Publicité

Liens rapides

HJÄLPSAM
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA HJÄLPSAM

  • Page 1 HJÄLPSAM...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 3: Table Des Matières

    En matière de protection de Options l'environnement Avant la première utilisation GARANTIE IKEA Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA - FRANCE Conseils Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- • Tenez les enfants et les animaux éloignés sez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 4 FRANÇAIS • Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- valve de sécurité pour éviter que le tuyau tion électrique pour débrancher l'appa- ne se desserre. Pour débrancher le tuyau, reil. Tirez toujours sur la prise. appuyez sur le levier (B) et tournez l'atta- •...
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne placez pas de produits inflammables • Débranchez l'appareil de l'alimentation ou d'éléments imbibés de produits in- électrique. flammables à l'intérieur, à proximité ou • Coupez le câble d'alimentation et met- sur l'appareil. tez-le au rebut. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur •...
  • Page 6: Programmes

    FRANÇAIS Programmes Degré de salis- Phases du Durée Con- Programme sure programme (min) somma- Type de charge tion électri- (KWh) Très sale Prélavage 110 - 120 1.5 - 1.7 18 - 20 Vaisselle, cou- Lavage à 70 °C verts, plats et Rinçages casseroles Séchage...
  • Page 7: Options

    FRANÇAIS Options Signaux sonores 5. Une fois le voyant de programme (A) éteint, le voyant de fin s'allume (le voy- Les signaux sonores retentissent dans les ant de programme (B) continue de cli- conditions suivantes : gnoter). • Lorsque le programme est terminé. •...
  • Page 8 FRANÇAIS Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de l'adou- Dureté de l'eau cisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°tH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63...
  • Page 9 FRANÇAIS 6. Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur la touche de pro- gramme. Chaque appui sur la touche de programme fait passer au niveau sui- vant. 7. Éteignez l'appareil pour confirmer. Remplissage du réservoir de sel régénérant Attention De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant Remplissage du distributeur de liquide de...
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS de rinçage lorsque de rinçage libérée, l'indicateur (A) est tournez le sélecteur vide. entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maxima- le). Reportez-vous à la section « En cas d'anomalie de fonc- tionnement ». Remplissez le distri- Pour régler la buteur de liquide quantité...
  • Page 11 FRANÇAIS Utilisation de pastilles de détergent 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt multifonctions pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma- Si vous utilisez des pastilles qui contiennent tion. du sel et du liquide de rinçage, ne remplis- 3.
  • Page 12: Conseils

    FRANÇAIS Conseils Adoucisseur d'eau • Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un L'eau dure contient une grande quantité de programme. minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. Utilisation de sel régénérant, de liquide L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné- de rinçage et de produit de lavage raux.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Avant le démarrage d'un programme • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. Assurez-vous que : • Vous avez utilisé du sel régénérant et du • Les filtres sont propres et correctement liquide de rinçage (sauf si vous utilisez installés.
  • Page 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Une position incorrecte des filtres peut Si des résidus ont bouché les orifices des donner de mauvais résultats de lavage bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide et endommager l'appareil. d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur Nettoyage des bras d'aspersion Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux Ne retirez pas les bras d’aspersion.
  • Page 15 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'eau est bouché ou Nettoyez le robinet d'eau. entartré. Le filtre du tuyau d'arrivée Nettoyez le filtre. d'eau est bouché. Le tuyau d'arrivée d'eau est Vérifiez que la position du plié ou tordu. tuyau est correcte.
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    IKEA avant le 1er compter de la date d'achat de votre appa- août 2007. reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un Qui se chargera du service après vente ? appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne Le service après-vente IKEA se chargera du...
  • Page 17 Si tel est le cas, le service après- n'a pas utilisé des pièces d'origine. vente IKEA par le biais de ses propres ser- • Les dommages résultant d'une installa- vices ou d'un partenaire autorisé, procède tion incorrecte ou non respectueuse des alors, à...
  • Page 18 2. demander une précision pour installer tient aussi le nom et le numéro de l'article votre appareil IKEA dans des meubles IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil de cuisine IKEA. Le service après-vente acheté. ne fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 19: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS Avez-vous besoin d'aide veuillez contacter votre magasin IKEA le supplémentaire ? plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de Pour toute question supplémentaire non liée l'appareil avant de nous contacter. au Service après-vente de vos appareils, GARANTIE IKEA - FRANCE Garantie Légale (sans supplément de...
  • Page 20 La présente garantie est valable cinq (5) respect des dispositions de la présente ga- ans à compter de la date d’achat chez IKEA rantie contractuelle suppose : d’un appareil électroménager de l’assorti- • Que l’acheteur honore ses engagements ment cuisines, à...
  • Page 21 à une utilisation normale, technicité comparable. Compte tenu des à compter de la date d'achat chez IKEA par évolutions technologiques, l’article de rem- le client. Elle ne s’applique que dans le ca- placement de qualité...
  • Page 22 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Page 23 IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
  • Page 24 IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
  • Page 25 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 26 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575040-2...
  • Page 27 HJÄLPSAM...
  • Page 28 ENGLISH PORTUGUÊS Warning! Before proceeding with installa- Atenção! Antes de continuar a instalação, tion, read the safety information in the User leia as informações de segurança no Ma- Manual. nual de Utilizador. DEUTSCH ESPAÑOL Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Instal- ¡Atención! Antes de realizar la instalación, lation die Sicherheitshinweise in der Ge- lea la información de seguridad del Manual...
  • Page 29 8 mm AA-574566-3...
  • Page 31 820 mm 820 mm 900 mm 900 mm 450 mm 500 mm 818 mm 550 mm 898 mm 446 mm AA-574566-3...
  • Page 33 8 mm AA-574566-3...
  • Page 34 820mm 820mm 900mm 900mm 500mm 450mm 700mm 700mm 25mm 450mm 500mm 25mm...
  • Page 35 AA-574566-3...
  • Page 37 AA-574566-3...
  • Page 38 8 mm min. 40 cm...
  • Page 39 150 cm 150 cm 150 cm AA-574566-3...
  • Page 41 21552 © Inter IKEA Systems B. V. 2001 AA-574566-3...

Table des Matières