Télécharger Imprimer la page
AEG 78001KF-MN Instructions De Montage Et Mode D'emploi

AEG 78001KF-MN Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 78001KF-MN:

Publicité

Liens rapides

78001KF-MN
Table de cuisson vetrocéramique à induction
Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Placa de cerâmica de vidro indução
Instructions de montage et mode d'emploi
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG 78001KF-MN

  • Page 1 78001KF-MN Table de cuisson vetrocéramique à induction Placa vitrocerámica de cocción por inducción Placa de cerâmica de vidro indução Instructions de montage et mode d’emploi Instrucciones para el montaje y para el uso Montagem e indicações de utilização...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 3 Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 4 Notice d'utilisation 1 Sécurité Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 5 Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
  • Page 6 Comment éviter d’endommager l’appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heur- tant le bord. • Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
  • Page 7 Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 2300 W Zone de cuisson à induction 2300 W avec fonction Puissance 3200 W avec fonction Puissance 3200 W Bandeau de Bandeau de commande commande Zone de cuisson à nduction 2300 W Zone de cuisson à...
  • Page 8 Bandeau de commande Indicateurs zones de cuisson Marche/Arrêt Fonction Minuteur avec voyant de Minuteur contrôle Affichage Minuteur STOP+GO Fonction Puissance Verrouillage Sélection du niveau Fonction Puissance Voyant Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa- reil.
  • Page 9 Mise en garde ! Danger de brûlure en raison de la chaleur rayonnante. Une longue cuisson à une puissance élevée avec une vaisselle à feu sur les plaques de cuisson avant peut chauffer les zones des capteurs. Tou- chez prudemment les zones des capteurs. Voyants Voyant Description...
  • Page 10 Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo- nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
  • Page 11 Sélectionner le niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Ç Augmenter Appuyez sur jusqu’à Ç ¾ Réduire Appuyez sur jusqu’à ¾ Désactiver Appuyez simultanément sur ¾ ¿ Le niveau de maintien à température se situe entre . Cette fonction permet de maintenir des aliments à température. Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le...
  • Page 12 Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Etape Bandeau de commande Affichage Ç Régler la puissance maximale Ç Courte interruption Toucher Æ ¿ toucher pour sélectionner le jusqu’à niveau de cuisson souhaité au bout de 3 secondes Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de température.
  • Page 13 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon. Bandeau de commande Affichage Activation Appuyez sur...
  • Page 14 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal ¾ Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le Signal sonore signal retentisse Appuyez sur...
  • Page 15 Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9. Bandeau de commande Affichage Activer Appuyez sur...
  • Page 16 Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du dé- Désactivation auto- d’une zone de cuisson le signal sonore matique sélectionnée clignote La zone de cuisson se désactive...
  • Page 17 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de régler l’horloge. Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puis- sance de cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nou- veau réglée ou modifiée.
  • Page 18 Désactivez la fonction du timer Etape Champ d’utilisation Affichage Sélectionnez Le voyant de contrôle de la plaque de une plaque de cuis- cuisson clignote plus rapidement Le temps restant est affiché Touchez la de la Le temps restant s’écoule jusque plaque de cuisson sé- lectionnée Touchez en même...
  • Page 19 Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de com- Affichage mande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote plus ra- pidement Le temps restant s’affiche Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra- lentit Désactivation du signal sonore Etape...
  • Page 20 Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 21 Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé- rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
  • Page 22 Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté...
  • Page 23 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson des escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian- Faire de hâchée, des saucisses, cuire cuisson Retournez de temps en du foie, des roux, des à feu continue temps œufs, des gâteaux aux doux œufs, faire frire des bei- gnets.
  • Page 24 Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endomma- gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appa- reil.
  • Page 25 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nou- se mettent pas en marche écoulées depuis la mise en veau en marche. et ne fonctionnent pas marche de l’appareil Le verrouillage est activé...
  • Page 26 Symptôme Cause possible Solution Répétition du signal sonore Une ou plusieurs touche(s) Libérez les touches sensiti- (6 fois), l’appareil se décon- sensititve(s) a/ont été re- necte couverte(s) pendant plus de 10 secondes L’appareil est hors tension Des objets recouvrent par- Éloignez les objets du et un signal sonore reten- tiellement ou complète-...
  • Page 27 Symptôme Cause possible Solution Affichage de et d’un Erreur du système électro- Débranchez l’appareil pen- chiffre nique dant quelques minutes (en- levez le fusible de l’installation domestique). s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’ap- pareil, contactez le service après-vente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
  • Page 28 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit...
  • Page 29 Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementai- re, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive d’un spécialiste. Respectez l’espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et meubles adjacents.
  • Page 30 • Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câ- ble approprié de type H05BB-F T de max. 90° (ou de plus grande ca- pacité). • En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.
  • Page 31 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con- cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 32 USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG Sous réserve de modifications Salvo modificaciones 822 925 525-A-221105-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio...