Page 2
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Page 4
Caractéristiques techniques Bandeau de commande En matière de protection de Sélection des programmes l'environnement Réglages de base GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Avant la première utilisation FRANCE Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Page 5
FRANÇAIS Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil • lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité...
Page 6
FRANÇAIS L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des • tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Consignes de sécurité Installation • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le AVERTISSEMENT! L'appareil doit remplacement du câble d’alimentation de être installé...
Page 7
FRANÇAIS peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. • Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et...
Page 8
FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Installation position. La détérioration ou le retrait des AVERTISSEMENT! Reportez-vous protections en plastique situés sur les côtés aux chapitres concernant la de la porte peut avoir un impact sur la sécurité.
Page 9
FRANÇAIS Description de l’appareil Bras d’aspersion de plafond Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur Panier supérieur Filtres Tiroir à couverts Plaque signalétique Les images sont une présentation générale. Pour des informations Réservoir de sel régénérant plus détaillées, consultez les Distributeur de liquide de rinçage autres chapitres ou les Distributeur de détergent documents fournis avec l’appareil.
Page 10
FRANÇAIS AUTO Touche de programme Afficheur Voyant Description Voyant du sel de rinçage. Il s’allu‐ me lorsque le réservoir de sel ré‐ générant doit être rempli. Repor‐ tez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoyage interne avec le pro‐...
Page 11
FRANÇAIS D. Intensive est un programme adapté pour Power Clean laver et sécher une vaisselle très sale. Power Clean améliore les résultats de E. ECO est le programme le plus long dont lavage vaisselle du programme sélectionné. la consommation d’eau et d’énergie est la Cette option augmente la durée et la plus économique pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
Page 12
FRANÇAIS Programme Charge du la‐ Degré de salis‐ Phases du programme Options ve-vaisselle sure Vaisselle, Normal et légè‐ • Lavage à 60 °C • couverts, cas‐ rement sec • Rinçage intermédiaire • seroles et • Rinçage final à 55 °C poêles •...
Page 13
FRANÇAIS Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme 10.5 0.848 12.1 1.230 Machine Care 10.1 0.610 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
Page 14
FRANÇAIS Numéro Réglage Valeurs Réglages Description Usine Tonalités des 1F (mar‐ Activez ou désactivez la tonalité des touches che) / 0F touches lorsque vous appuyez dessus. (arrêt) Sélection du 1H (mar‐ Activez ou désactivez la sélection auto‐ dernier pro‐ che) / 0H matique du dernier programme et des gramme (arrêt)
Page 16
FRANÇAIS AutoOpen Toutes les valeurs de consommation mentionnées dans AutoOpen améliore le séchage tout en cette section sont déterminées consommant moins d'énergie. Durant la conformément aux normes en phase de séchage, la porte s'ouvre vigueur dans les conditions de automatiquement et reste entrouverte. laboratoire avec une dureté...
Page 17
FRANÇAIS Le dernier programme effectué avant Pour entrer en Mode réglage, maintenez d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est simultanément les touches alors automatiquement sélectionné lorsque enfoncées pendant environ 3 secondes. vous rallumez l'appareil. • Les voyants correspondant à Lorsque la sélection du dernier programme sont allumés.
Page 18
FRANÇAIS • Le nouveau réglage est mémorisé. L'appareil revient au mode de sélection de • L'appareil revient à la liste des programme. réglages de base. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce 5. Maintenez simultanément les touches que vous les changiez à nouveau. enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage.
Page 19
FRANÇAIS Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement Pour régler la un programme après avoir rempli quantité...
Page 20
FRANÇAIS Utilisation du produit de lavage • Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible. Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure. Comment sélectionner et lancer un programme 1.
Page 21
FRANÇAIS 3. Fermez la porte de l'appareil pour Par défaut, les options souhaitées démarrer le décompte. doivent être activées à chaque Pendant un décompte, il n'est pas possible fois, avant de lancer un de changer le délai du départ différé et le programme.
Page 22
FRANÇAIS La fonction Auto Off Fin du programme Cette fonction permet d'économiser de Lorsque le programme est terminé, l’écran l'énergie en mettant à l'arrêt l'appareil affiche 0:00. lorsqu'il n'est pas en cours de La Auto Off fonction éteint fonctionnement. automatiquement l’appareil. La fonction s’active automatiquement : Toutes les touches sont désactivées à...
Page 23
FRANÇAIS • Les tablettes de détergent ne se 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage dissolvent pas complètement durant les libérée. programmes courts. Pour éviter que des Avant de lancer un programme résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous Avant de lancer le programme sélectionné, recommandons d'utiliser des pastilles de...
Page 24
FRANÇAIS chevaucher. Mélangez les cuillères avec Déchargement des paniers d'autres couverts. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Vérifiez que les verres ne se touchent pas avant de la retirer de l'appareil. La pour éviter qu'ils ne se brisent. vaisselle encore chaude est sensible aux •...
Page 25
FRANÇAIS Élimination de corps étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure- dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange.
Page 26
FRANÇAIS Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée Pour retirer le bras Nettoyez le bras d'aspersion d'aspersion à l'eau inférieur, tirez-le courante. Utilisez un Fermez le robinet Débranchez le vers le haut. outil pointu comme d'eau. tuyau. Tournez un cure-dent pour l'attache A dans le extraire toutes les sens horaire.
Page 27
FRANÇAIS Le bras d'aspersion Libérez les butées Tournez la fixation Nettoyez le bras de plafond se trouve sur les côtés des vers la gauche et d'aspersion à l'eau sur le plafond de rails coulissants du tirez le bras courante. Utilisez un l'appareil.
Page 28
FRANÇAIS Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! Une mauvaise obtenir plus d'informations sur les réparation de l'appareil peut problèmes possibles. entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute Pour certaines anomalies, l'écran affiche un réparation ne doit être effectuée code d'alarme.
Page 29
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement du cap‐ • Assurez-vous que les filtres sont propres. teur de détection du niveau • Mettez à l'arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionne‐ d'eau. ment. L'affichage indique i41 - i44. Dysfonctionnement de la •...
Page 30
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est dif‐ • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les ficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ouvre •...
Page 31
FRANÇAIS 2. Pour quitter la présentation du PNC, L'appareil revient au mode de sélection de programme. appuyez simultanément sur pendant environ 3 secondes. Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐...
Page 32
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça‐ ge. Contactez un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les cou‐...
Page 33
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave- ébréchée. vaisselle sont lavés dans l’appareil. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐ portez-vous au document de chargement du panier. •...
Page 34
Dans ces conditions, la directive compter de la date d'achat de votre appareil européenne (99/44/CE) et les chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire réglementations locales doivent être comme preuve d'achat. Si les travaux appliquées. Les pièces remplacées d'entretien sons effectués sous garantie, cela...
Page 35
• Frais d'installation initiale de l'appareil raccordement à l'eau, les dégâts résultant IKEA. En revanche, si un fournisseur de de conditions environnementales service après-vente IKEA ou son anormales. partenaire autorisé répare ou remplace •...
Page 36
FRANÇAIS 2. demander une précision pour installer CONSERVEZ VOTRE TICKET DE votre appareil IKEA dans des meubles de CAISSE ! cuisine IKEA. Le service après-vente ne C'est votre preuve d'achat ; il vous fournira pas de précision en ce qui sera demandé...
Page 37
FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE découverte du défaut caché (art.1648 du APRES-VENTE IKEA Code Civil). Décret n° 87-1045 relatif à la présentation Nota - En cas de recherche de solutions des écrits constatant les contrats de garantie amiables préalablement à...
Page 38
• délai d’intervention : fonction du type de couverts par la garantie ? réparation et porté à la connaissance de La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous l’acheteur avant intervention. les appareils électroménagers de REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE l’assortiment cuisines, hors appareils de la...
Page 39
• Les dommages accidentels causés par rapide et satisfaisante dans le cadre de cette des corps ou substances étrangers et par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne le nettoyage et déblocage des filtres, sauraient être tenus pour responsables des systèmes d’évacuation ou compartiments...
Page 40
Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
Page 41
; d'assistance. 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n’inclut toutefois pas les informations relatives : • au montage et à l’installation d’une cuisine complète IKEA;...
Page 42
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).