Télécharger Imprimer la page

Linkoln Electric TOMAHAWK 375 AIR Manuel De L'opérateur page 5

Publicité

LES ÉTINCELLES DE
SOUDAGE ET DE
DÉCOUPAGE PEUVENT
PROVOQUER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION.
6.a. Éliminez les risques d'incendie de la zone de soudure. Si cela n'est pas
possible, couvrez-les pour empêcher les étincelles de soudage de
provoquer un incendie. Rappelez-vous que les étincelles et les matériaux
chauds du soudage peuvent facilement passer par de petites fissures et
ouvertures dans des zones adjacentes. Évitez de souder près des conduites
hydrauliques. Ayez un extincteur facilement disponible.
6.b. Lorsque des gaz comprimés doivent être utilisés sur le chantier, des
précautions particulières doivent être prises pour prévenir les situations
dangereuses. Consultez la section « Sécurité de la soudure et de la coupe »
(norme ANSI Z49.1) et les informations d'utilisation de l'équipement utilisé.
6.c. Lorsqu'il n'y a pas de soudure, assurez-vous qu'aucune partie du circuit de
l'électrode ne touche la pièce travaillée ou le sol. Un contact accidentel peut
provoquer une surchauffe et causer un incendie.
6.d. Ne chauffez, ne coupez et ne soudez pas des réservoirs, des barils ou des
contenants jusqu'à ce que les mesures appropriées aient été prises pour
s'assurer que ces procédures ne causeront pas d'émanations inflammables
ou toxiques provenant des substances à l'intérieur. Ils peuvent causer une
explosion même s'ils ont été « nettoyés ». Pour de plus amples
renseignements, veuillez acheter « Pratiques sécuritaires recommandées
pour la préparation et la coupe des contenants et des canalisations qui ont
contenu des substances dangereuses », AWS F4.1 de la American Welding
Society (voir l'adresse ci-dessus).
6.e. Ventilez les moulages ou les contenants creux avant de les chauffer, de les
couper ou de les souder. Ils peuvent exploser.
6.f.
L'arc de soudage émet des étincelles et des projections. Portez des
vêtements de protection sans huile comme des gants en cuir, une chemise
épaisse, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et une
casquette sur vos cheveux. Portez des bouchons d'oreille lors de la soudure
en position inhabituelle ou dans des endroits confinés. Portez toujours des
lunettes de sécurité avec des écrans latéraux lorsque vous êtes dans une
zone de soudage.
6.g. Branchez le câble de travail à la pièce travaillée aussi près que possible de
la zone de soudure. Les câbles de travail raccordés à la charpente du
bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la zone de soudure augmentent
le risque que le courant de soudure passe par des chaînes de levage, des
câbles de grue ou d'autres circuits imprévus. Cela peut causer des
incendies ou surchauffer les chaînes ou les câbles jusqu'à ce qu'ils
connaissent une défaillance.
6.h. Voir aussi l'article 1.c.
6.I.
Lisez et respectez la norme NFPA 51B « Norme pour la prévention des
incendies pendant la soudure, la coupe et les autres travaux chauds
(Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot
Work) », disponible auprès de NFPA, 1 Batterymarch Park, po box 9101,
Quincy, MA 022690-9101.
6.j.
N'utilisez pas une source d'alimentation de soudage pour la décongélation
des tuyaux.
LE CYLINDRE PEUT EXPLOSER S'IL
EST ENDOMMAGÉ.
7.a. Utilisez uniquement des bouteilles de gaz comprimé
contenant le gaz de protection approprié pour le
procédé utilisé et les régulateurs d'exploitation
adéquats conçus pour le gaz et la pression utilisés.
Tous les flexibles, raccords, etc. doivent convenir à
l'application et être bien entretenus.
7.b. Gardez toujours les bouteilles en position verticale fermement attachées à
un cadre de support mobile ou à un support fixe.
7.c. Les bouteilles doivent être situées :
Loin des zones où elles peuvent être heurtées ou soumises à des
dommages physiques.
À une distance sécuritaire de la soudure à l'arc ou des opérations de
coupe et de toute autre source de chaleur, d'étincelles ou de
flammes.
7.d. Ne laissez jamais l'électrode, le porte-électrode ou toute autre pièce
« chaude » du point de vue électrique toucher une bouteille.
7.e. Gardez la tête et le visage à bonne distance de la sortie de la vanne de la
bouteille lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille.
7.f.
Les capuchons de protection des vannes doivent toujours être en place et
serrés à la main, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou connectée pour
utilisation.
7.g. Lisez et suivez les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l'équipement connexe et la publication CGA P-l, « Précautions pour la
manipulation sécuritaire des gaz comprimés en bouteilles (Precautions for
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders) », disponible auprès de
la Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way Chantilly, VA
20151.
POUR ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE MOTORISÉ.
8.a. Éteignez l'alimentation d'entrée à l'aide du
commutateur de débranchement à la boîte de
fusibles avant de travailler sur l'équipement.
8.b. Installez l'équipement conformément au Code national de l'électricité des
États-Unis, à tous les codes locaux et aux recommandations du fabricant.
8.c. Assurez la mise à la terre de l'équipement conformément au Code national
de l'électricité des États-Unis et aux recommandations du fabricant.
Consultez
http://www.lincolnelectric.com/safety
pour obtenir de l'information supplémentaire
sur la sécurité.
SÉCURITÉ
Sécurité 02 de 04 - 08/10/2021

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1157913528