Télécharger Imprimer la page

Dexter power MS 8 Notice Originale page 72

Scie de coupe et à onglet

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
– Следите за тем, что Вы делаете. Подходите
к работе осмысленно. Не используйте
электроинструмент, если не удаётся
сконцентрироваться.
20 Проверьте электроинструмент на возможные
повреждения
– Перед дальнейшим использованием
электроинструмента должны быть тщательно
обследованы на безупречное и надлежащее
функционирование защитные устройства или
легко повреждённые детали.
– Проверьте, безупречно ли функционируют
подвижные детали, не заклинены ли
или не повреждены ли они. Все без
исключения детали должны быть правильно
смонтированы и должны быть выполнены
все условия, чтобы обеспечить безупречную
работу электроинструмента.
– Подвижный защитный кожух запрещается
фиксировать в открытом состоянии!
– Повреждённые защитные приспособления
и узлы должны быть надлежащим
образом отремонтированы или заменены
уполномоченной специализированной
мастерской, если в руководстве по
обслуживанию не предписано иное.
– Повреждённые выключатели должны быть
заменены в сервисной мастерской.
– Запрещается использовать ненадлежащие
или повреждённые соединительные линии.
– Не используйте электроинструмент с
выключателем, который не удаётся включить
или выключить.
21 ВНИМАНИЕ!
– При двойной косой распиловке требуется
особая осторожность.
22 ВНИМАНИЕ!
– При использовании других насадок и
принадлежностей может возникнуть
опасность получения травм.
23 Для ремонта электроинструмента привлекайте
специалистов-электриков.
– Данный электроинструмент отвечает
соответствующим правилам техники
безопасности. Выполнение ремонтных
работ разрешается только специалистам -
электрикам при использовании оригинальных
запасных частей; в противном случае у
пользователя могут произойти несчастные
случаи.
Дополнительные указания по безопасности
24
Меры безопасности
– Предупреждение! Запрещается использовать
поврежденные или деформированные
пильные диски.
– Замените изношенный вкладыш стола.
– Используйте только рекомендованные
изготовителем пильные диски, которые
соответствуют стандарту EN 847-1.
66
RU
– Следите за тем, чтобы для подлежащего
резанию материала был выбран
соответствующий пильный диск.
– Носите надлежащие индивидуальные
средства защиты. К ним относятся:
– защита органов слуха для снижения риска
тугоухости,
– защита органов дыхания для снижения
риска вдыхания опасной пыли,
– При манипулировании с пильными дисками
и грубыми материалами носите перчатки.
Пильные диски, когда это практически
возможно, переносите в специальном
держателе.
– Носите защитные очки. Искры или стружки,
опилки и пыль, вылетающие из устройства
при работе, могут травмировать глаза.
– При распиловке древесины подсоединяйте
электроинструмент к пылеулавливающему
устройству. На выделение пыли среди
прочего влияет вид обрабатываемого
материала, тип локального осаждения (захват
или выделение) и правильная регулировка
колпаков / направляющих пластин /
направляющих.
– Не используйте пильные диски из
высоколегированной быстрорежущей стали
(HSS-сталь).
25
Техническое обслуживание и ремонт
– При любых работах по регулировке и
техобслуживанию извлекайте сетевой штекер.
– Причина шума обусловлена разными
факторами, в т.ч. характеристиками
и состоянием пильного диска и
электроинструмента. По возможности
используйте пильные диски, которые
сконструированы так, чтобы уменьшить
уровень шума, регулярно проводите
техобслуживание электроинструмента
и навесных деталей и по ситуации
ремонтируйте их для снижения шума.
– О неисправностях электроинструмента,
защитных устройств или навесных элементов,
как только они будут обнаружены, сообщайте
лицу, ответственному за безопасность.
Безопасная работа
26
– Используйте только такие пильные диски, у
которых максимально допустимая частота
вращения не меньше максимальной частоты
вращения шпинделя круглопильного станка
с рабочим столом и которые соответствуют
подлежащему распиловке материалу.
– Убедитесь, что пильный диск ни в каком
положении не касается поворотного стола,
для чего проверните его (при вытянутом из
сети сетевом штекере) вручную в положения
45° и 90°. По ситуации заново отрегулируйте
пильную головку.
– Для транспортировки электроинструмента

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3901105953390110596236261141