Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W 12 VA
BETRIEBSANLEITUNG
Dieses Gerät ist nach den geltenden Vorschriften anzuschlie en und darf nur im Freien aufgestellt werden!
Vor Installation und Inbetriebnahme des Gerätes Anleitungen beachten!
Vor brennbaren Materialien mindestens 2 m Abstand einhalten.
Nach jedem Einsatz und anschlie ender Au erbetriebnahme über die Bedienungsknöpfe ist auch das
This machine has to be installed according to actual regulations and should be used only outside !
Do not forget to close the bottle valve after each use and shut-down using the control button !
Lisez toujours les instructions avant d'assembler et d'utiliser cet appareil.
Il faut installer cet appareil en respectant les règlements en vigueur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans des sous-sols ou en dessous du niveau du sol.
Garder l´appareil à une distance d´au moins 2 m de matériaux inflammables.
Stand Oktober 2007
OWNER'S MANUAL
D
Seite 2- 9
Flaschenventil zu schlie en.
GB
page 10 - 17
Read carefully this manual before installation and start-up !
Keep away min. 2 m from inflammable materials.
F
page 18 - 25
A utiliser uniquement à l'extérieur et ne jamais à l'intérieur.
Après chaque usage fermer la vanne de la bonbonne.
880710
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kroll W 12 VA

  • Page 1 W 12 VA 880710 BETRIEBSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI Seite 2- 9 Dieses Gerät ist nach den geltenden Vorschriften anzuschlie en und darf nur im Freien aufgestellt werden! Vor Installation und Inbetriebnahme des Gerätes Anleitungen beachten! Vor brennbaren Materialien mindestens 2 m Abstand einhalten.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Produit: S00121, Modèl: LIP 10 TGG la rupture de tuyau Type: I 3B/P Kroll GmbH, Wärme- und Lüftungstechnik, 71737 Kirchberg/Murr Toute modification reserve dans le but d’amélioration du produit ! Raccordement et mise en service ne doivent être effectués que par des installateurs agrées.
  • Page 19 W 12 VA 3.1. Consignes de sécurité. o Placez le radiateur extérieur sur une surface horizontale et stable, hors du vent. o L'arrivée du gaz n´est permise qu´avec le bouteille en position verticale. o Attention ! Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
  • Page 20: Le Branchement De La Bouteille

    W 12 VA 4. Montage du radiateur et mise en marche. 4.1 Liste des parties . 1 x réflecteur . 1 x brûleur . 1 x armoire . 1 x fond du radiateur . 1 x colonne . 3 x étriers .
  • Page 21: Le Branchement Des Conduites De Gaz

    W 12 VA 4.4. Le branchement des conduites de gaz Avant le premier usage, la conduite à gaz est à installer par le bout de filetage, avant le tuyau souple. A la jonction de la valve à gaz, il faut brancher fermement le tuyau de raccordement à gaz à l´aide de l´écrou supérieur.Cet écrou supérieur et aussi le filetage à...
  • Page 22: La Mise En Marche

    W 12 VA 4.9. La mise en marche Instructions brèves. Tournez le bouton de commande dans la position « . ». Ouvrez le robinet sur la bouteille de gaz pour amener le gaz au brûleur. Contrôlez toutes les parties et conduites de gaz sur leur étanchéité.
  • Page 23 W 12 VA 4.13. Mesures de sécurité. A vent trop fort, il faut mettre le radiateur hors circuit. Le radiateur en marche ou trop chaud ne peut pas etre transporté. Si nécessaire, il faut premièrement mettre l´appareil hors service avant de le déplacer.
  • Page 24 W 12 VA 6. Montage de l’appareil Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pour conserver le radiateur à gaz Posez les 3 tubes carrés sur Poussez le corps reservoir sur liquéfié propane: la plaque de base. les tubes carrés. Dévissez les boulons du chassis Utilisez les vis M8x15L enlevable.
  • Page 25 W 12 VA...
  • Page 27 W 12 VA Typenschild nameplate plaque de type Kroll GmbH. Wärme und Lüftungstechnik, 71737 Kirchberg/Murr, Tel: 07144 830 0 Telefax: 07144 830 100 Model LIP 10 TGG Type: A2 DE-CH-AT IT-GB-IE-FR-BE-PT- NL-DK-FI-SE Cat. I 3* P [mbar] 28-30/37 Qn (Hi) 12.5kW...

Ce manuel est également adapté pour:

S00121

Table des Matières