Télécharger Imprimer la page

Kohler Engines KDW 2204 Mode D'emploi Et D'entretien page 114

Masquer les pouces Voir aussi pour KDW 2204:

Publicité

8
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Check that belt sag is lower
than 1 cm.
- Controllare che la flessione sia
inferiore ad 1 cm.
- Contrôler que la flexion soit
inférieure à 1 cm.
- Uberprüfen Sie, daß sich der
Keilriemen unter 1 cm. durch-
drücken läßt.
- Comprobar que la flession sea
inferior a 1 cm.
- Controlar que a flexão seja
inferiore a 1 cm.
- Replace sleeves if worn using the following procedures.
- Sostituire i manicotti se usurati seguendo le procedure descritte
in seguito.
- Remplacer les manchons s'ils sont usés en suivant la procédure
décrite plus loin.
- Verschlissene Muffen unter Einhaltung der nachfolgend beschrie-
benen Schritte auswechseln.
- Sustituir los manguitos desgastados siguiendo el procedimiento
que se describe a continuación.
- Substitua os casquilhos se estiverem desgastados, seguindo os
processos descritos em seguida.
114
- Check cooling circuit sle-
eves .
- Controllo manicotti circuito
di raffreddamento.
- Contrôle manchons circuit
de refoidissement.
- Prüfung des Kühlkreislau-
fes.
- Control manguitos circuito
de refrigeración.
- Contrôle manguitos circuito
de esfriamento.
- If you use the belt tension gauge type DENSO BTG-2, the correct value of tension to be read in the point
indicated in the picture must be from 20 to 25 kg.
- Usando il tensiometro tipo DENSO BTG-2 , il valore corretto di tensione da leggere nel punto indicato in
figura deve risultare da 20 a 25 kg.
- Si on emploie le tensiomètre type DENSO BTG-2, la valeur correcte de tension à lire dans le point indiqué
dans la figure doit être de 20 à 25 kg.
- Wird der Riemenspannmesser DENSO Typ BTG-2 benutzt, so sollte der korrekte Spannungswert an der in
der Abbildung gezeigten Stelle zwischen 20 und 25 kg liegen
- Si se utiliza el tensiómetro DENSO BTG-2, el valor de tensión correcto en el punto indicado en la figura
debe ser de 20-25 kg.
- Usando o tensiómetro DENSO tipo BTG-2 , o valor correcto de tensão medido no ponto indicado na figura
deve resultar de 20 para 25 kg.
Squeeze sleeves lo check for wear.
Schiacciare i manicotti per valutarne l'usura.
Appuyer sur le manchons pour évaluer l'usure.
Schläuche zusammendücken, um spröde Stellen zu finden.
Apretar los manguitos para controlar el desgaste.
Achatar os manguitos para avaliar o desgaste.
- Drain coolant from engine.
- Scaricare il liquido di raffredda-
mento dal radiatore.
- Déverser le liquide réfrigérant
du moteur.
- KühIflüssigkeit aus Kúler ablas-
sen.
- Abrir el robinete del radiator para
quitar el liquido refrigerante.
- Descarregar o liquido de esfriam
ento do radiador.
UM KDW 1603_2204_2204T_ cod. ED0053032690 - 1° ed_rev. 00

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kdw 1603Kdw 2204/t