Télécharger Imprimer la page
Electrolux COE7P31B Notice D'utilisation
Electrolux COE7P31B Notice D'utilisation

Electrolux COE7P31B Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour COE7P31B:

Publicité

Liens rapides

COE7P31B
COE7P31X2
COE7P31V
EOE7P31X
FR
Four
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d'emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
Notice d'utilisation
electrolux.com/register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux COE7P31B

  • Page 1 COE7P31B COE7P31X2 COE7P31V EOE7P31X Four Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register...
  • Page 2 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique • avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, • son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Page 5 FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. AVERTISSEMENT! • Respectez l'espacement minimal Risque d'incendie ou requis par rapport aux autres d'électrocution. appareils et éléments. • Tous les raccordements électriques • Avant de monter l’appareil, vérifiez si doivent être effectués par un la porte du four s’ouvre sans retenue.
  • Page 6 3 mm • N'utilisez pas l'appareil avec des minimum. mains mouillées ou en contact avec • Fermez bien la porte de l'appareil de l'eau. avant de brancher la fiche à la prise • N'exercez pas de pression sur la secteur.
  • Page 7 FRANÇAIS veuillez à ce que la porte ne soit – tout objet amovible (y compris les jamais fermée lorsque l’appareil grilles, les rails, etc., fournis avec fonctionne. La chaleur et l’humidité le produit), en particulier les peuvent s’accumuler derrière la porte récipients, plateaux, plaques, fermée du meuble et provoquer ustensiles, etc.
  • Page 8 également dégager, dans une • Utilisez uniquement des ampoules moindre mesure, des fumées nocives. ayant les mêmes spécifications. • Les fumées dégagées par les fours à 2.7 Maintenance pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices •...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.1 Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble...
  • Page 10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 4.2 Accessoires Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
  • Page 11 FRANÇAIS Touche Fonction Description sensiti‐ OPTIONS Pour régler un mode de cuisson, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. ECLAIRAGE Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. FOUR TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à...
  • Page 12 Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Description Programme automatique Vous pouvez sélectionner un program‐ me automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
  • Page 13 FRANÇAIS Les accessoires peuvent chauffer plus le préchauffage. Assurez-vous que la que d'habitude. Une odeur et de la ventilation dans la pièce est suffisante. fumée peuvent s'échapper du four durant 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Fonction du Utilisation Reportez-vous aux chapitres four concernant la sécurité.
  • Page 14 7.3 Modification de la température Fonction du Utilisation four Appuyez sur la touche pour Pour décongeler des changer la température par paliers de aliments (fruits et légu‐ 5 °C. mes). Le temps de dé‐ Lorsque le four atteint la température Décongéla‐...
  • Page 15 FRANÇAIS 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Pour régler l'heure d'arrêt du four.
  • Page 16 8. Appuyez sur une touche sensitive 2. Appuyez sur à plusieurs reprises pour arrêter le signal. jusqu'à ce que commence à 9. Éteignez le four. clignoter. Lorsque la fonction Départ 3. Appuyez sur pour régler différé est activée, l'affichage...
  • Page 17 FRANÇAIS les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. 9.1 Programmes automatiques Numéro du program‐ Nom du programme RÔTI DE BŒUF RÔTI DE PORC POULET ENTIER PIZZA MADELEINES, MUFFINS QUICHE LORRAINE PAIN BLANC GRATIN DE POMMES DE TERRE LASAGNES 9.2 Programmes automatiques L'affichage indique : la durée de cuisson,...
  • Page 18 3. Installez la sonde à viande. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un Reportez-vous au chapitre « Sonde à signal sonore retentit pendant deux viande ». minutes. clignote. 4. Appuyez sur pour régler le 6. Appuyez sur n'importe quelle touche programme avec sonde à...
  • Page 19 FRANÇAIS 8. Retirez la fiche de la sonde à viande Vous pouvez définir la de sa prise et retirez la viande de température à cœur l'appareil. uniquement lorsque AVERTISSEMENT! clignote. Si Soyez prudent lorsque vous affiché mais ne clignote retirez la sonde à viande. pas tant que vous n'avez Elle est brûlante.
  • Page 20 °C Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations 2. Placez la grille métallique sur les rails sont également des télescopiques et poussez-les dans le dispositifs anti-bascule. Le four. rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
  • Page 21 FRANÇAIS 11.2 Utilisation de la Sécurité 1. Pour activer la fonction, allumez le four. enfants 2. Sélectionnez une fonction ou un réglage du four. La fonction Sécurité enfants permet 3. Appuyez simultanément sur les d'éviter une utilisation involontaire du four. touches et maintenez-les enfoncées pendant au moins...
  • Page 22 Description Valeur à régler RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil 1. Maintenez la touche enfoncée est éteint, la luminosité de l'affichage pendant 3 secondes.
  • Page 23 FRANÇAIS Si vous utilisez deux plateaux de cuisson La température et les temps en même temps, laissez un niveau libre de cuisson indiqués sont entre les deux. fournis uniquement à titre La fonction Convection naturelle (cuisson indicatif. Ils varient en par le haut et par le bas) avec la fonction des recettes ainsi température par défaut est idéale pour...
  • Page 24 GÂTEAUX Chauffage Chaleur tournante Haut/ Bas (min) (°C) (°C) Pâte sablée 170 3 (2 et 20 - 30 Moule à gâteau Gâteau au 80 - Moule à gâteau, Ø 26 fromage Strudel 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la 30 - 40 Moule à...
  • Page 25 FRANÇAIS GÂTEAUX Chauffage Chaleur tournante Haut/ Bas (min) (°C) (°C) Cake aux 110 - Moule à gâteau, Ø 24 fruits Gâteau à 30 - 50 Moule à gâteau, Ø 20 étages Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Chaleur tournante (min) (°C)
  • Page 26 PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gratin de pâtes, le pré‐ 40 - 50 chauffage n'est pas néces‐ saire Gratin aux légumes, le pré‐ 45 - 60 chauffage n'est pas néces‐ saire Quiches 50 - 60...
  • Page 27 FRANÇAIS VIANDE Chauffage Haut/ Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec 120 - 150 couenne Jarret de porc, 2 morceaux 180 100 - 120 Gigot d'agneau 110 - 130 Poulet entier 70 - 85 Dinde entière 210 - 240 Canard entier 120 - 150 Oie entière...
  • Page 28 GRIL (kg) (min) (min) 1re face 2e face Filet de bœuf, 4 morceaux 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 10 - 12 6 - 8 Saucisses, 8 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0.6...
  • Page 29 FRANÇAIS VEAU VOLAILLE (°C) (min) (°C) (min) Rôti de veau, 1 160 - 180 90 - 120 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Jarret de veau, 160 - 180 120 - 150 1,5 - 2 kg POISSON (À...
  • Page 30 Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 12.6 Décongélation...
  • Page 31 FRANÇAIS Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. LÉGUMES Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la (min) (min) température à...
  • Page 32 LÉGUMES (°C) Jarret de veau 85 - 90 (°C) Rôti de boeuf, saignant 45 - 50 Champignons 50 - 60 6 - 8 Rôti de boeuf, cuit à point 60 - 65 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 Rôti de boeuf, bien cuit...
  • Page 33 FRANÇAIS 12.11 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou 20 - 30 crés, (16 pièces) plat à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou 30 - 40 (9 pièces) plat à...
  • Page 34 (°C) (min) Madeleines, Plateau de cuisson ou 30 - 40 muffins, (12 piè‐ plat à rôtir ces) Petits fours, Plateau de cuisson ou 25 - 30 (20 pièces) plat à rôtir Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou 25 - 35 (20 pièces)
  • Page 35 FRANÇAIS (°C) (min) Tarte Chauffage Grille 70 - 90 aux pom‐ Haut/ Bas métalli‐ mes, 2 moules, Ø20 cm Tarte Chaleur Grille 70 - 90 aux pom‐ tournante métalli‐ mes, 2 moules, Ø20 cm Génoise, Chauffage Grille 40 - 50 Préchauffez le moule à...
  • Page 36 (°C) (min) Steak Gril Grille max. 20 - 30 Placez la grille haché, métalli‐ métallique sur le 6 pièces, que et lè‐ quatrième niveau 0,6 kg chefrite et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐...
  • Page 37 FRANÇAIS 13.2 Fours en acier inoxydable 13.4 Pyrolyse ou en aluminium ATTENTION! Retirez tous les accessoires Nettoyez la porte uniquement avec une et les supports de grille éponge ou un chiffon humides. Séchez- amovibles. la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou Le nettoyage par pyrolyse acides ni d'éponges métalliques car ils ne peut pas démarrer :...
  • Page 38 5. Appuyez sur Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans 6. Appuyez sur pour régler la avoir au préalable retiré la durée de la procédure de nettoyage : porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. Option...
  • Page 39 FRANÇAIS les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez 5. Fermez la porte du four à la première soigneusement les panneaux de position d'ouverture (mi-parcours).
  • Page 40 ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 13.7 Remplacement de Éclairage arrière l’ampoule 1. Retirez le diffuseur en verre de AVERTISSEMENT! l'ampoule en le tournant. Risque d'électrocution.
  • Page 41 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux.
  • Page 42 Numéro de série (S.N.) ......... 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux COE7P31B 949498441 COE7P31X2 949498433 Identification du modèle COE7P31V 949498447 EOE7P31X 949498424 Index d'efficacité énergétique 81.2...
  • Page 43 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable COE7P31B 32.6 kg COE7P31X2 32.1 kg Masse COE7P31V 32.4 kg EOE7P31X 32.3 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Chaleur résiduelle...
  • Page 44 Chaleur tournante humide Désactivation de l'écran Fonction conçue pour économiser de Il est possible d'éteindre l'affichage. l'énergie en cours de cuisson. Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées. Lorsque vous utilisez cette fonction, Répétez cette procédure pour le l'éclairage s'éteint automatiquement au...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Coe7p31x2Coe7p31vEoe7p31x