Kohler Engines KDW 1603 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KDW 1603:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'ATELIER
KDW
1603 - 2204 - 2204/T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler Engines KDW 1603

  • Page 1 MANUEL D'ATELIER 1603 - 2204 - 2204/T...
  • Page 2 ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Toute modification à ce document doit être enregistrée par l’organisme rédacteur à travers la compilation du tableau. Organisme Code Model Date Date Édition Révision rédacteur document N° d’émission révision DICOM/ATLO 1° ED0053031290 51447 15-03-2016 15-03-2016 Objet du manuel •...
  • Page 3: Preface

    PREFACE Nous avons fait le possible pour donner dans ce manuel des informations techniques soignées et à jour. Le développement des moteurs Lombardini est toutefois continu ; par conséquent les informations données par cette publication sont sujettes à des variations sans obligation de préavis. Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété...
  • Page 4: Table Des Matières

    INDEX DES CHAPITRES Ce manuel fournit les principales informations pour la réparation des moteurs Diesel KOHLER KDW 1603 - 2004 - 2204/T, refroidis par eau, à injection indirecte Glossaire et terminologie ..............................3 Notes generales service ..............................3 Preface ..................................... 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES ET SUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 5 Index des chapitres Couvercle culbuteurs à évacuation d’air dans l’atmosphère ..................39 Couvercle culbuteurs pour moteurs à recyclage d’air ....................39 Culasse ..................................40 Cylindres ..................................46 Demi-bagues d'épaulement ............................53 Demi-bagues d'épaulement, majorations ........................54 Diamètres intérieurs des coussinets de palier et des boutons de manivelle (mm) ............56 Dimensions pour le réglage de la fourchette de commande du débit de la pompe d'injection ........
  • Page 6 Index des chapitres Ventilateur de refroidissement ............................37 Vilebrequin pour moteurs avec équilibreur dynamique (seulement pour moteurs à quatre cylindres) ......57 Volant ..................................... 38 TURBOCOMPRESSEUR ........................68 - 69 Contrôle du tarage du dispositif de fonctionnement - Réglage de la course de la tige de commande de la soupape "Waste gate"...
  • Page 7 Index des chapitres Circuit electrique ................................86 Courbes caractéristiques du démarreur Bosch type EV 12V 2.2 Kw ................91 Courbes caractéristiques du démarreur type Iskra type AZE 4598 24V 3 kW .............. 95 Courbes caractéristiques alternateur Iskra, model AAK3139 14V 80A ................90 Courbes caractéristiques alternateur Iskra, model AAK3570 28V 35A (pour équipements de 24V) ......
  • Page 8: Informations Générales Et Sur La Sécurité

    Informations générales et sur la sécurité - Pour mettre en évidence certaines parties fondamentales Avertissement du texte ou pour indiquer des spécifications importantes, on a utilisé des symboles dont la signification est décrite ci- • Indique qu’il faut adopter des comportements appropriés pour dessous.
  • Page 9: Californie Proposition 65 Avertissement

    Informations générales et sur la sécurité est chaud car il peut se mettre en marche même lorsque le il est permis de mélanger du pétrole au gazole (ou kérosène) moteur est à l’arrêt. Nettoyer l’installation de refroidissement pour faciliter le démarrage. Cette opération doit être effectuée à...
  • Page 10: Sécurité Générale Pendant Les Phases Opérationnelles

    Informations générales et sur la sécurité SÉCURITÉ GÉNÉRALE PENDANT LES PHASES OPÉRATIONNELLES - Les procédures contenues dans ce manuel, ont été testées et sélectionnées par des techniciens du Constructeur, par conséquent elles doivent être considérées comme des méthodes opérationnelles autorisées. - Certaines procédures doivent être effectuées à...
  • Page 11: Signaux De Sécurité Et Information

    Informations générales et sur la sécurité Signaux de sécurité et information Démarrages Accidentels! Carburant Explosif! DANGER DANGER démarrage accidentel Le carburant explosif peut risque de provoquer de graves causer des incendies et de blessures ou la mort. graves brûlures. Désactivez moteur Ne pas remplir le réservoir déconnectant (-) le câble négatif...
  • Page 12: Indications Des Points Sur Le Moteur Où Les Pictogrammes De Sécurité Sont Appliqués

    Informations générales et sur la sécurité Légende des pictogrammes de sécurité se trouvant sur le moteur ou dans le manuel d'atelier - Mettre des gants de protection avant d’effectuer - Lire le manuel d’atelier et d’entretien avant d’effectuer des opérations sur le moteur l’opération - Mettre des lunettes de protection avant d’effectuer l’opération...
  • Page 13 Informations générales et sur la sécurité ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 14: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Identification Constructeur et Moteur La plaquette d’identification illustrée est appliquée directement sur le moteur. Sur celle-ci sont imprimées les mentions suivantes: A) Identification constructeur B) Type moteur C) Matricule du moteur D) Régime maximal de rotation E) Numéro de la version du client (module K) F) Données d’homologation Données d’homologation Les références d'homologation des directives CE se trouvent sur la plaquette du moteur ( F ).
  • Page 15: Plaquette D'identification Pour Normes Epa Appliquée Sur La Chape Balanciers

    Informations techniques Plaquette d’identification pour Normes EPA appliquée sur la chape balanciers Exemple sur la compilation 1) Année courante 2) Cylindrée du moteur 3) Catégorie de puissance (kW) 4) Classe d’emission de particules (g/kWh) 5) N. d’identification de la famille du moteur 6) Type d’application 7) Avance à...
  • Page 16 Informations techniques ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... - 16 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
  • Page 17: Données Techniques

    Service permanente Séquence d'èxplosion 1-3-2 1-3-4-2 1-3-4-2 Se référant à la puissance maxi. NB Relevé à la puissance NA Suivant l'application KDW 2204/T KDW 1603 KDW 2204 Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1° ed_rev. 00 - 17 -...
  • Page 18: Causes Probables Et Elimination Des Inconvenients

    Informations techniques CAUSES PROBABLES ET ELIMINATION DES INCONVENIENTS LORSQU’IL FAUT ARRÊTER LE MOTEUR TOUT DE SUITE 1) - Les tours du moteur augmentent et diminuent tout à coup 2) - On entend un bruit inconnu et inattendu 3) - La couleur des gaz d’échappement devient tout à coup sombre 4) - Le voyant de contrôle de la pression de l’huile s’allume pendant que le moteur est en marche TABLEAU ANOMALIES PROBABLES EN FONCTION DES SYMPTÔMES Ce tableau fournit les causes probables de certaines anomalies pouvant se produire pendant le fonctionnement.
  • Page 19 Informations techniques INCONVENIENTS CAUSE PROBABLE Injecteur abîmé Soupape de la pompe d’injection abîmée Injecteur mal réglé Pompe d'alimentation défecteuse Tige de commande des pompes durcie Ressort supplément de démarrage cassé ou décroché Plongeur d’alimentation usé ou abîmé Mise au point des dispositifs d’injection erronée (avance nivellement débits) Préchambre fêlée ou cassée Niveau d'huile trop élevé...
  • Page 20: Diagramme Des Performances

    DIAGRAMME DES PERFORMANCES COURBES CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE, COUPLE MOTEUR, CONSOMMATION SPECIFIQUE KDW 1603 N (80/1269/CEE - ISO 1585) PUISSANCE AUTOTRACTION: Services non continus à régime et charges variables NB (ISO 3046 - 1 IFN) PUISSANCE NON SURCHARGEABLE: Services légers continus avec régime constant et charge variable.
  • Page 21 Informations techniques COURBES CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE, COUPLE MOTEUR, CONSOMMATION SPECIFIQUE KDW 2204 KDW 2204/T N (80/1269/CEE - ISO 1585) PUISSANCE AUTOTRACTION: Services non continus à régime et charges variables NB (ISO 3046 - 1 IFN) PUISSANCE NON SURCHARGEABLE: Services légers continus avec régime constant et charge variable.
  • Page 22: Mesures D'encombrement

    Informations techniques MESURES D'ENCOMBREMENT KDW 1603 Note: Les valeurs indiquées sont en mm MESURES mm 215.7 356.4 233 max 147.5 99.6 231.3 250.2 283.3 425.2 154.2 187.5 - 22 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1° ed_rev. 00...
  • Page 23 Informations techniques KDW 2204 WATER DRAIN PLUG OIL DRAIN PLUG Note: Les valeurs indiquées sont en mm MESURES mm 187.5 156.5 356.3 231.3 154.2 215.7 99.6 425.2 283.3 Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1° ed_rev. 00 - 23 -...
  • Page 24 Informations techniques KDW 2204/T Note: Les valeurs indiquées sont en mm MESURES mm 166.7 186.3 224.8 233.1 156.5 153.5 386.1 168.7 373.2 452.5 133.5 190.5 468.1 - 24 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1° ed_rev. 00...
  • Page 25 Informations techniques ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1°...
  • Page 26 Informations techniques ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... - 26 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
  • Page 27 Informations techniques ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1°...
  • Page 28: Entretien - Huile Indiquee - Contenances

    ENTRETIEN - HUILE CONSEILLÉE - CONTENANCES ENTRETIEN COURANT MOTEUR Avertissement • Le non-respect des opérations décrites dans le tableau ci-dessous comporte le risque de dommages techniques à la machine ou à l'installation. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE APRES LES 50 PREMIERES Remplacement huile moteur. Remplacement filtre à...
  • Page 29: Classement Sae

    Entretien - Huile conseillée - Contenances LUBRIFIANTS Classement SAE Dans le classement SAE, les huiles sont indiquées en fonction de la viscosité, sans tenir compte d’aucune autre caractéristique qualitative. SAE 10W-30** Le premier chiffre se réfère à la viscosité à froid, en hiver SAE 10W-40** (symbole W = winter ), tandis que le second considère SAE 10W-60**...
  • Page 30: Huile Indiquée

    Entretien - Huile conseillée - Contenances HUILE INDIQUÈE API CF - SH ACEA B3-B4 AGIP SINT 2000 TURBODIESEL 5W40 spécification MIL - L-2104 C MIL-L-46152 D Dans le pays où les produits AGIP ne sont pas disponibles, utiliser huile pour moteurs à Diesel API CF/SH ou huile correspondante aux specifications militaires MIL-L-2104 C/46152 D.
  • Page 31: Liquide Réfrigérant

    Entretien - Huile conseillée - Contenances LIQUIDE RÉFRIGÉRANT Danger • Le circuit de refroidissement par liquide est sous pression. Ne faites pas de contrôle tant que le moteur n’a pas refroidi et même dans ce cas ouvrez le bouchon du radiateur ou du vase d’expansion très prudemment. •...
  • Page 32 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... - 32 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
  • Page 33 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1°...
  • Page 34: Recommendation Pour L'enlévement Et Le Montage

    DEMONTAGE/REMONTAGE RECOMMANDATIONS POUR L’ENLÈVEMENT ET LE MONTAGE Important • Afin de retrouver aisément les sujets spécifiques d’intérêt, consulter la table analytique. – Outre les opérations de démontage et de remontage, ce chapitre contient les contrôles, les mises au point, les dimensions et des aperçus de fonctionnement.
  • Page 35: Demontage / Remontage

    Demontage / Remontage Filtre à air en bain d'huile Danger • Ne jamais nettoyer l'élément filtrant avec des solvants à faible point d'inflammabilité. Il y a risque d'explosion ! Avertissement • Porter des lunettes de protection si vous utilisez l'air comprimé. Contrôler l'état joints...
  • Page 36: Indicateur D'encrassement

    4 Logement pour l'indicateur d'obstruction Remarques: Il y en a de deux types: un pour moteur aspiré et un pour moteur suralimenté. Tarage pour moteur aspiré (KDW 1603-2204) = 635 mm de colonne d'eau. Tarage pour moteur suralimenté (KDW 2204/T) = 380 mm de colonne d'eau.
  • Page 37: Courroie Trapézoïdale

    Demontage / Remontage Collecteur d'admission Le plan de contact doit être sans dèformations et rayures. Lors du remontage, remplacer le joint A. Serrer les vis de fixation avec un couple de 25 Nm.  Collecteur d'échappement Danger • Laisser refroidir le collecteur d'échappement avant le démontage pour éviter le risque de brûlure.
  • Page 38: Poulie Motrice (2A P.t.o.)

    Demontage / Remontage Poulie motrice (2 P.T.O.) Le couple maximum mesurable à partir de la deuxième prise de force doit être au maximum de 70 Nm. La poulie motrice transmet le mouvement à l’alternateur et à la pompe à eau et, par conséquent, au ventilateur de refroidissement. Le boulon D se dévisse dans le sens des aîguilles d'une montre;...
  • Page 39: Couvercle Culbuteurs À Évacuation D'air Dans L'atmosphère

    Demontage / Remontage Couvercle culbuteurs à évacuation d’air dans l’atmosphère Important • Remplacer le joint 3 à chaque démontage du capot des culbuteurs. Détails: 1 - Décanteur 2 - Bouchon remplissage huile 3 - Joint À l’intérieur du décanteur 1, un petit écheveau de métal sépare l’huile des vapeurs d’évent.
  • Page 40: Axe Culbuteurs

    Demontage / Remontage Axe culbuteurs Dévisser les vis des supports qui les fixent à la culasse. Lors du remontage, appliquer Loctite 270 sur les filets des vis. Lors du remontage, serrer avec un couple de 50 Nm.  Le goujon des culbuteurs est traversé à l’intérieur par l’huile qui sert à...
  • Page 41: Caractéristiques Des Soupapes

    Demontage / Remontage Ressorts des soupapes - Contròle Vérifier les conditions générales des ressorts de soupapes, les remplacer s’ils sont endommagés ou s’ils ont perdu leurs caractéristiques élastiques d’origine. Vérifier à l’aide d’un calibre que la longueur libre correspond au chiffre suivant: A = 52 mm Ressorts des soupapes - vérification sous charge...
  • Page 42: Joint D'étanchéité À L'huile Dans Les Guides Soupapes, (Aspiration Et Déchargement)

    Demontage / Remontage Montage des guides soupapes, après emmanchement Enfoncer les guides en tenant compte de N par rapport au plan culasse X. Limite Dimensions Rèf. Rèf. usure (mm) (mm) (mm) 7,020 ÷ 7,035 0,020 ÷ 7,020 ÷ 7,035 0,100 0,050 36,8 ÷...
  • Page 43: Emboîtement Des Soupapes Et Surfaces D'étanchéité Des Sièges

    Demontage / Remontage Sièges et logements, soupapes Rèf. Dimensions 41,500 ÷ 41,520 mm 41,575 ÷ 41,590 mm 36,500 ÷ 36,520 mm 36,575 ÷ 36,590 α 44° 53' ÷ 45° α 59° 53' ÷ 60° Emboîtement des soupapes et surfaces d'étanchéité des sièges Ss*= Largeur d'étanchéité...
  • Page 44: Composants De Poussoir Hydraulique

    Demontage / Remontage Préchambre de combustion On extrait la préchambre de la culasse en introduisant un pointeau dans le trou d’emplacement de l’injecteur. Cette procédure endommage irrémédiablement la préchambre qui devra être remplacée. En phase de montage, faire coïncider le goujon 1 avec l’entaille de référence 2 dans la culasse.
  • Page 45: Fonctionnement Du Poussoir Hydraulique

    Demontage / Remontage Fonctionnement du poussoir hydraulique Le principe de fonctionnement du poussoir hydraulique est basé sur l’incompressibilité des liquides et sur l’écoulement contrôlé. A travers l’axe 1, l’huile arrive en pression à l’intérieur du poussoir dans la chambre A, en maintenant constant le réapprovisionnement d’huile dans la chambre ci-dessus, appelée chambre à...
  • Page 46: Cylindres

    Demontage / Remontage Cylindres Mettre le comparateur à zéro au moyen d'une bague calibrée. Vérifier le diamètre D aux points 1, 2, et 3; répéter l'opération en tournant le comparateur de 90° aux mêmes hauteurs. Contrôler l'éventuelle usure dans la zone X où travaillent les segments.
  • Page 47: Poids Des Pistons

    3ème segment A = 0,20 ÷ 0,50 mm Segments - Jeux entre les rainures (mm) Ref. KDW 2204 - 2204/T KDW 1603 0,07 ÷ 0,12 mm 0,02 ÷ 0,08 mm 0,06 ÷ 0,95 mm 0,05 ÷ 0,08 mm 0,05 ÷ 0,08 mm Segments - Ordre de montage A = 1er segment de joint chromé...
  • Page 48: Joint De Culasse

    0,66 et 0,90 mm. Sur les moteurs KDW 1603, le joint de culasse est en fibre, alors que sur les moteurs KDW 2204-2204/T, le joint de culasse est métallique.
  • Page 49: Montage Et Serrage De Culasse Pour Moteurs À Poussoirs Hydrauliques

    COMPOUND 40. Phases de serrage de la culasse En suivant l'ordre numérique indiqué sur la figure 57, les boulons doive être serrés en quatre phases successives avec KDW 1603 les couples suivant: 1ère phase = 40 Nm 2ème phase = 70 Nm 3ème phase = 100 Nm...
  • Page 50: Bielle

    Lorsqu’on atteint un couple de serrage final de 50 Nm, attendre trente minutes (à des températures ambiantes non rigides) avant KDW 1603 de faire tourner le moteur manuellement afin de vérifier que les pistons ne heurtent pas les soupapes, si le moteur tourne librement démarrer le moteur, autrement attendre autres trente minutes avant...
  • Page 51: Alignement Bielle

    Demontage / Remontage 1603-2204-2204/T Rèf. Jeu (mm) Limite usure(mm) 147.98 ÷ 148.02 B - D 0,02 ÷ 0,03 0,06 28.02 ÷ 28.03 53.62 ÷ 53.78 27.995 ÷ 28.000 65.78 ÷ 65.8 * À coussinet planté et alésé. ** À chapeau montées et vis serrées à un couple de 70 Nm. Alignement bielle Utiliser plan de comparaison et bien un comparateur comme sur la figure 65.
  • Page 52: Paliers Centraux

    Demontage / Remontage Paliers centraux Les chapeaux des paliers principaux et le carter sont marqués par des trous de fixation (un, deux ou trois). Important • En phase de montage, faire en sorte que le numéro des trous des paliers coïncide avec ceux du carter, et se retrouve sur le même côté.
  • Page 53: Contrôle Du Jeu Entre Les Coussinets Et Les Portées De Palier

    Demontage / Remontage Contrôle du jeu entre les coussinets et les portées de palier Utiliser du calibré A type " Perfect Circle Plastigage" et le mettre avec un peu de graisse au centre du demi-coussinet. Serrer les boulons avec un couple de 120 Nm. ...
  • Page 54: Demi-Bagues D'épaulement, Majorations

    Demontage / Remontage Pour que les demi-anneaux d’épaulement restent dans leur logement pendant le montage des paliers, les enduire de graisse. Les demi-bagues doivent être montées avec les rainures A placées comme sur la figure 77-78. Epaisseur demi-bagues = 2,31÷2,36 mm; elles sont fournies en pièces de rechange avec des cotes majorées de 0,1 et 0,2 mm.
  • Page 55: Bagues D'étanchéité À L'huile Avant Et Arrière Du Vilebrequin

    Demontage / Remontage Bagues d'étanchéité à l'huile avant et arrière du vilebrequin La bague d'étanchéité à l'huile avant A est introduite dans le couvercle de la pompe à huile et la bague arrière B se trouve dans la bride côté volant. Si elles sont déformées, durcies ou abîmées, les remplacer.
  • Page 56: Contrôle Des Diamètres Des Portées De Palier Et Des Boutons De Manivelle

    Demontage / Remontage Contrôle des diamètres des portées de palier et des boutons de manivelle Utiliser un micromètre pour extérieurs. Diamètres des portées de palier et des boutons de manivelle Rif. 1603-2204-2204/T Dimensions (mm) 59,981÷60,000 49,984÷50,000 Le vilebrequin est en fonte graphite sphéroidale et dans les zones de travail des bagues d'étanchéité...
  • Page 57: Equilibreur Dynamique (Sur Demande)

    Demontage / Remontage Vilebrequin pour moteurs avec équilibreur dynamique (seulement pour moteurs à quatre cylindres) Le vilebrequin possède un logement pour l'introduction de l'engrenage de commande de l'équilibreur dynamique à arbres contre-rotatifs. Légende: 1 Engrenage commande arbres contre-rotatifs 2 Logement pour engrenage commande arbres contre-rotatifs 3 Epine élastique Rèf.
  • Page 58: Carter Distribution (A Partir Du Numéro De Série 7366306)

    Demontage / Remontage Carter distribution (jusqu'au numéro de série 7366305) Pour démonter le carter 1, il faut porter le 1er cylindre au point mort supérieur. Enlever le couvercle accélérateur 2 et décrocher le ressort 3. Lors du remontage, remplacer les joints 4 et 5. ...
  • Page 59: Dimensions Pour Le Réglage De La Fourchette De Commande Du Débit De La Pompe D'injection

    Demontage / Remontage Régulateur de vitesse Important • Pendant le remontage, vérifier tous les composants et s’assurer qu’ils fonctionnent correctement. • Le mauvais fonctionnement du régulateur de vitesse peut provoquer de graves dommages au moteur et blesser les personnes se trouvant à proximité. Légende: 1 Engrenage 2 Cloche mobile...
  • Page 60: Engrenage D'arbre À Cames - Masses Du Régulateur De Vitesse

    Demontage / Remontage Engrenage d’arbre à cames - Masses du régulateur de vitesse Composants: 1 Engrenage d’arbre à cames 2 Masses du régulateur 3 Support des masses su régulateur 4 Rouleau des masses du régulateur Les masses du régulateur 2 sont logées à l’intérieur de l’engrenage de l’arbre à...
  • Page 61: Arbre À Cames

    Demontage / Remontage Tableaux récapitulatifs des équipements de réglage selon les différents régimes moteur KDW 1603 KDW 2204_2204/T Tours/min Type masses N.Ressort Matricule ressort Tours/min Type masses N.Ressort Matricule ressort 1500 5655370 1500 5655370 Lourdes Lourdes 1500 5655154/5655156** 1500 5655154/5655156*...
  • Page 62: Contrôle Du Diamètre Intérieur Des Douilles De L'arbre À Cames

    Demontage / Remontage Contrôle du diamètre intérieur des douilles de l'arbre à cames Utiliser un comparateur pour intérieurs. Si les valeurs diamètrales relevées ne sont pas celles qui sont données, démonter les douilles au moyen de l'outil spécial (fig 109 et 110) et les remplacer. Portées et bagues arbre à...
  • Page 63: Hauteur Cames Admission, Échappement Et Injection Pour Moteurs Avec Poussoirs Hydrauliques

    Demontage / Remontage Hauteur cames admission, échappement et injection pour moteurs avec poussoirs hydrauliques A (mm) S (mm) I (mm) 35,44 ÷ 35,50 35,14 ÷ 35,20 33,95 ÷ 34,00 A1 = admission 1 cyl. S1 = échappement 1 cyl. I1 = injection 1 cyl.
  • Page 64: Calage De La Distribution

    Demontage / Remontage Calage de la distribution Monter l’engranage intermédiaire B en faisant coïncider la référence 2 avec 1 de l’engranage je commande arbr e à des cames à et la référence 3 avec 4 de l’engranage je commande arbre moteur C. Calage de la distribution sans tenir compte des points de repère Placer le piston 1 (côté...
  • Page 65: Moteurs À Poussoir Hydraulique

    Demontage / Remontage Légende S = piston au point mort supérieur l = piston au point mort inférieur α = ouverture soupape d’admission β = fermeture soupape d’admission γ = ouverture soupape d’échappement δ = fermeture soupape d’échappement Moteurs à poussoir hydraulique Angle de calage de distribution de fonctionnement (avec jeu de soupapes remis à...
  • Page 66: Jeux Axial Arbre À Cames

    Demontage / Remontage Jeux axial arbre à cames Relever le jeu axial arbre à cames avec le moteur sans culasse, sans pompes d'injection ni pompe d'alimentation. S'assurer que la plaquette 1 soit serrée. Placer le comparateur sur la surface frontale de l'arbre à cames; pousser l'arbre à...
  • Page 67 Demontage / Remontage ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
  • Page 68: Turbocompresseur

    TURBOCOMPRESSEUR Turbocompresseur Deux versions peuvent être installées sur le moteur: avec entrée de l'air côté volant et entrée de l'air côté ventilateur. Pour effectuer le contrôle de la pression de l'air de suralimentation, visser le manomètre dans les trous M8 A et B prévus aussi bien pour la version avec entrée de l'air côté...
  • Page 69: Contrôle Du Tarage Du Dispositif De Fonctionnement - Réglage De La Course De La Tige De Commande De La Soupape "Waste Gate

    Turbocompresseur Contrôle du tarage du dispositif de fonctionnement - Réglage de la course de la tige de commande de la soupape "Waste gate" Important • L'essai doit être effectué avec le moteur à l'arrêt. Débrancher le tuyau 7 du côté compresseur. En utilisant une prise en forme de T, relier à...
  • Page 70: Circuit De Lubrification

    CIRCUIT DE LUBRIFICATION Danger • Le moteur pourrait être endommagé s’il fonctionne avec une quantité insuffisante d’huile de lubrification. Il est également dangereux de fournir excessivement de l’huile de lubrification au moteur car une augmentation brusque des tours/minute du moteur pourrait causer sa combustion. •...
  • Page 71: Cartouche Filtre À Huile

    Circuit de lubrification Pompe à huile Légende: 1 Conduit admission 4 Joint 2 Conduit refoulement 5 Rotor extérieur 3 Conduit pour soupape 6 Rotor intérieur réglage pression huile 7 Clavette La pompe à huile est entraînée par le vilebrequin grâce à la clavette 7.
  • Page 72: Contrôle De La Pression D'huile

    Mettre le moteur en marche et vérifier le comportement de la pression en fonction de la température de l'huile. Courbes de la pression de l'huile pour KDW 1603 Fig. 134 - La courbe est relevée sur le filtre à huile et elle est obtenue à...
  • Page 73 Circuit de lubrification Notes : ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 74: Circuit De Refroidissement

    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Danger • Le circuit de refroidissement par liquide est sous pression. Ne faites pas de contrôle tant que le moteur n’a pas refroidi et même dans ce cas ouvrez le bouchon du radiateur ou du vase d’expansion très prudemment. •...
  • Page 75: Bac D'expansion Et Bouchon

    Une usure éventuelle de ce dernier entraîne une perte du liquide par le trou 1. KDW 1603 - 2204: Le rapport de vitesse entre les tours de la pompe et les tours du moteur est = 1:1.2 Le débit de la pompe à 3000 tours/mn est = 70 l/mn...
  • Page 76: Circuit Alimentation/Injection

    CIRCUIT ALIMENTATION / INJECTION Danger • Ne fumez pas et n’utilisez pas des flammes libres pendant les opérations - Risques d’incendie et d’explosion!! • Les vapeurs de combustible sont hautement toxiques. Effectuez les opérations uniquement en plein air ou dans des locaux bien ventilés.
  • Page 77: Dépassement Du Poussoir De La Pompe D'alimentation

    Filtre carburant Légende: 1 - Vis purge 2 - Couvercle 3 - Pièces d'étanchéité en caoutchouc 4 - Raccord 5 - Cartouche Caractéristiques de la cartouche: Papier filtrant: ......... PF 904 Surface filtrante: ......5000 cm Degré de filtration: ......2÷3 µm Pression maximum d'exercice: ..
  • Page 78: Démontage De La Pompe D'injection

    Circuit alimentation / injection Pompe électrique à carburant (24 V) Côté aspiration L’utilisation d’une pompe électrique est prévue pour certaines applications (pour lesquelles le moteur doit être mis en route à de très basses températures). Notes de montage: Collier de Lorsqu’on installe la pompe électrique d’alimentation en carburant support sur un moteur diesel on doit :...
  • Page 79: Démontage Des Tuyaux D'alimentation De La Pompe D'injection

    Remontage de la pompe d'injection Le piston se monte avec l'hélice E tournée vers la prise d'évacuation B; si, par erreur, il est monté avec l'hélice tournée vers l'entrée A, la pompe d'injection ne fonctionne pas (il n'y a pas de danger que le moteur aille hors régime); compléter le montage en suivant fig.154 ...
  • Page 80: Egalisation Des Débits De La Pompe D'injection

    Circuit alimentation / injection Remontage des tuyaux d'alimentation de la pompe d'injection 1 Pince pour tuyaux (d'entrée) Ø 6 mm Matr. 7104-1460-022 2 Pince pour tuyaux (d'évacuation) Ø 8 mm Matr. 7104-1460- Les tuyaux d'entrée et d'évacuation sont en nylon; ils sont introduits dans les prises de la pompe d'injection par pression, à...
  • Page 81: Contrôle Du Débit De La Pompe D'injection

    3 Position du levier 1 sur débit maxi. A = 18.5÷19.5 mm (course maxi. du levier) α = 66° (rotation maxi. du levier) Données de contrôle débit pompe injection Course levier Force maxi. Tours arbre KDW 1603-2204 2204/T levier à cames Refoulement Refoulement position débit de réglage...
  • Page 82: Contrôle D'avance À L'injection À Basse Pression Pour Moteurs À Poussoirs Hydrauliques

    3° 0,08 Exemple KDW 1603-2204-2204/T : une avance de α=15° correspond à une baisse du piston par rapport au point mort supérieur de 2,00 mm. - La même opération doit être exécutée sur chaque pompe.
  • Page 83: Contrôle D'avance À L'injection À Basse Pression Pour Moteurs À Poussoirs Mécaniques

    ≥ 2400 pour tours/min ≤ 2400 Le contrôle de l’avance sur les moteurs à poussoirs mécaniques, KDW 1603 se fait en utilisant la même procédure que celle qui est décrite 13° ± 1° 11° ± 1° 2204 pour les poussoirs hydrauliques, excepté...
  • Page 84: Injecteur (Du Type À Goujon)

    Circuit alimentation / injection Injecteur (du type à goujon) Composants: 1 Entrée carburant 7 Raccord de refoulement 2 Filtre 8 Raccord di reflux 3 Corps 9 Cales de réglage 4 Conduite de refoulement 10 Ressort de pression 5 Pastille 11 Goujon de pression 6 Collier de serrage 12 Injecteur 13 Pare-étincelles...
  • Page 85 Circuit alimentation / injection ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 86: Circuit Electrique

    CIRCUIT ELECTRIQUE Schéma du démarreur électrique 12V, alternateur 45A / 65A / 80A Noir Rose Noir Vert Blanc Noir Azur Gris Noir Noir Marron Rose/Noir Noir Noir - 86 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1° ed_rev. 00...
  • Page 87: Batteries Conseillées

    Circuit electrique Schéma du démarreur électrique 12V, alternateur 45A / 65A / 80A Légende: 1 Alternateur 2 Démarreur 3 Batterie 4 Bougie de préchauffage 5 Capteur température liquide refroidissement 6 Distributeur 7 Interrupteur de démarrage 8 Fusible 9 Fusible 10 Electrovanne 11 Témoin bougie 12 Témoin température liquide refroidissement 13 Sonde sécurité...
  • Page 88: Alternateur Marelli, Type Aa 125 R 14V 45A

    Circuit electrique Alternateur Marelli, Type AA 125 R 14V 45A Caractéristiques: Tension nominale..........14V Courant nominal ..........45A Vitesse maximum ..........14.000 giri/1' Vitesse maximum de pic (pendant 15 mn) ..15.000 tours/mn Coussinet côté commande ........6203.2z Coussinet côté collecteur ........6201-2z/C3 Régulateur de tension .........RTT 119 A Sens de rotation des aiguilles d'une montre.
  • Page 89: Alternateur Marelli, Type Aa 125 R 14V 65A

    Circuit electrique Alternateur Marelli, Type AA 125 R 14V 65A Caractéristiques: Tension nominale...........14V Courant nominale ..........65A Vitesse maximum ............14000 tours/mn Vitesse maximum de pic (pendant 15 mn) ....15000 tours/mn Coussinet côté commande ........6302.2Z Coussinet côté collecteur ........6201-2Z/C3 Régulateur de tension ...........RTT 119 AC Sens de rotation des aiguilles d'une montre.
  • Page 90: Alternateur Iskra, Model Aak3139 14V 80A

    Circuit electrique Alternateur Iskra, model AAK3139 14V 80A Caractéristiques: Tension nominale..........14V Courant nominale ..........80A Vitesse de début de charge ......1350 tours/min Vitesse max. permanente - intermittente (max 15') . 13000-15000 tours/min Palier antérieur ..........6303 - 2RS - C3 Palier postérieur ..........
  • Page 91: Courbes Caractéristiques Du Démarreur Bosch Type Ev 12V 2.2 Kw

    Circuit electrique Démarreur 12V Bosch type EV 12V 2.2kW Sens de rotation des aiguilles d'une montre Note: Pour les réparations, s'adresser au réseau de service après vente Bosch. Courbes caractéristiques du démarreur Bosch type EV 12V 2.2 Kw Les courbes à ligne continue ont été relevées à la température ambiante de +20°C;...
  • Page 92: Schéma Du Démarreur Électrique 24V, Alternateur 35A

    Circuit electrique Schéma du démarreur électrique 24V, alternateur 35A Noir Rose Noir Vert Blanc Azur Noir Gris Noir Noir Marron Rose/Noir Noir Noir - 92 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1° ed_rev. 00...
  • Page 93 Circuit electrique Schéma du démarreur électrique 24V, alternateur 35A Légende: 1 Alternateur 2 Démarreur 3 Batterie 4 Bougie de préchauffage 5 Capteur température liquide refroidissement 6 Distributeur 7 Interrupteur de démarrage 8 Fusible 9 Fusible 10 Electrovanne 11 Témoin bougie 12 Témoin température liquide refroidissement 13 Sonde sécurité...
  • Page 94: Alternateur Iskra, Model Aak3570 28V 35A (Pour Équipements De 24V)

    Circuit electrique Alternateur Iskra, model AAK3570 28V 35A (pour équipements de 24V) Caractéristiques: Tension nominale............. 28V Courant nominale ............ 35A Vitesse de début de charge ........1140 tours/min Vitesse max. permanente - intermittente (maxi 15') ..13000-15000 tours/min Palier antérieur ............6303-2RS-C3 Palier postérieur ............
  • Page 95: Courbes Caractéristiques Du Démarreur Type Iskra Type Aze 4598 24V 3 Kw

    Circuit electrique Démarreur 24V Iskra type AZE 4598 24V 3 kW Sens de rotation des aiguilles d'une montre. Courbes caractéristiques du démarreur type Iskra type AZE 4598 24V 3 kW Les courbes à ligne épaisse ont été relevées à la température ambiante de +20°C;...
  • Page 96: Bougie De Préchauffage

    Circuit electrique Schéma de raccordement d’unité de préchauffage Composants : 1 Câble de section 2,5 mm au “50” du tableau de clé 2 Câble de section 6 mm à la boîte de fusibles 3 Câble de section 1,5 mm à la mise à la terre 4 Câble de section 1 mm à...
  • Page 97: Capteur De Température

    Circuit electrique Capteur de température Pour les moteurs équipés d'un distributeur de contrôle, l'entrée en fonction des bougies à incandescence dépend d'un capteur de température qui fait varier la durée de préchauffage en fonction de la température du liquide de refroidissement. Caractéristiques: Tension: 6 / 24 V Couple de serrage...
  • Page 98: Thermistor De Température D'eau De Préchauffage - Thermocontact Pour Voyant De Température D'eau

    Circuit electrique Thermistor pour thermomètre électrique Caractéristiques du thermistor °C Ω Température Rèsistance 73806 ÷ 53983 52941 ÷ 39229 20825 ÷ 18006 8929 ÷ 7095 2040 ÷ 1718 589 ÷ 521 205 ÷ 189 +120 85 ÷ 87 Thermistor de température d’eau de préchauffage - thermocontact pour voyant de température d’eau Caractéristiques du thermocontact T1 Ω...
  • Page 99 Circuit electrique ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1°...
  • Page 100: Réglages

    REGLAGES Réglage du ralenti à vide (standard) Après avoir ravitaillé le moteur en huile, en carburant et en liquide de refroidissement, le mettre en marche et le laisser chauffer pendant 10 minutes. En agissant sur la vis de réglage 1, régler le ralenti à 850÷950 trs/mn;...
  • Page 101: Limiteur De Surcharge Au Démarrage

    Reglages Limiteur de surcharge au démarrage Pendant la phase de démarrage du moteur, le limiteur de surcharge au démarrage sert à éviter l'excès de fumée à l'échappement. Il agit sur la tige de réglage du débit des pompes à injection 5 fig.209 en intervenant d'une manière constante lorsque la température ambiante se trouve au dessus de 15°C.
  • Page 102 Reglages ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 102 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
  • Page 103: Stockage

    STOCKAGE STOCKAGE - Si les moteurs doivent rester inactifs pendant plus de 6 mois, les protéger en faisant les opérations décrites dans les pages qui suivent. En cas d’inactivité du moteur, vérifier les conditions de l’environnement, le type d’emballage et contrôler que ces conditions en garantissent un maintien correct.
  • Page 104: Couples De Serrage Et Isolant

    COUPLES DE SERRAGE ET ISOLANT PRINCIPAUX COUPLES DE SERRAGE Référence Ø par Pas Couple De type POSITION ( n° fig. et page) ( mm ) isolant Boulon de fixation d’alternateur fig. 8 - pag. 37 Boulons raccord filtre gasoil Cloche protège-volant Bougie de réchauffage fig.
  • Page 105: Tableau Couples De Serrage Des Vis Standard (Pas Fin)

    Couples de serrage et isolant Tableau couples de serrage des vis standard (pas large) Classe de résistance (R) 10.9 12.9 Qualité / Dimensions R>400N/mm R>500N/mm R>600N/mm R>800N/mm R>1000N/mm R>1200N/mm Diamètre 1000 1200 1050 1500 1800 1088 1450 2000 2400 Tableau couples de serrage des vis standard (pas fin) Classe de résistance (R) 10.9 12.9...
  • Page 106 Notes ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 106 - Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod.
  • Page 107 Notes ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Manual d'atelier KDW 1603_2204_2204/T _ cod. ED0053031290 - 1°...
  • Page 108 Lombardini s.r.l. is a part of Kohler Group. E U R O P E U S A & CA N A DA F R A N C E Lombardini has manufacturing facilities Lombardini Srl Kohler Co. Lombardini France S.a.s. in Italy, Slovakia and India and sales Via Cav.

Ce manuel est également adapté pour:

Kdw 2204Kdw 2204/t

Table des Matières