Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

KH-3V19NT00-EU
Cooking
Guide d'utilisation
FR
DE
FBedienungsanleitung
IT
Istruzioni per l'uso
GR
Οδηγίες Χρήσης
HU
Használati Utasítás
EE
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
Home Appliances
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp KH-3V19NT00-EU

  • Page 1 Home Appliances KH-3V19NT00-EU Cooking Guide d'utilisation FBedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Használati Utasítás Kasutusjuhend Käyttöohje...
  • Page 2 être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
  • Page 8 IT-Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης GB-Declaration of conformity Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις We declare that our products meet the και...
  • Page 10 CONTENU : DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE CUISSON AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ INSTALLATION Mise en place de la plaque de cuisson Raccordement électrique de la plaque de cuisson UTILISATION Activation et désactivation des commandes Sélection de foyer Réglage du niveau de cuisson avec et sans booster Mise à...
  • Page 11 DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE CUISSON Cher client, Il est important que vous lisiez ce manuel pour obtenir des performances optimales de votre appareil et allonger sa durée de vie. Nous vous recommandons de garder ce manuel pour une consultation ultérieure. Votre nouvelle plaque de cuisson est garantie et vous offrira une longue durée de service.
  • Page 12 doivent pas jouer avec AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ l'appareil. Le nettoyage et LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈRE- l’entretien ne doivent pas MENT AVEC ATTENTION AVANT D’UTI- être effectués par des en- LISER VOTRE APPAREIL, ET GAR- fants non supervisés. DEZ-LES DANS UN EMPLACEMENT PRATIQUE POUR UNE CONSULTA- •...
  • Page 13 une couverture antifeu. ci pouvant rayer les surfaces et provoquer • AVERTISSEMENT l’éclatement du verre ou Danger de feu : ne stoc- endommager la surface. kez pas d’objets sur les surfaces de cuisson. N’utilisez pas de net- • • AVERTISSEMENT toyeur à...
  • Page 14 le verre peut casser, vous devez près de l’appareil lorsqu’il est en faire attention à ne pas le rayer. fonctionnement. Évitez de frapper ou de heurter le verre avec des accessoires. • Ne laissez pas la plaque de • Assurez-vous que le cordon d’ali- cuisson sans surveillance lorsque mentation ne soit pas coincé...
  • Page 15 Mise en place de votre plaque TÉ ET LA SÉCURITÉ DE VOTRE de cuisson encastrable. APPAREIL, NOUS VOUS RECOM- Après avoir retiré les matériaux d’em- MANDONS DE TOUJOURS UTI- ballage de l’appareil et de ses acces- LISER DES PIÈCES DÉTACHÉES soires, assurez-vous que la plaque de ORIGINALES ET DE N’APPELER cuisson ne soit pas endomma gée.Si...
  • Page 16 Plaque de cuisson = Ecartement Plaque Ecartement FR -7-...
  • Page 17 Raccordement électrique de assurer que des câbles isolés sont votre plaque de cuisson utilisés. Un raccordement incorrect peut endommager votre appareil. La • Avant d’effectuer le raccordement garantie ne couvrira pas de telles électrique, vérifiez que les capacités dommages. électriques du système et de la prise sont adaptés à...
  • Page 18 UTILISATION L’appareil fonctionne via des touches tactiles, dont les fonctions sont confirmées par des affichages et signaux acoustiques. 1- Affichage du niveau de chauffe 2- Activer / désactiver la cuisson 3- Touche + pour la cuisson ou la minuterie 4- affichage de la minuterie 5- Vérouillage des touches /Sécurité...
  • Page 19 taire n’est détectée sous 10 secs, le Activer et désactiver l’appareil foyer repasse en mode S. Si l’appareil est en mode de veille, il Le réglage de température peut est placé en mode de fonctionnement toujours être modifié en appuyant sur en appuyant sur la touche Marche/ entre 1 et 9.
  • Page 20 il peut toujours être activé en Le foyer peut aussi être éteint en rédui- appuyant sur à nouveau si le sant le réglage de puissance associé réglage de puissance est réglé sur le sur ‘0’. niveau 9. Dans l'affichage du niveau Lorsque l’affichage de foyer indique de puissance, ‘A/9’...
  • Page 21 dans l’affichage de minuterie de droite Fonction minuterie indique que sont maintenant La minuterie apporte les fonctions liés pour régler la valeur de minuterie. suivantes : Les commandes peuvent contrôler au La minuterie de rappel est sélectionnée max. 4 minuteries associés aux foyers lorsque tous les indicateurs de zone et une minuterie de rappel (associée à...
  • Page 22 foyer recommandé est indiqué par l’in- Pour effacer une minuterie en mode de dicateur de zone de cuisson. fonctionnement, vous devez dans un premier temps sélectionner la minuterie en appuyant sur la touche Activation/ La valeur de minuterie pour le foyer désactivation de minuterie jusqu’à...
  • Page 23 touche pendant plus de 2 secs, l’indi- cateur de verrouillage des touches cli- gnote et le foyer est verrouillé. Le foyer ne peut être verrouillé qu’en mode de fonctionnement (Mode B). Si le foyer est verrouillé, uniquement peut être utilisé, toutes les autres touches sont bloquées.
  • Page 24 Pour empêcher d’endommager les de fonctionnement pour ce réglage de chaleur est appliquée. commandes de la plaque de cuisson, le système de contrôle suit constamment Fonctions de chaleur la température et éteint les foyers en cas résiduelle d’urgence de surchauffe. Ceci est indiqué Après tous les processus de cuisson, par la lettre ‘t’...
  • Page 25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirez tous les aliments renversés ou la graisse avec un racleur pour vitre. Puis nettoyez la plaque avec un li- N’utilisez pas de casseroles ou de quide de nettoyage approprié et un chif- poêles au fond rugueux, celles-ci pou- fon humide propre.