1 MODE D'INSTALLATION ............10-1 CONNECTIQUE ................ 5-1 MODE SERVICE ..............11-1 COMMANDE ................6-1 AFFICHAGE D'USINE ............. A-1 LES OPTIQUES ............... B-1 ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE ........... 7-1 NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96 ......
  • Page 4 Déballage et dimensions DÉBALLAGE ET DIMENSIONS Déballage Pour retirer la bandelette, tirer la languette comme indiqué à la figure ci-contre. Pull To open Déballer le projecteur et le déposer sur une table. Il est à conseiller de conserver les matériaux d'emballage pour le cas où vous devriez transporter de nouveau le projecteur, de manière à...
  • Page 5 1. L'adresse commune peut être zéro (0) ou un (1). Les télécommandes ont leur adresse commune d'usine réglée à zéro. Pour modifier l'adresse commune d'une télécommande, veuillez contacter un centre service BARCO. S'il faut programmer l'adresse du projecteur de la télécommande, voir le chapitre 6 Commande.
  • Page 6 Installation du matériel INSTALLATION DU MATÉRIEL Lire les prescriptions de sécurité attentivement avant d'installer le matériel. Installation du matériel Les performances d'un projecteur doivent être motivées par des considérations telles la taille de l'image, la lumière ambiante, l'emplacement du projecteur et le type d'écran. La plage d'exploitation doit être comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 7 Installation du matériel Choisir un écran de projection Nous trouvons deux groupes d'écrans : les vidéo-projecteurs (appareils qui projettent une image vidéo sur un écran à la manière d’un projecteur de diapositives ou de cinéma) et les systèmes à rétroprojection. Les écrans sont évalués en fonction de la quantité...
  • Page 8 TOP VIEW Floor Floor BACK VIEW BACK VIEW Comment installer une lentille La lentille n'est pas prémontée d'usine. Les lentilles suivantes sont disponibles ou seront livrables en option (contacter un centre service Barco). QFD(1.27:1) R9840400 QFD(2.5:1) R9840290 QFD(1.4-2.1:1) R9840380 QFD(2.1-3.0:1) R9840390 QGD(3.5-4.5:1)
  • Page 9 Installation du matériel Comment installer la lentille 1. Déballer et retirer délicatement la lentille. 2. Ouvrir le cache d'objectif en le faisant pivoter en haut et l'enlever (voir figure 1). 3. Repousser la pince de fixation (A) vers l'avant. Ouvrir les deux bloque-lentille (B) en les repoussant vers l'arrière (voir figure 2). 4.
  • Page 10 Emplacement et fonction des commandes EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Terminologie du panneau avant Le panneau avant se compose essentiellement d'une part de connectiques alimentation secteur et de source, et d'autre part d'une connectique de communication. Connectiques alimentation secteur et de source S-V IDE O T RIG R S232 IN...
  • Page 11 Emplacement et fonction des commandes Connectique de communication 8 9 10 C OMM. PO RT VIDE O S-VIDE O S DI IEEE 139 4 TRIG MOUSE R S2 32 IN RS2 32 O UT MONITOR A UD IO IN AUDIO IN AUD IO IN H /C COMPU TER...
  • Page 12 Emplacement et fonction des commandes Télécommande Alimentée par batterie et dotée d'un émetteur IR, la télécommande permet la commande à distance du projecteur. En particulier, elle autorise la sélection de sources, la commande, l'ajustement et le stockage de réglages, tels… –...
  • Page 13 Emplacement et fonction des commandes 13 FREEZ : touche d'arrêt sur image ; pour visionner une image fixe. 14 TEXT : touche qui permet lors d'une réunion de faire disparaître la jauge associée à un réglage image tel le contraste, par exemple. Une seconde pression sur la touche TEXT entraîne le rappel de la jauge à...
  • Page 14 Montages CONFIGURATIONS D'INSTALLATION Montages Ce projecteur se présente sous les quatre montages suivants : installation plafond/projection rétro, installation sur table/projection rétro, installation plafond/projection directe, installation sur table/projection directe. Rear/Ceiling Front/Ceiling Rear/Table Front/Table Changer d'installation Pour changer l'installation du projecteur, procéder comme suit. Appuyer sur la touche ENTER pour accéder au menu Mode réglage.
  • Page 15 Connectique CONNECTIQUE Connexion du projecteur au secteur Cordon secteur d'alimentation courant alternatif (c.a.) Utiliser impérativement le cordon secteur livré avec le projecteur et le brancher sur une prise de terre. Brancher la prise femelle du cordon sur la prise mâle située à l'avant du projecteur. Quelle que soit la tension du secteur, l'alimentation du projecteur s'y adapte automatiquement (plage : de 90 à...
  • Page 16 L'utilisation prolongée au delà de de temps détérminé. Remplacer la lampe usée par le même type de lampe. Le remplacement de 1000 lampes ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO. heures peut endommager le projecteur. Veuillez remplacer la lampe.
  • Page 17 Connectique Utiliser un RCVDS05 ou VS05 : Sur un RCVDS05, il est conseillé d'utiliser un module de sortie doté d'un câble d'interface à 5 entrées. Les sorties de ce module se connectent impérativement au slot 1 du projecteur. Pour plus d'informations sur la connectique à câble d'interface à 5 entrées, se reporter au chapitre 10. Module fixe à...
  • Page 18 Connectique Entrée d'un ordinateur/Sortie d'un moniteur Connecter la sortie de la carte graphique de l'ordinateur à l'entrée d'ordinateur du projecteur (connexion < 60 cm) ou raccorder une interface entre la sortie de l'ordinateur et l'entrée du projecteur. Connecter le moniteur de l'ordinateur à la sortie 'monitor' du projecteur. Cette sortie 'monitor' n'est que disponible quand l'ordinateur est connecté...
  • Page 19 Connectique Entrée S-Vidéo Signal d'entrée : Signaux séparés de Y-luma/C-chroma pour une reproduction nettement meilleure de signaux Super VHS. T RIG RS232 IN RS232 O UT COM M. PO RT VIDEO S-VIDEO IEEE 1394 M OUSE MONITO R COM PUTER AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN...
  • Page 20 Connectique connexions : 1 entrée BNC et 1 sortie BNC. L'entrée étant 75 ohm, la résistance de la sortie SDI est elle aussi de l'ordre de 75 ohm. Sélection du slot 5 : Appuyer sur la touche numérique 5 du panneau de commande intégré ou de la télécommande. Remarque : Pour accéder à...
  • Page 21 Connectique Port de communication destiné à la communication avec des périphériques Ce port peut être configuré pour accepter des signaux codés PPM ou RC5. Pour modifier la configuration de port, voir 'L'option Périphérique 800' dans le chapitre 'Mode Installation'. Connecter un RCVDS 05 au projecteur. –...
  • Page 22 Commande COMMANDE Ceiling Comment se servir de la télécommande ? Screen IR sensor S -VIDE O TRIG RS23 2 IN RS232 O UT CO MM. PO RT V IDE O I EE E 13 94 MO USE MON ITO R AUDIO IN AUDIO IN A UD IO IN H /C...
  • Page 23 Commande L'adresse du projecteur a. Réglage logiciel de l'adresse b. La commande d'un ou plusieurs projecteurs Remarque c. Comment se servir de la télécommande Adress commune Afficher l'adresse du projecteur ADDRESS ADRESSE DU PROJECTEUR ADDRESS ADDRESS Saisir une adresse dans la télécommande ADDRESS ADDRESS Rectifications directes de l'image...
  • Page 24 Commande Réglage de la saturation des couleurs Réglage de la teinte Réglage de la netteté de l'image Réglage de la phase çèêé Réglage du son à accès direct La touche Pause...
  • Page 25 Commande La touche * Zoom/Focalisation é ê Choisir par é,ê,ç,è <ENTER> pour Centrer ç è <EXIT> pour retourner EXIT ENTER é ê ç è EXIT...
  • Page 26 Accéder au mode de réglage ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage Tous les réglages relatifs aux sources, à l'image ainsi qu'aux réglages de géométrie, s'effectuent à travers du menu Mode réglage (Adjustment mode). Pour y accéder, appuyer MODE REGLAGE sur la touche ADJUST ou ENTER.
  • Page 27 Réglage Auto-image RÉGLAGE AUTO-IMAGE Accéder au réglage Auto-image Le menu Mode de réglage affiché, appuyer sur é ou ê de la télécommande, sélectionner l'option Auto-image. Appuyer sur ENTER pour valider. MODE REGLAGE Ce réglage vous permet d'activer ou de désactiver la fonction d'auto-image, et de régler une Choisir un menu ci-dessous : image existante lorsque la fonction d'auto-image est désactivée.
  • Page 28 Accès aléatoire aux réglages ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage MODE REGLAGE Mode réglage Accès aléatoire ê é ENTER é ê...
  • Page 29 Accès aléatoire aux réglages L'option Fichier Remarque Service fichier Service fichier é ê ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE ENTER Remarque EXIT ADJUST Fichier SERVICE FICHIER La commande Charger fichier Charger é ê ENTER SERVICE FICHIER Triés Tous Tous Triés CHARGER FICHIER FILTRE LISTE é...
  • Page 30 Accès aléatoire aux réglages La commande Éditer SERVICE FICHIER Éditer Editer é ê ENTER MODIFIER FICHIER ENTER é ê è Charger MODIFIER FICHIER xga.s30 Charger Charger ê é é ê ç è Méthode 1 ENTER Méthode 2 ENTER ç è ê...
  • Page 31 Accès aléatoire aux réglages Entrelacement ENTER Lire AMDS Charger OPTIONS MODIFIER FICHIER Lire AMDS Les options Numéro de source Position de restitution ENTER xam ple for clam p position [trailing] Délai de restitution ç è Sync Largeur de restitution pulse ç...
  • Page 32 Accès aléatoire aux réglages La commande Renommer SERVICE FICHIER Renommer é ê ENTER é ê ENTER RENOMMER FICHIER é ê ç è RENOMMER FICHIER é ê ENTER ç è é ê EXIT La commande Copier SERVICE FICHIER Copier é ê ENTER é...
  • Page 33 Accès aléatoire aux réglages Effacer le fichier <nom du fichier> ENTER CONFIRMER EFFACER FICHIER EXIT Remarque La commande Options fichier Options é ê SERVICE FICHIER ENTER Tri de fichiers ENTER é ê OPTIONS FICHIER é ê Le sous-menu Correction image Correction Image ACCESS ALEATOIRE Correction Image...
  • Page 34 Accès aléatoire aux réglages L'option Température des couleurs Température des couleurs é ê ENTER CORRECTION IMAGE TEMPÉRAURE DES COULEURS é ê Température des couleurs Balance personnalisée ê é Blanc projecteur Émission Film Vidéo Ordinateur Balance personnalisée Balance personnalisée é ê ENTER é...
  • Page 35 Accès aléatoire aux réglages L'option Contraste des nuances de couleur CORRECTION IMAGE Contraste des nuances de couleur é ê ENTER ç è EXIT Correction Image CONTRASTE NUANCES L'option Réduction de bruit CORRECTION IMAGE Réduction de bruit é ê ENTER ç è...
  • Page 36 Accès aléatoire aux réglages La commande Correction audio Correction audio é ê ACCESS ALEATOIRE ENTER MODE REGLAGE CORRECTION AUDIO CORRECTION AUDIO Les options Volume, Balance du son, Tonalités gra- ves et aigües ê é Rectifications directes du son Commande CORRECTION AUDIO L'option Mise en sourdine Mise en sourdine é...
  • Page 37 Accès aléatoire aux réglages Le commutateur stéréo/mono CORRECTION AUDIO Mode é ê ENTER FONDU L'option Video - Audio lock CORRECTION AUDIO é ê ENTER ç è ENTER L'option Géométrie Géométrie é ê ENTER ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE GEOMETRIE ENTER ENTER...
  • Page 38 Accès aléatoire aux réglages L'option Centrage de l'image (appelée encore Phase H et Centre V) GEOMETRIE Déplacement é ê ENTER é ê ç è Le centrage vertical Le centrage horizontal GEOMETRIE L'option Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V) Réglage de la hauteur (taille V) de l'image de projecteurs installés sur table et ceux fixés au plafond Fixed sides Horizontal size...
  • Page 39 Accès aléatoire aux réglages L'option Blanking (suppression) GEOMETRIE Suppression é ê ENTER SUPPRESSION Top blanking é ê Right blanking Left blanking Bottom blanking Ajustage de la suppression supérieure SUPPRESSION Ajustage de la suppression inférieure Corriger à l'aide des touches á ou â. é...
  • Page 40 Accès aléatoire aux réglages L'option Rapport d'aspect [4:3]/[16:9] GEOMETRIE Rapport d'aspect é ê ENTER é ê L'option Options Options é ê GEOMETRIE ENTER Appliquer cette correction en trapèze côté droit à tous les fichiers ? [OUI] ou [NON] OPTIONS GEOMETRIE ENTER EXIT...
  • Page 41 Mode Installation MODE D'INSTALLATION Accéder au mode d'installation MODE REGLAGE ADJUST Installa- tion ê é ENTER INSTALLATION é ê INSTALLATION é ê Slots d'entrée Entrées ê é ENTER INSTALLATION Entrées Source Indication é ê...
  • Page 42 Mode Installation + périphérique 800 L'option Aucun signal INSTALLATION Aucun signal ê é ENTER Couleur ê é ENTER [bleu] [noir] AUCUN SIGNAL BLEU Aucun signal ê é ENTER Arrêt ê é ENTER Aucun signal ê é ENTER Arrêt ê é L'option Réglages de lentille INSTALLATION Lentille ê...
  • Page 43 Mode Installation Position de la boîte de dialogue INSTALLATION Position boîte de dialogue ê é ENTER ENTER En bas à droite Automatique Centre é ê Touches d'accès rapide INSTALLATION Touches d'accès rapide Touches d'accès rapide ê é ENTER TOUCHES D'ACCÈS RAPIDE Accès rapide à...
  • Page 44 Mode Installation L'option Périphérique 800 Sélection du type de signal disponible en sortie Périphérique 800 INSTALLATION Périphérique 800 ê é ENTER Module de sortie ê é PERIPHERIQUE 800 ENTER Standard prises de sortie STANDARD Communication infrarouge Comm Port Infrarouge ENTER L'option Configuration Configuration ê...
  • Page 45 Mode Installation L'option Mires internes INSTALLATION Mires Internes ê é ENTER ê é ENTER MIRES INTERNES é ê Mode de transition INSTALLATION Mode de transition ê é ENTER Transition ENTER Suppression Arrêt sur image MODE DE TRANSITION Suppression Arrêt sur image é...
  • Page 46 Choisir par é ou ê puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. SERVICE BARCO CHANGER MOT DE PASSE CHANGER DE LANGUE GRAPHICS 6300 IDENTIFICATION Taper le nouveau mot de passe ANGLAIS CHANGER MOT DE PASSE Addresse proj. : 001 0000 CHANGER DE LANGUE Version Soft.
  • Page 47 <ENTER> puis <ENTER> plus… <EXIT> pour retourner. <EXIT> pour retourner. Choisir par é ou ê puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. LOGO BARCO SERVICE DIAGNOSTICS I²C D C A ETAT : [ON] LOGO BARCO DECODEUR 12H # # # ARRIRE-PLAN : [ON] REGLAGE PANNEAU SELECT.
  • Page 48 Mode service L'option Modifier le mot de passe Activer/désactiver la fonction de mot de passe Comment modifier le mot de passe ? Modifier mot de passe é SERVICE ê IDENTIFICATION ENTER CHANGER LE MOT DE PASSE CHANGER DE LANGUE CHANGER D'ADRESSE CHANGER BAUDRATE PC INITIALISER LAMPE HISTORIQUE LAMPE...
  • Page 49 Mode service Adresse commune CHANGER D'ADRESSE Taper la nouvelle adresse Adresse commune 0 Adresse commune é ê ENTER Choisir par Reprogrammer avec ou touches numériques <ENTER> pour confirmer <EXIT> pour retourner L'option Changer le débit binaire SERVICE IDENTIFICATION Service Changer CHANGER LE MOT DE PASSE CHANGER DE LANGUE baudrate PC...
  • Page 50 CHANGER BAUDRATE PC è ENTER INITIALISER LAMPE HISTORIQUE LAMPE GRADATION LAMPE Remarque plus… Choisir par puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. L'option Logo BARCO SERVICE toujours visible LOGO BARCO REGLAGE PANNEAU UNIFORMITÉ Service REGLAGE NIVEAU ENTREES DIAGNOSTICS I²C é ê plus…...
  • Page 51 Mode service L'option Uniformité Rappel: Toute modification à ces réglages peut gravement SERVICE diminuer les performances du projecteur. BARCO LOGO REGLAGE PANNEAU Uniformité UNIFORMITÉ Le réglage Uniformité ne doit être effectué que par un REGLAGE NIVEAU ENTREES DIAGNOSTICS I²C personnel qualifié...
  • Page 52 Supplément A : modes d'affichage d'usine MODES D'AFFICHAGE D'USINE MODE RÉSOLUTION FVERT FHOR FPIX PTOT PACT LTOT LACT (NOM) Mode : Nom du fichier contenant les 8514_A 1024 X 384I 43,479 35,522 44,900 1264 1024 réglages 640 X 200 59,924 15,700 14,318 912 Résolution : Résolution de l'image affichée.
  • Page 53 Supplément A : modes d'affichage d'usine NAME RESOLUTION FVERT FHOR FPIX PTOT PACT LTOT LACT PC98_1 640 X 400 56,416 24,823 21,050 848 PC98_2 1120 X 375I 39,994 32,835 47,840 1457 1120 PC98_3 1120 X 750 60,000 50,000 78,569 1571 1120 S1152_66 1152 X 900...
  • Page 54 Supplément B : optiques LES OPTIQUES Nettoyer la lentille Afin d'éviter d'endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront toutes les informations nécessaires à l'entretien de lentilles. Respecter scrupuleusement les instructions données ci-dessous. Commencer par dépoussiérer la lentille au moyen d'un gaz dépoussiérant ioniseur. Ne jamais utiliser de nettoyants liquides ! Le kit de lentille contient une chiffonnette Toraysee Procéder comme suit.
  • Page 55 = 5.86 x SW + 0.15 + 0.0121/SW Pouce = 4.29 x SW - 0.79 + 1.395/SW = 5.86 x SW + 5.91 + 18.755/SW Visiter notre site Web http://www.barco.com/projecti/cusserv/index.htm pour le calcul de la distance de projection. 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000...
  • Page 56 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96 Projecteur sans aucun périphérique 800 branché Remarquons que ces numéros n'indiquent pas les entrées physiques. Pour stocker ces numéros, créer un fichier d'ajustage supplémentaire. Ce fichier peut contenir plusieurs réglages.
  • Page 57 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 Les numéros de source 81-86 Valable à condition qu'aucune entrée ne soit branchée sur un des slots 81-86 d'un RCVDS05. Les numéros de source 81-86 correspondent aux entrées physiques 1-6 du projecteur. Mettons cela en évidence sur un exemple : pour sélectionner le slot 1 du projecteur, taper le numéro de source 81.

Ce manuel est également adapté pour:

R9001440