Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'emploi
DF30DP, DF31DP
digiCLIP
A1895-3.0 fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HBM digiCLIP DF30DP

  • Page 1 Manuel d’emploi DF30DP, DF31DP digiCLIP A1895-3.0 fr...
  • Page 3 DF30DP/DF31DP Sommaire Page 1 Consignes de sécurité ........
  • Page 4 DF30DP/DF31DP 7.3.2 Adressage des données de paramétrage et de diagnostic 59 7.3.3 Utilisation avec SIEMENS SPS−S7 ....7.4 Conteneur de lecture/écriture permettant la transmission de commandes DPV1 de classe 2 par voie temps réel...
  • Page 5 DF30DP/DF31DP Consignes de sécurité Utilisation conforme Avec les capteurs branchés, le digiCLIP ne doit être utilisé que pour des tâches de mesure et des tâches de commande directement liées à ces dernières. Toute utilisation dépassant ce cadre est réputée non conforme.
  • Page 6 DF30DP/DF31DP Risques généraux en cas de nonrespect des consignes de sécurité Le digiCLIP est conforme au niveau de développement technologique actuel et présente une parfaite sécurité de fonctionnement. Le module peut présen­ ter des dangers résiduels s'il est utilisé par du personnel non qualifié sans tenir compte des consignes de sécurité.
  • Page 7 DF30DP/DF31DP Dangers résiduels L’équipement livré avec le digiCLIP et les prestations ne couvrent qu’une partie de la technique de mesure. Les exigences techniques de sécurité du système de mesure doivent être planifiées, réalisées et justifiées par le projeteur/l’équipementier/l’exploitant de l’installation de telle sorte que les dangers résiduels soient minimisés.
  • Page 8 DF30DP/DF31DP Signification Signe d'avertissement, mot de signalisation Ce marquage signale un risque potentiel qui - si AVERTISSEMENT les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées - peut avoir pour conséquence de graves blessures corporelles, voire la mort.
  • Page 9 DF30DP/DF31DP Sur le module Signification :Marquage prescrit par la loi pour la gestion des déchets Les appareils électriques et électroniques portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés. Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 10 être installés de manière à ce que les perturbations électromagnétiques n’affectent pas le fonctionnement du module (recom- mandation de HBM : “Concept de blindage Greenline“, téléchargement sur Internet http://www.hbm.com/Greenline). Les appareils et dispositifs de technique d’automatisation doivent être montés de manière à...
  • Page 11 Il est notamment interdit de procéder soi−même à toute réparation ou soudure sur les circuits imprimés. En cas d’échange d’un ensemble de composants, utiliser exclusivement les pièces de rechange d’origine HBM. L’appareil a été livré à la sortie d’usine avec une configuration matérielle et logicielle fixe.
  • Page 12 DF30DP/DF31DP Introduction 2.1 Etendue de la livraison et accessoires Etendue de la livraison: D 1 module digiCLIP N° de commande: 1−DF30DP N° de commande: 1−DF31DP D Connecteur codé de raccordement de capteur N° de commande: 3−3312.0404 D Borne à fiche pour PROFIBUS et tension d’alimentation...
  • Page 13 DF30DP/DF31DP Module de Module liaison : DF001 amplificateur : DF30DP Module de Module amplifi- liaison: DF001 cateur: DF31DP 2.2 Généralités Le module DF30DP/DF31DP de la gamme digiCLIP est un amplificateur à fréquence porteuse conçu pour le raccordement de capteurs de force, de pression et de couplemètres ainsi que de pesons.
  • Page 14 Synchronisation Borne à fiche PROFIBUS / Code de Tension raccordement d’alimentation Branchement du capteur A: accessoires L: étendue de la livraison Fig. 2.1: module -digiCLIP DF30DP Borne à fiche PROFIBUS Tension DELSTA- d’alimentation DEL BUS Sélecteur d’adresse Borne à fiche Synchronisation Borne à...
  • Page 15 DF30DP/DF31DP Montage Les modules sont montés sur des profilés supports selon DIN EN 60715 par accrochage sur l’arête supérieure et verrouillage du plateau élastique au niveau de l’arête inférieure. Accrochage Verrouillage Fig. 3.1 Montage sur profilé support (ici : DF30DP) Le démontage nécessite de presser le plateau élastique vers le bas à...
  • Page 16 DF30DP/DF31DP interne permettent la connexion locale de la tension d’alimentation, du bus PROFIBUS et de la synchronisation. Relier plusieurs modules l’un avec l’autre:  emboîter les modules 1, 2 et 3 l’un dans l’autre.  lors d’un montage sur plusieurs niveaux: brancher le connecteur SYNC−OUT sur le module 3 (voir Fig.
  • Page 17 DF30DP/DF31DP Raccordement électrique Des capteurs peuvent être raccordés au module en circuit de pont complet de jauges. Les capteurs sont raccordés par le biais des deux bornes à vis en face avant. Utilisez les deux décharges de traction jointes à la livraison. Il convient d’y raccorder en nappe le blindage du câble du capteur.
  • Page 18 DF30DP/DF31DP Embase PROFIBUS NOTE Il n’y a aucune résistance de terminaison PROFIBUS dans le module ou l’adaptateur de liaison DF001. Borne à fiche PROFIBUS Borne à fiche PROFIBUS PROFIBUS- Embase Connecteur pour l’alimentation Fig. 4.1: DF30DP : affectation des broches du module adaptateur DF001 Le connecteur pour l’alimentation et la borne à...
  • Page 19 DF30DP/DF31DP Affectation NOTE BROCHE Les broches de réserve doivent rester libres. 1 Réserve 2 CNTR−P 3 Réserve 4 VP 5 DGND 6 LINE_A 7 LINE−B 9 +24V 10 0V 11 SYNC IN + 12 SYNC IN − 13 SYNC OUT + 14 SYNC OUT−...
  • Page 20 DF30DP/DF31DP Raccordement du capteur en câblage six fils Les bornes de raccordement du capteur sont codées par des cavaliers pour permettre leur enfichage sur les prises femelles sans risque d’erreur. Le raccordement est en technique six fils (avec deux fils de contre réaction).
  • Page 21 (broche 2’−2 et broche 3’−3) par des straps, car sinon, le système signale une erreur capteur. NOTE Utilisez un câble HBM standard pour raccorder les capteurs. Lors de l'utilisation d'autres câbles de mesure blindés de plus faible capacité, raccordez le blindage du câble du capteur conformément aux informations Greenline de HBM disponibles sur le raccordement du câble.
  • Page 22 DF30DP/DF31DP 4.1 Raccordement des E/S numériques Cette fonction n’est disponible que pour le DF31DP. Entrée numérique Sortie numérique DF31 DF31 Relais 0,5 A maxi. Les bornes ”24V” en façade sont reliées à la borne de bus ”+24V” (broche 9) située sur le côté.
  • Page 23 DF30DP/DF31DP 4.2 Utilisation avec des barrières Zener Lors de l’utilisation des capteurs en atmosphères explosibles, des circuits de mesure en sécurité intrinsèque (Ex II (1) GD, [EEX ia]IIC) doivent être établis par raccordement de barrières de sécurité (barrières Zener) au digiCLIP.
  • Page 24 DF30DP/DF31DP 4.3 Synchronisation de la fréquence porteuse Le premier appareil (en partant de droite) sert de maître pour la synchroni- sation. Tous les modules suivants sont utilisés automatiquement en tant qu’esclaves et fonctionnent à la fréquence porteuse du premier module. Lors d’une coupure de la connexion entre les modules, le premier module situé...
  • Page 25 DF30DP/DF31DP Synchronisation: La synchronisation est recommandée dans le cadre de capteurs alimentés par fréquence porteuse, lors D de la pose côte à côte de câbles de capteurs de plusieurs appareils, D d’un positionnement côte à côte et très serré des points de mesure sans blindage.
  • Page 26 DF30DP/DF31DP 4.4 Installation du PROFIBUS Le système Profibus est câblé en une topologie de bus (linéaire ou arbores- cente) à résistances de terminaison actives aux deux extrémités. Des lignes de dérivation devraient être évitées autant que possible lors de débits supé- rieurs à...
  • Page 27 DF30DP/DF31DP VP (4) 390  Line B (7) 220  DF30DP Line A (6) 390  DGND (5) Fig. 4.7: raccorder la résistance de terminaison (sans module DF001) Exemple : Connecteur Connecteur PROFIBUS PROFIBUS Dernier appareil de la ligne de bus Premier appareil de la ligne de bus Interrupteur à...
  • Page 28 DF30DP/DF31DP NOTE En raison de la conception des modules DF30/31DP et des réflexions possibles sur le Profibus, notamment aux vitesses de bus élevées, il ne faut toutefois pas brancher ensemble plus de quatre modules (respecter impérati­ vement les indications du chapitre 4.5 Répéteurs Profibus pour groupes digiCLIP).
  • Page 29 DF30DP/DF31DP 4.5 Répéteurs Profibus pour groupes digiCLIP Chaque module digiCLIP DF30DP et DF31DP contient une interface PROFI- BUS complète. Cela est particulièrement intéressant dans les systèmes décentralisés car il est alors inutile d’avoir une station de couplage et l’amp- lificateur peut être installé...
  • Page 30 DF30DP/DF31DP À noter : NOTE  Le groupe digiCLIP doit impérativement être installé à l'extrémité d'un réseau PROFIBUS.  La ligne du réseau PROFIBUS doit impérativement être raccordée aux bornes A2/B2 (voir photos ci-après).  Aucun connecteur PROFIBUS sortant ne doit être branché sur la prise de diagnostic du connecteur (hormis à...
  • Page 31 DF30DP/DF31DP Fig. 4.10 : Répéteur compact pour l’utilisation de digiCLIP à la fin d’un réseau Profi- 4.5.2 Disposition universelle du groupe digiCLIP dans le réseau Profi- S’il est impossible d’installer le groupe digiCLIP à l’extrémité d’un segment PROFIBUS, la solution présentée au paragraphe 4.5.1 avec le répéteur com- pact n’est alors pas réalisable.
  • Page 32 DF30DP/DF31DP . . . DF30 / DF31 . . . DF30 / DF31 . . . Fig. 4.11 : Répéteur standard pour l’utilisation universelle de digiCLIP dans un ré- seau Profibus Nous recommandons le répéteur SIEMENS 6ES7972−0AA01−0XA0. Les câbles sont immobilisés pour résister aux vibrations et il est doté d’une prise de diagnostic.
  • Page 33 DF30DP/DF31DP Il n’est pas indispensable d’utiliser un répéteur à fonction de diagnostic active et cela n’est pas conseillé car la configuration du réseau PROFIBUS serait alors plus compliquée. L’emploi de ce répéteur nécessite le raccordement d’une alimentation 24 V externe.
  • Page 34 DF30DP/DF31DP Nº Désignation Connexion pour l’alimentation du répéteur RS−485 (la broche “M5.2” est la masse de référence si vous souhaitez mesurer l’évolution de la tension entre les connexions “A2” et “B2”). Collier de blindage pour la décharge de traction et la mise à la terre du câble du segment de bus 1 ou 2 Connexion pour le câble du segment de bus 1...
  • Page 35 DF30DP/DF31DP 4.5.2 .1 Autres répéteurs Outre la solution à bornes du répéteur SIEMENS mentionné, il existe éga- lement des répéteurs reposant uniquement sur des connecteurs, comme le “Helmholz FLEXtra twinRepeater” ; voir photo ci-dessus. Les deux segments sont ici raccordés via des connecteurs PROFIBUS.
  • Page 36 DF30DP/DF31DP Sélection de l’adresse de module L’adresse paramétrée peut être de l’adresse 3 à 99. DF30DP Exemple : L’adresse 12 a été paramétrée. 4.7 Détection automatique du débit Les périphériques PROFIBUS de la gamme digiCLIP prennent tous en charge la détection automatique du débit jusqu’à...
  • Page 37 DF30DP/DF31DP 4.8 Affichages de la DEL STATUS, messages d’erreur DF30DP DEL 1 Etat valeur de mesure DEL 2 Etat communication bus DF31DP Entrée DEL 1 Etat valeur de mesure DEL 2 Etat communication bus Sortie 1 Sortie 2 A la mise sous tension, les DEL indiquent les états suivants : DEL STATUS (en haut): état des valeurs de mesure...
  • Page 38 à même de fonctionner en raison d'une er­ reur interne. Testez si l'erreur persiste à l'issue d'une mise hors tension suivie d'une nouvelle mise sous tension du digiCLIP. Si l'erreur se produit souvent, contactez le Support technique de HBM. A1895−3.0 fr...
  • Page 39 DF30DP/DF31DP Mise en marche Monter un ou plusieurs modules digiCLIP, puis raccorder un capteur.  Activer la résistance de terminaison de bus sur le premier et le dernier modules.  Raccorder la tension d’alimentation.  La synchronisation est automatique.
  • Page 40 DF30DP/DF31DP Important Vous trouverez la version actuelle gratuite de l'assistant à l'adresse suivante: http://www.hbm.com/support/. 5.2 Aucun périphérique n’est détecté sur le PROFIBUS  Vérifiez que l’installation de l’interface PROFIBUS du PC soit correcte (ins- tructions du constructeur). Voir aussi Configuration requise.
  • Page 41 DF30DP/DF31DP Réglages par le biais de l’assistant digiCLIP Vérifiez en premier lieu si le raccordement du capteur est correct. Ouvrez la fenêtre d’état par un double clic sur la valeur de mesure affichée ou sur Matériel" Afficher l’état de l’appareil. Les DEL rouges au branchement du capteur indique le présence d’erreurs de câblage et, le cas échéant, le type d’erreur.
  • Page 42 DF30DP/DF31DP A l’issue d’une coupure de courant ou d’une remise sous tension du digiCLIP, tous les paramètres disponibles dans l’EEprom sont rechargés automatique- ment dans l’appareil (RAM). NOTE En complément des réglages d'usine, le digiCLIP ne dispose que d'un bloc de paramètres (programme de mesure) pouvant être enregistré...
  • Page 43 DF30DP/DF31DP Tarage / Mise à zéro Différence entre le tarage et la mise à zéro: La mise à zéro (>0<) influe sur la valeur brute et la valeur nette. Le tarage (>T<) n’influe que sur la valeur nette. Exemple expliquant la différence entre la mise à zéro et le tarage: Plateau de plate−forme...
  • Page 44 DF30DP/DF31DP Peuvent être sélectionnés en tant que source de signal de crête: Brut, Net, Un effacement de la crête est possible. Crêtes Exemple 1 Signal de mesure Courbe de la valeur en mémoire Normal Con− Effacer en Normal server...
  • Page 45 DF30DP/DF31DP 6.2 Réglage avec TEDS 6.2.1 Raccordement électrique avec TEDS TEDS signifie ”Transducer Electronic Data Sheet”. Un capteur à caractéristiques techniques électroniques selon la norme IEEE 1451.4 peut être raccordé au digiCLIP. Ces caractéristiques techniques électroniques permettent le réglage automatique de l’amplificateur de mesure.
  • Page 46 DF30DP/DF31DP Si une activation automatique du TEDS a été définie (case ”Toujours utiliser TEDS” cochée), la lecture du TEDS est automatique et la mise à l’échelle est réalisée en conséquence, à la mise sous tension du digiCLIP ou du raccordement d’un nouveau capteur sous tension.
  • Page 47 DF30DP/DF31DP Sont enregistrés dans le TEDS: Minimum Force/Weight 1,0 Nm Maximum Force/Weight 1000,0 Nm Minimum Electrical Value −0,1 mV/V Maximum Electrical Value 4,0 mV/V Unité de référence définie dans le digiCLIP (”lb”) 00EF0001 (hex) A l’issue de la mise à l’échelle par TEDS, les points de mise à l’échelle sont définis comme suit:...
  • Page 48 DF30DP/DF31DP 6.2.3 Paramètres de l’unité physique de conversion souhaitée Valeur (hex) Unité souhaitée Conversion −6 FA4B0000 110 g −3 FD4B0000 110 004B0000 00020000 03020000 1000 kg 00210000 03210000 1000 N 06210000 110 09210000 110 00EF0001 4,44822 N 00EE0001 0,278 N...
  • Page 49 DF30DP/DF31DP Valeur (hex) Unité souhaitée Conversion 00010300 00EB0301 0,304 m/s 00014700 m/min 1,66 m/s −3 FD550000 mm/s@ 110 m/s@ 00550000 m/s@ −1 00EB5701 ft/s@ 3,048 10 m/s@ −2 00EC5701 in/s@ 2,54 10 m/s@ −6 FA010100 1 10 m/m FE000000 FD000000 ‰...
  • Page 50 DF30DP/DF31DP Description de l’interface PROFIBUS Les modules digiCLIP de la série DP sont dotés en option d’une interface PROFIBUS-DP (périphérie décentralisée) ayant un débit maximal de 12 MBits. Ils sont conçus pour un échange de données rapide et efficace entre une commande/un API (PC/système de contrôle) et des périphériques dis-...
  • Page 51 (par ex. Step 7) et charger les fichiers GSD du CD ”digiCLIP System”. Il est alors possible de configurer les informations importantes pour l’application depuis le ”catalogue matériel”. REMARQUE : Le fichier GSD actuel peut également être téléchargé sur la page Internet de HBM à l’adresse suivante: http://www.hbm.com/Support/Firmware A1895−3.0 fr...
  • Page 52 DF30DP/DF31DP Fig. 7.2: Configuration du DF30DP/DF31DP Utilisez les masques de contrôle de l’Assistant digiCLIP pour bloquer ou débloquer par bits de contrôle des fonctions individuelles à déclencher par mot de contrôle commande d’interface). Toutes les fonctions sont débloquées par défault.
  • Page 53 DF30DP/DF31DP Remarques pour les utilisateurs de l’API Simatic S7 :  Pour transmettre des données cohérentes de 4 octets, il faut utiliser le bloc fonction spécial SFC14 pour la lecture et le bloc SFC15 pour l’écriture.  Pour la version S7 3xx, le système peut transmettre jusqu’à 32 octets de données cohérentes.
  • Page 54 Bit 18 Borne 3, HBM: bleu Bit 19 Borne 3’, HBM: vert Bit 20 Borne 4 (−), HBM: rouge Bit 21 Borne 1 (+), HBM: blanc Bits 22 à 31 0 (réservé) La surveillance de la disponibilité des données TEDS n’est exécutée qu’à l’issue de l’activation de cette surveillance (assistant digiCLIP: case ”Toujours utiliser TEDS”...
  • Page 55 DF30DP/DF31DP 7.1.2 Données de sortie (de l’API au DF30DP/DF31DP) Désignation Description Longue Octet de commande 1 Octet de commande permettant le déclenchement de la 1 octet mise à zéro, du tarage, de la conservation et l’effacement de la mémoire de crêtes Octet de commande 2 Octet de commande permettant le déclenchement de la...
  • Page 56 DF30DP/DF31DP API 2 : Bit 0 Exécuter l’autocalibrage Bit 1 Remettre à zéro Bit 2 Tarer Bit 3 Effacer l’état de l’hystérésis de toutes les bascules à seuil Bits 4 à 6 Réservé Bit 7 Lire le TEDS et démarrer la mise à l’échelle Si plusieurs bits de commande ont été...
  • Page 57 être interprétées. Ces éléments sont disponibles dans le présent manuel d’emploi et peuvent être programmés en consé- quence sur un maître. Les fichiers GSD des modules Profibus digiCLIP sont disponibles sur le CD système digiCLIP ou à l’adresse suivante: www.hbm.com/support. A1895−3.0 fr...
  • Page 58 SFC14 et SFC15 et le paramétrage de l’amplificateur de mesure via les fonctions DPV1 grâce au SFB52 sont disponibles sur le CD système digiCLIP et à l’adresse suivante : www.hbm.com/support. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement DPV1, contacter le fabricant du module maître :...
  • Page 59 DF30DP/DF31DP 7.3.1 Transmission acyclique de données (données de paramétrage et de diagnostic) La transmission acyclique des données s’avère nécessaire pour tous les ap- pareils esclaves qui disposent de nombreux paramètres ou options diffé- rent(e)s devant être modifié(e)s ou optimisé(e)s en cours de fonctionnement.
  • Page 60 DF30DP/DF31DP 7.3.3 Utilisation avec SIEMENS SPS−S7 Pour un accès propre aux modules digiCLIP en mode Master (maître) Classe 2 par l’Assistant digiCLIP, veuillez observer les points suivants : − SiematicNet doit être installé. Veuillez noter qu’avec Step7V5.3 SiematicNet n’est pas installé automatiquement. Contactez SIEMENS pour des progiciels SiematicNet actuels.
  • Page 61 DF30DP/DF31DP Ne cocher la case que lorsqu’un maître (PC ou CP5512) est disponible sur le Profibus. En présence d’un système de contrôle (API, par ex. CP315) en complément sur le bus, ne pas cocher la case (plusieurs maîtres). NOTE En cas d'utilisation d'une connexion 1:1 de l'appareil de programmation avec les modules digiCLIP, activer l'option ”PG/PC est le seul maître sur le bus”...
  • Page 62 DF30DP/DF31DP Cet onglet permet également de régler la vitesse du bus et le profil Profibus (Profibus−DP) : − Le bouton ”Test” permet d’exécuter un contrôle système : CP5512 maître et API, ici le PC est le seul maître sur le bus.
  • Page 63 DF30DP/DF31DP Réglages au niveau de l’assistant digiCLIP: Ouvrez l’assistant digiCLIP en présence d’un message d’erreur, annulez le message d’erreur et créez une interface Profibus. 1. Ouvrir la sélection d’interface. 2. Sélectionner une interface ou en créer une. 3. Sélectionner un type de carte.
  • Page 64 DF30DP/DF31DP Sélectionner l’interface Profibus créée et valider par OK . Valeur de mesure Adresse Profibus et numéro de série du digiCLIP Peu de temps après, les digiCLIP disponibles en réseau sont détectés et ils peuvent être paramétrés. A1895−3.0 fr...
  • Page 65 DF30DP/DF31DP 7.4 Conteneur de lecture/écriture permettant la transmission de commandes DPV1 de classe 2 par voie temps réel Les conteneurs de lecture/écriture permettent d’utiliser des objets du répertoire DPV1 sur la voie temps réel pour le réglage et la lecture de l’amplificateur de mesure.
  • Page 66 DF30DP/DF31DP évalués selon le tableau suivant. Le bit de basculement de la commande de conteneur est transmise dans Bit 3. Comme le code d’erreur et le bit de basculement sont générés de nouveau à chaque commande traitée, un seul conteneur de lecture ou d’écriture peut être modifié...
  • Page 67 DF30DP/DF31DP Format des données d’entrée : Valeur (4 octets) Tout comme pour le conteneur d’écriture, la valeur sort ”alignée à droite”. Une valeur ayant un type de données de 2 octets de long est donc créée précédée de deux octets nuls.
  • Page 68 3FA66666 hex, type de données 4 octets) : Données de sortie de conteneur d’écriture Lecture de l’état de conteneur: Données d’entrée d’état de conteneur : Pour plus d’exemples d’applications comme par ex. la programmation de SIEMENS STEP7, visitez notre site Internet http://www.hbm.com Support Download Software. A1895−3.0 fr...
  • Page 69 DF30DP/DF31DP 7.5 Types de données Désignation Description Abréviation dans tableaux ci−dessous Boolean Octet avec l’information dans le bit de poids faible (bit 0) Unsigned8 Octet non signé d’une longueur de 8 bits Unsigned16 Mot non signé d’une longueur de 16 bits Unsigned32 Entier non signé...
  • Page 70 (8 caractères) 011D(hex) ID fabricant − 0701(hex) ID produit du fabricant − Visible String Numéro de série HBM − (12 caractères) Nombre de jours Date de calibrage; écriture avec − depuis le 1er protection par mot de passe janvier 1984 Visible String „HBM...
  • Page 71 DF30DP/DF31DP 7.6.2 Bloc de paramètres et réglages d’usine Slot Valeur Description Ecriture: 65766173 Tous les paramètres actuels munis − d’un ”A” dans la colonne ”Bloc de paramètres” sont enregistrés. u32 Ecriture: 64616F6C Rétablir les paramètres d’usine − (un redémarrage est ensuite nécessaire)
  • Page 72 Bit 16: borne 2’, HBM: noir Bit 17: borne 2, HBM: gris Bit 18: borne 3, HBM: bleu Bit 19: borne 3’, HBM: vert Bit 20: borne 4 [−], HBM: rouge Bit 21: borne 1 [+], HBM: blanc Bit 22...31: réservé 0: digiCLIP est Synchronisation matérielle...
  • Page 73 DF30DP/DF31DP 7.6.5 Commande de périphériques Slot Valeur Description Octet de commande 1: Bit 0: remettre à zéro Bit 1: tarer Bit 2: effacer en continu la mémoire de crêtes Max Bit 3: effacer en continu la mémoire de crêtes Min Bit 4: effacement unique de la mémoire de crêtes Max...
  • Page 74 DF30DP/DF31DP premier nommé a le niveau de priorité le plus élevé) suivante est appliquée: effacement continu, effacement unique, conservation. La fonction de bit 0, 1, 4 et 5 n’est exécutée que lors d’un passage de 0 à 1. Seul l’état des bits 2, 3, 6 et 7 est enregistré dans le bloc de paramètres d’application.
  • Page 75 On distingue trois types de mise à l’échelle disponibles: Les données de mise à l’échelle sur les capteurs HBM sont disponibles la plupart du temps sous forme de point zéro et de plage. Une autre solution consiste à utiliser une mise à...
  • Page 76 DF30DP/DF31DP Slot Valeur Description 09 Mise à l’échelle selon y = m x + b : pente m 09 Mise à l’échelle selon y = m x + b : décalage b A1895−3.0 fr...
  • Page 77 DF30DP/DF31DP 7.6.8 TEDS Si plusieurs capteurs à TEDS ont été raccordés à une entrée d’amplificateur, le système considère toujours uniquement le premier TEDS détecté. Dans ce cas, il est conseillé de renoncer à une mise à l’échelle automatique par TEDS et à...
  • Page 78 DF30DP/DF31DP Slot Valeur Description 0: ne pas utiliser Toujours utiliser TEDS automatiquement TEDS (réglages d’usine) 1: toujours utiliser TEDS 0: mise à l’échelle La mise à l’échelle actuelle a été − manuelle réalisée via une activation par 1: la mise à...
  • Page 79 DF30DP/DF31DP 7.6.9 Réglages capteur Slot Valeur Description 0: 2,5 V (réglages Tension d’alimentation du pont, d’usine) 2,5 V met l’étendue de mesure à 1: 1,0 V 4 mV/V, 1,0 V met l’étendue de mesure à 10 mV/V 0:4 mV/V Étendue de mesure...
  • Page 80 DF30DP/DF31DP 7.6.10 Traitement de signal Slot Valeur (Dez) Description 100.0 (réglages Ecriture: sélection de la fréquence d’usine) de filtrage en Hz. La lecture de l’index fournit la fréquence de filtrage en Hz effectivement active. 120: 100 Hz, Fréquence de filtrage, de Bessel (réglages d’usine)
  • Page 81 DF30DP/DF31DP 7.6.11 Surveillance de plage La surveillance de plage n’entraîne pas de message d’erreur lors du dépassement par le haut de la valeur limite. Au lieu de cela, les bits d’état correspondants de ”Surveillance d’étendue de mesure” sont mis.
  • Page 82 DF30DP/DF31DP 7.6.12 Surveillance de valeurs limites Slot Valeur Description Comparaison à la: Source de valeur de mesure de la valeur de mesure bascule à seuil 1 brute: 61300120 hex ou 91300120 (réglages d’usine) Valeur de mesure nette: 61400120 hex ou 91400120 Crête Max:...
  • Page 83 DF30DP/DF31DP Slot Valeur Description 0: non déclenché Etat de la bascule à seuil 1 − 1: déclenché 0: aucune action Effacer l’état d’hystérésis de la − accomplie bascule à seuil 1 1: effacement u32 voir slot 1, index 40 Source de valeur de mesure de la bascule à...
  • Page 84 DF30DP/DF31DP Slot Valeur Description 0.0 (réglages Valeur seuil de bascule à seuil 4 d’usine) Valeur >= 0 Hystérésis de bascule à seuil 4 0.0 (réglages d’usine) 0: non déclenché Etat de la bascule à seuil 4 − 1: déclenché...
  • Page 85 DF30DP/DF31DP 7.6.13 Entrées et sorties numériques (uniquement pour le DF31DP) Slot Valeur Description Bit 0 : polarité de Polarité de l’entrée numérique et l’entrée des sorties numériques : Bit 4 : polarité de la inversée, si le bit est mis à 1 sortie 1 Bit 5 : polarité...
  • Page 86 DF30DP/DF31DP Slot Valeur Description Source de signaux de la sortie numérique 1 : Bit 0 : bascule à seuil 1 Bit 1 : bascule à seuil 2 Bit 2 : bascule à seuil 3 Bit 3 : bascule à seuil 4 Bit 4 : dépassement par le haut de plage positive...
  • Page 87 DF30DP/DF31DP Mémoires DigiCLIP dans le capteur Cette fonctionnalité est uniquement disponible à partir des versions de firmware suivantes : DF30DP: à partir de la version 1.38 DF31DP: à partir de la version 1.24 Il existe 14 mémoires. Chaque mémoire offre une longueur de données maxi- male de 32 bits de données utiles.
  • Page 88 écriture sur les mémoires ne doit pas dépasser 50 000 accès. Il n’y a pas de restriction pour les accès en lecture. − En cas d’utilisation d’un outil non homologué par HBM pour inscrire des données TEDS dans le capteur, il est possible que des mémoires soient écra- sées.
  • Page 89 DF30DP/DF31DP 8.1 Objets pour Profibus DPV1 UINT32 : entier sans signe 32 bits ; RW : lecture et écriture ; WO : écriture uniquement Slot Description (Hex) Mémoire 1 Écriture : la valeur du paramètre est additionnée à la valeur numérique existante en tant qu’incrément positif et enregist-...
  • Page 90 DF30DP/DF31DP Slot Description (Hex) Mémoire 1 Déverrouillage du blocage pour régler une valeur constante dans une mémoire (voir 00 / B0…00 / BD). Écriture : le blocage n’est déverrouillé que si la valeur du paramètre est 6B636C75 (hex). Toutes les autres valeurs de paramètre génèrent un message d’erreur.
  • Page 91 DF30DP/DF31DP Exemples L’exemple ci−dessous illustre, à partir d’une tâche de mesure, le fonctionnement de l’appareil et les réglages nécessaires. Définition du problème: Le processus de transformation dans une presse doit être surveillé, afin d’obtenir une qualité uniforme des produits. L’acquisition de la force d’emboutissage maximale à...
  • Page 92 DF30DP/DF31DP Plan des connexions: digiCLIP Alimentation 0 / 24 V Seuil3 Arrêt d’urgence Seuil1 Presse C9B/10kN Crête1 Evaluation des seuils 1 et 2 Seuil2 Start Crête / Mom Chronogramme: ARRET D’URGENCE Seuil2 Contenu de la Seuil1 mémoire de crêtes...
  • Page 93 DF30DP/DF31DP Il convient de sélectionner les réglages suivants: Seuil1 Vérifie si la force limite inférieure (F1) a été atteinte. Le signal d’entrée est la sortie de la mémoire de crêtes (valeur maximale). Au dépassement par le haut de la limite Seuil1, le système génère un signal HAUT.
  • Page 94 06151 803−288 (Allemagne) +49 6151 803−288 (international) Vous disposez également des possibilités ci-dessous : HBM sur internet http://www.hbm.de Téléchargement des mises à jour de logiciels HBM : http://www.hbm.com/Software Sièges sociaux dans le monde entier Europa Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH: Im Tiefen See 45, 64293 Darmstadt, Deutschland Tel.
  • Page 95 DF30DP/DF31DP A1895−3.0 fr...
  • Page 96 Elles n'impliquent aucune garantie de qualité ou de durablilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803−0 S Fax: +49 6151 803−9100 Email: info@hbm.com S www.hbm.com measure and predict with confidence...

Ce manuel est également adapté pour:

Digiclip df31dp