Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Instruction handbook
Notice d'instruction
HM200/2
Mobile Heizzentrale
Mobile heating unit
Centrale mobile de chauffage
Originalbetriebsanleitung / 049490-17 / Mai 2017
loading

Sommaire des Matières pour Kroll HM200/2

  • Page 1 Betriebsanleitung Instruction handbook Notice d‘instruction HM200/2 Mobile Heizzentrale Mobile heating unit Centrale mobile de chauffage Originalbetriebsanleitung / 049490-17 / Mai 2017...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Français 1.1 Grundlegende Hinweise ..... 2 3.1 Instructions de base ......16 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 2 3.2 Désignation ........16 1.3 Grundlegende Sicherheitshinweise ..3 3.3 Instruction de base de sécurité ..17 1.4 Aufstellung ......... 3 3.4 Mettre en place ........
  • Page 18 Néansmoins, le chauffage doit être installé, mis tien régulier conformément aux instructions de en marche et testé par des mesures conformé- la maison Kroll, qui doit être effectué une fois ment aux circonstances réspectifs par une per- par an et démontré par des procès cerbaux de sonne autorisée.
  • Page 19 Il faut que de la cheminée dépasse le toit d’au cheminée Kroll. moins 1 m et le faïtage du bâtiment d’au moins 0,5 m et qu’elle soit placée en plein coup de vent.
  • Page 20 HM200/2 Français La sortie de la cheminée ne doit pas être placée Nous recommandons en vue d’un réglage précis et d’un tira- ge constant, la mise en place d’un régulateur de tirage. à proximité immédiate d’une fenêtre ou d’un Ainsi: balcon.
  • Page 21 Français 3.6 Mise en marche Attention Examination des valeurs selon donnés tech- nique et registration dans la demande de garantie. Chauffage avec Ventilation thermostat d‘ambiance Chauffage sans thermostat d‘ambiance Niveau 1 Niveau 2...
  • Page 22 La commande du centrale mobile de chauffage Un démarrage répét´du ventilateur à pour but et du brûleur s’effectue par le commutateur d’eliminer la chaleur retenue à l’intérieur de = Ventilation l’appareil. = Arrêt Ne pas couper le courant à l’aide de l’interrupteur principal losrque l’appareil est = Chauffage avec thermostat d‘ambiance en fonctionnement, mais plutôt à...
  • Page 23 Français manostat d’air LGW 10A2 Le servomoteur des voléts d’air contrôle la Réglage position des voléts d’air ou le contrôle de HM200/2 mbar 9,00 l’électrovanne aux brûleurs à deux allures avec alimentation d’air. Le réglage s’est fait par des Après réglage du brûleur, veuillez contrôler qu’il cames de declenchement en fin de course sur arrête automatiquement quand l’aspiration d’air...
  • Page 24 HM200/2 Français 3.8.6 Tendre/échanger le courroie trapé- 3.8.3 Service après-vente brûleur zoïdale. Dévisser les 4 vis en haut et en bas, enlever les 2 vis à droite et à gauche du cache, , puis pous- ser le cache borne vers le haut et tirez le vers l’extérieure.
  • Page 25 Technische Daten/Technical data/ Caractéristiques techniques Technische Daten/ Technical data/ Caractéristiques techniques HM200/2 Technische Daten / Technical Data / HM200/2N Caractéristiques techniques HM200/2F Nennwärmebelastung / Rated heat load / Puissance calorifiques techniques 133 / 188 Nennwärmeleistung / Nominal heating efficiency / Puissance calorifiques 122 / 173 Heizöl EL / C0...
  • Page 26 HM200/2 Technische Daten/ Technical data/ Caractéristiques techniques HM 200/2 Ölbrenner Giersch Oil burner Brûleur à fuel R30 – Z-L - WLE Düse / Nozzle / Gicleur 3,0 gph - 60°S Danfoss Druck Ölpumpe / Pressure oil pump / 10 / 20 bar Pressure de la pompe à...
  • Page 31 Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature...
  • Page 32 HM200/2 Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature Artikel Stk. Zentrierstutzen Collar Manchon de centrage 025541 Abdeckung Cover Capot 025547 Kranösenhalter Jackring holder Fixation d’oreille de levage 001472 Zugstange Barre 011675 Rohrstutzen Flue connector Buse de départ 001478 Spannring Clamping ring Tendeur 001314...
  • Page 33 Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature Artikel Stk. Deckblech Cover sheet Couvercle 001897 Trennblech Ventilator Partition sheet fan Séparateur ventilateur 049578 Bodenwanne Brenner Hull floor burner Puisard brûleur 001875 Querstrebe Traverse Traverse 049532 Längsstrebe links Longitudinal stringer left Renforcement à gauche 049658 Längsstrebe rechts Longitudinal stringer right Renforcement à...
  • Page 34 HM200/2 Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature...
  • Page 35 Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature Schaltgehäuse Control box Boitier commande 049411 Schalter 1 - 2 Switch 1 - 2 Interrupteur 1 - 2 056537 Nockenschalter Rotary selector switch Commutateur 006740 Signalleuchte rot 230V Signal lamp, red, 230V Lampe de signalisation rouge 006501 230V Schütz 230V/ 4kW...
  • Page 38 HM200/2 Demande de Garantie 10 Demande de Garantie Nous avons achete le générateur Kroll suivant aupres du revendeur chauffage mentionne ci aprés. Type de serie. Notre adresse (utilisateur) Notre revendeur (chauffage) Tél. Tél. Personne responsible de l’entretien : Nous sommes interesses par un contract d’entretien.
  • Page 39 EG-Konformitätserklärung/EC-Declaration of conformity/Déclaration de conformité CE 11 EG - Konformitätserklärung/ EC - Declaration of conformity/ Déclaration de conformité CE...
  • Page 40 версии, поставленной изготовителем, приводит к тому, что любые гарантии теряют силу. Кроме того, действуют наши „Условия продаж и поставки“. В изделие могут без уведомления вноситься технические модификации, направленные на усовершенствование изделия. Kroll GmbH Pfarrgartenstraße 46 D-71737 Kirchberg/Murr Telefon: 0049 (0)7144 / 830 200...