Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GRAPHICS
9300 TCR+
R9001540
NOTICE D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco GRAPHICS 9300TCR+

  • Page 1 GRAPHICS 9300 TCR+ R9001540 NOTICE D'INSTRUCTIONS...
  • Page 2 La réglementation FCC (Federal Communication Commission) BARCO n.v./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgique Tél : +32/56/368211 Fax : +32/56/351651 E-mail (messagerie électronique) : sales.bps@barco.com Visitez notre site Web : http://www.barco.com Imprimé en Belgique...
  • Page 3 BARCO PROJECTION SYSTEMS GRAPHICS 9300 TCR+ R9001540 NOTICE D'INSTRUCTIONS Date : Référence : 070699 R5975709F...
  • Page 4 Sommaire...
  • Page 5: Déballage Et Encombrement

    Déballage. Encombrement DÉBALLAGE ET ENCOMBREMENT Déballage Pull To open Rappel 3 7 9 Encombrement 561.28 1125.3 852.3...
  • Page 6 Déballage. Encombrement Mise en place de la batterie dans la télécommande 3 1 0 a .D R W...
  • Page 7: Environnement

    Mise en œuvre MISE EN ŒUVRE Instructions de mise en œuvre Environnement La lumière ambiante Quel type d'écran ? Screen width Déterminer les dimensions de l'image...
  • Page 8: Où Installer Le Projecteur

    Mise en œuvre Où installer le projecteur ? Ceiling SIDE VIEW Optical axis projection lens Screen CD = B - A Projector Projector Screen CD = B - A Optical axis projection lens SIDE VIEW Floor Screen Screen CEILING VIEW TOP VIEW Ceiling Floor BACK VIEW...
  • Page 9: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Emplacement et fonction des commandes EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Panneau avant 100 - 230 V T h i s d e v i c e co m p l i e s w i t h P a rt 1 5 o f t h e F C C r u l e s . O p e r a t i o n i s s u b j e c t t o fo ll o w i n g t w o c o n d it i o n s : 9 - 4 A ( 1 ) T h is d e v i c e m a y n o t c a u s e h a r m f u l i n t e r f e r e n ce...
  • Page 10: Télécommande

    Emplacement et fonction des commandes b. Télécommande EXIT ENTER STBY PAUSE TEXT FREEZ HELP PHASE SHARPNESS EXIT STANDBY TINT ENTER COLOR TEXT PAUSE BRIGHTNESS SHARPN TINT BRIGHTN CONTRAST PHASE COLOR CONTRAST 3 2 a é ê è ç...
  • Page 11: Configuration D'installation

    Configuration d'installation CONFIGURATION D'INSTALLATION Rear/Ceiling Front/Ceiling Rear/Table Front/Table MODE REGLAGE ê é INSTALLATION ê é INSTALLATION CONFIGURATION ê é CONFIGURATION FRONTAL/TABLE...
  • Page 12: Porte-Lentille Réglable

    Configuration d'installation Porte-lentille réglable [inch] Maximum 20 mm upwards lens shift 15 mm Shift 10 mm Shift 5 mm Shift No Shift -0,5 Maximum 6 mm downwards lens shift -1,0 Screen width...
  • Page 13 Configuration d'installation Procédure de réglage du porte-lentille ajustable. PR OJEC T OR M OD E : G RE EN - O PER AT ION CO M M UNICA TIO N PO RT IR-R E CE IV ER (8 00 -P ER IP HE RA L S) R EM OT E R E D - STAN D BY R S 23 2 IN...
  • Page 14 Configuration d'installation...
  • Page 15: Connectique

    Connectique CONNECTIQUE Connexion du projecteur au secteur T h i s d e vic e co m p lie s w it h P a r t 1 5 o f th e F C C r u le s . O p e ra t io n is s u b je c t to fo ll o w in g t w o c o n d itio n s : ( 1 ) T h is d e vi ce m a y n o t c a u se h a r m f u l in te r fe r e n c e ( 2 ) T h is d e vi ce m u s t a cc e p t a n y in t e rf e r e n c e r e ce i ve d...
  • Page 16: Compteur Lampe

    Connectique Compteur lampe Compteur lampe 980 h ATTENTION Attention : Toute utilisation prolongée de la lampe au-delà de 1 000 heures peut provoquer l'explosion de celle-ci. Mise en veille Mise hors tension Connectique d'entrée 100 - 230 V T h i s d ev i c e co m p l i e s w i t h P a rt 1 5 o f t h e F C C ru l e s . Op e ra t i o n i s s u b j e c t t o f o l l o wi n g t wo c o n d i t i o n s : 9 - 4 A (1 ) T h i s d e vi c e m a y n o t c a u se h a rm f u l i n t e r f e re n ce...
  • Page 17: Module Fixe D'entrées Analogiques Rvb (Slot 1)

    Connectique Module fixe d'entrées analogiques RVB (slot 1) P R OJ EC T OR M OD E : DIAGNOSTICS GRE E N - O P ERA TIO N CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED C O M MU NICAT IO N PO RT RE D - S TAN DBY RS232 OUT RS 232 IN...
  • Page 18: Module Fixe À 5 Entrées (Slot 2)

    Connectique Module Fixe à 5 entrées (slot 2) P RO JEC TO R M O D E : G REE N - O PE RA TIO N DIAGNOSTICS CODE C OM M UN ICA TION PORT IR-ACKNOWLEDGED RE D - S TA ND BY RS 232 IN RS232 OUT (800-PERIPH ERALS )
  • Page 19: Module D'entrée : Vidéo/S-Vidéo

    Connectique Module d'entrée : vidéo/S-vidéo S -VID E O V ID E O A U D IO VIDEO/S-VIDEO INPUT PR OJE CT OR M ODE : DIAGNOSTICS G REEN - OPERAT ION CODE IR-RECEIVER C OM MU N IC ATION POR T RED - STAN DBY IR-ACKNOWLEDGED RS232 OUT...
  • Page 20: Module D'entrée : Signal Rvb Analogique

    Connectique Module d'entrée : signal RVB analogique P R OJ EC TO R M O D E : DIAGNOSTICS GRE E N - O PE RA TIO N CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED C O MM UN IC ATIO N PO RT RE D - S TANDB Y RS232 OUT R S 232 IN (800-PERIPHE RALS)
  • Page 21: Module D'entrée : Vidéo En Composantes

    Connectique MODE REGLAGE INSTALLATION ê é INSTALLATION ê é ENTREES ê é ENTREES R -Y Module d'entrée : vidéo en composantes COMPONENT VIDEO INPUT Ω PR OJEC T O R M O DE : G REEN - O P ER ATIO N DIAGNOSTICS CODE IR-RECEIVER...
  • Page 22: Module D'entrée : Rvb3S/Rv3Sb

    Connectique Floating or non floating input Non-Floating Floating Sync selection Sy nc on Y Sepa ra te sync Tri-level Sync N orm al S y nc Module d'entrée : RVB3S/RV3sB H / C RGB 3-LEVEL SYNC INPUT Ω P R O JE C TO R M O D E : G REEN - O PERATIO N DIAGNOSTICS IR-RECEIVER...
  • Page 23: Module D'entrée À 5 Câbles

    Connectique J8 Sync selection Separate sync S ync on green Non-Floating Floating Floating or non floating input Module d'entrée à 5 câbles H / C 5-CABLE INPUT é l l l a n e ' d r t n e é o é...
  • Page 24: Entrée Numérique Série (Slot 5)

    Connectique ê é MODE REGLAGE INSTALLATION INSTALLATION ê é ENTREES ENTREES Entrée numérique série (slot 5) PR O JECTO R M O DE : GREEN - OPE RA TIO N DIAGNOSTICS CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED CO M M UNIC ATION PO RT RED - STANDBY RS 232 IN RS232 OUT...
  • Page 25 Connectique Réglage du débit binaire (en bauds) Connecter un RCVDS 05 au projecteur Connecter un VS05 au projecteur Connecter un récepteur IR 800 au projecteur Communication cable IR Remote Receiver 800 Projector Screen Projection room Control room...
  • Page 26 Connectique...
  • Page 27: Comment Se Servir De La Télécommande

    Commande COMMANDE IR sensor IR sensor 100 - 230 V Comment se servir de la télécommande ? T hi s d ev i c e c om pl i es w i t h P ar t 1 5 of t he F C C r ul es . O per a t i on 9 - 4 A i s s ub j e c t t o f ol l o w i ng t w o c on di t i on s : ( 1) Th i s d ev i c e m a y n ot c au s e ha r m f ul i n t e r f e r e nc e...
  • Page 28: Afficher L'adresse Du Projecteur

    Commande Afficher l'adresse du projecteur ADRESSE DU PROJECTEUR Saisir une adresse dans la télécommande Rectifications directes de l'image LUMINOSITE...
  • Page 29: Accéder Au Mode De Réglage

    Accéder au mode de réglage ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage MODE REGLAGE ê é CODE D'ACCES Introduire le code d'accès Erreur...
  • Page 30 Accéder au mode de réglage...
  • Page 31: Accès Aléatoire Au Menu Mode Réglage

    Accès aléatoire au mode de réglage ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage MODE REGLAGE ê é Le sous-menu Service Fichier...
  • Page 32 Accès aléatoire au mode de réglage ê é ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE SERVICE FICHIER La commande Charger ê é SERVICE FICHIER è CHARGER FICHIER ê é CONFIRMER CHARGER FICHIER La commande Modifier SERVICE FICHIER MODIFIER ê é MODIFIER FICHIER...
  • Page 33 Accès aléatoire au mode de réglage MODIFIER FICHIER xga.s30 ê é ç è ê é ç è (Attention : Ne pas ajuster ces réglages sur un fichier actif, ils identifient le fichier de source d'entrée.)
  • Page 34 Accès aléatoire au mode de réglage OPTIONS MODIFIER FICHIER ç è Exam ple for clam p position [trailing] ç è Sync pulse Clamp pulse Clamp width Clamp delay CONFIRMER MODIFIER FICHIER...
  • Page 35: La Commande Renommer

    Accès aléatoire au mode de réglage La commande Renommer SERVICE FICHIER ê é RENOMMER FICHIER ç è ê é RENOMMER FICHIER La commande Copier SERVICE FICHIER ê é COPIER FICHIER ç è ê é COPIER FICHIER La commande Effacer SERVICE FICHIER ê...
  • Page 36: La Commande Options

    Accès aléatoire au mode de réglage CONFIRMER EFFACER FICHIER La commande Options SERVICE FICHIER ê é OPTIONS FICHIER Le sous-menu Correction image ACCESS ALEATOIRE ê é MODE REGLAGE CORRECTION IMAGE L'option CTI ON/OFF (amélioration des transitions couleurs) CORRECTION IMAGE CTI [ON] ê...
  • Page 37: L'option Température De Couleur

    Accès aléatoire au mode de réglage L'option Température de couleur CORRECTION IMAGE ê é TEMPERATURE DE COULEUR TEMPERATURE DE COULEUR ê é EQUILIBRAGE COULEUR ê é ê é GAIN ROUGE L'option Gamme CORRECTION IMAGE ê é GAMME GAMME = 2.2 L'option Décodage EBU/IRE CORRECTION IMAGE DECODAGE [EBU]...
  • Page 38: L'option Réduction De Bruit

    Accès aléatoire au mode de réglage L'option Profondeur Dyn. Couleurs (Augmentation dynamique du contraste des nuances de CORRECTION IMAGE couleurs) PROFOND. DYN. COULEURS ê é PROFOND. DYN. COULEURS L'option Réduction de bruit CORRECTION IMAGE REDUCTION DE BRUIT ê é REDUCTION DE BRUIT L'option Réglage Niveau Entrées CORRECTION IMAGE REGLAGE NIV.
  • Page 39: Le Sous-Menu Géométrie

    Accès aléatoire au mode de réglage Le sous-menu Géométrie ê é ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE GEOMETRIE GEOMETRIE L'option Déplacement ê é ê é ç è...
  • Page 40: L'option Taille

    Accès aléatoire au mode de réglage L'option Taille GEOMETRIE ê é Côtés fixes Réglage Taille H Réglage Taille V Exemple pour configuration de table L'option Trapèze latéral GEOMETRIE ê é ç è ç è...
  • Page 41: L'option Suppression

    Accès aléatoire au mode de réglage L'option Suppression GEOMETRIE ê é SUPPRESSION Top blanking Right blanking Left blanking Ajustage de la suppression supérieure Bottom blanking SUPPRESSION Ajustage de la suppression inférieure Corriger à l'aide des touches á ou â. Ajustage de la suppression gauche Ajustage de la suppression droite Corriger à...
  • Page 42: Mode Installation

    Mode Installation MODE D'INSTALLATION Accéder au mode d'installation MODE REGLAGE â á INSTALLATION L'option Entrées INSTALLATION â á ENTREES...
  • Page 43: L'option Périphérique 800

    Mode Installation L'option Périphérique 800 INSTALLATION PERIPHERIQUE 800 â á PERIPHERIQUE 800 [STANDARD] L'option Convergence é ê INSTALLATION CONVERGENCE CONVERGENCE Incidents et remèdes...
  • Page 44: L'option Réglage Mi-Course

    Mode Installation L'option Réglage mi-course CONVERGENCE REGLAGE MI-COURSE é ê REGLAGE MI-COURSE L'option Vert CONVERGENCE é ê VERT L'option Convergence bleu sur vert CONVERGENCE BLEU SUR VERT é ê...
  • Page 45: L'option Convergence Rouge Sur Vert

    Mode Installation L'option Convergence rouge sur vert CONVERGENCE é ê ROUGE SUR VERT L'option Mire de quadrillage é ê CONVERGENCE MIRE DE QUADRILLAGE L'option Par MOCA CONVERGENCE é ê PAR MOCA Par MOCA...
  • Page 46: L'option Configuration

    Mode Installation L'option Configuration â á INSTALLATION L'option Couleur OSD INSTALLATION â á COULEUR OSD COULEUR OSD OPTION EN VIDEO INVERSE L'option Mires internes INSTALLATION â á MIRES INTERNES MIRES INTERNES â á...
  • Page 47: Accéder Au Mode Service

    Mode de service MODE SERVICE Accéder au mode Service MODE REGLAGE SERVICE â á SERVICE SERVICE BARCO CHANGER CODE D'ACCES CHANGER DE LANGUE GRAPHICS 9300 SERVICE CHANGER D'ADRESSE CHANGER BAUDRATE PC INITIALISER LAMPE HISTORIQUE LAMPE PUISSANCE LAMPE...
  • Page 48: L'option Identification

    Mode de service SERVICE REGLAGE PANNEAU REGLAGE NIVEAU ENTREES LOGO BARCO SERVICE DIAGNOSTICS I²C L'option Identification â á SERVICE IDENTIFICATION...
  • Page 49: L'option Changer Code D'accès

    Mode de service L'option Changer Code d'accès Activer/désactiver la fonction de mot de passe T h is d e v ic e c o m p l ie s w it h P a r t 1 5 o f th e F C C r u le s . O p e r a t io n is s u b je c t t o fo llo w i n g t w o c o n d i ti o n s : ( 1 ) T h is d e v ic e m a y n o t c a u s e h a r m fu l i n te rf e r e n c e...
  • Page 50: L'option Changer De Langue

    Mode de service L'option Changer de langue SERVICE â á CHANGER DE LANGUE â á L'option Changer d'adresse SERVICE â á CHANGER D'ADRESSE ç è â á L'option Changer baudrate PC SERVICE â á â á SERVICE L'option Initialiser lampe â...
  • Page 51: L'option Historique Lampe

    L'option Historique lampe SERVICE â á HISTORIQUE LAMPE L'option Mode de fonctionnement lampe SERVICE â á MODE DE FONCT. LAMPE â á MODE DE FONCT. LAMPE L'option Logo BARCO SERVICE BARCO LOGO â á LOGO BARCO ç è é ê...
  • Page 52: L'option Réglage Panneau

    Mode de service L'option Réglage panneau SERVICE Rappel : Toute modification à ces réglages peut gravement REGLAGE PANNEAU diminuer les performances du projecteur ! â á ATTENTION L'option Uniformité SERVICE Rappel : Toute modification à ces réglages peut gravement UNIFORMITE diminuer les performances du projecteur ! â...
  • Page 53: Modes D'affichage D'usine

    Supplément A : modes d'affichage d'usine MODES D'AFFICHAGE D'USINE...
  • Page 54: Supplément A : Modes D'affichage D'usine

    Supplément A : modes d'affichage d'usine...
  • Page 55: Nettoyer La Lentille

    Supplément B : optiques LES OPTIQUES Mise au point de l'image (focalisation) Nettoyer la lentille...
  • Page 56 Supplément B : optiques Lentilles...
  • Page 57: Numéros De Source 80 - 89 Et

    Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 NUMÉROS DE SOURCE 80 - 89 ET 90-99 Projecteur sans aucun périphérique 800 Projecteur sur lequel est branché un périphérique 800.
  • Page 58: Supplément C : Numéros De Source 80-89 Et

    Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99...
  • Page 59: Carte À Insérer

    Carte à Insérer CARTE À INSÉRER R C U IN P U T S O U R C E S IN P U T S O U R C E S P R O J E C T O R P R O J E C T O R IN P U T S O U R C E S IN P U T S O U R C E S...

Table des Matières