Page 2
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Sélection des programmes En matière de protection de Réglages de base l'environnement Avant la première utilisation GARANTIE IKEA Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
FRANÇAIS Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsque la porte est ouverte. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une •...
FRANÇAIS Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à • ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des • tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
FRANÇAIS conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
FRANÇAIS Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut. AVERTISSEMENT! Risque de • Retirez le dispositif de verrouillage de la blessure ou d'asphyxie. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt / Touche Touches de programme Réinitialiser Touches Options Touche Départ différé AUTO Touche de programme Afficheur Afficheur A. Voyants B. Indication du temps Voyants Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
FRANÇAIS Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme comprenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Sélection des programmes Programmes Options Vous pouvez ajuster le programme sélectionné...
FRANÇAIS Présentation des programmes Programme Type de charge Degré de salis‐ Phases du programme Options sure • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • • Couverts • Rinçage intermé‐ • diaire • Rinçage final à 45 °C • AutoOpen Les options ne sont •...
Page 12
FRANÇAIS Programme Type de charge Degré de salis‐ Phases du programme Options sure Le programme Les options ne sont • Vaisselle • Prélavage s'adapte à pas compatibles • Couverts • Lavage à 50 - 60 °C tous les de‐ avec ce program‐ •...
FRANÇAIS Pour toute autre question concernant votre manuel d'utilisation fourni avec votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au appareil. Réglages de base Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description Dureté...
Page 14
FRANÇAIS Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de Votre compagnie des eaux peut vous l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact indiquer la dureté de l'eau dans votre région. négatif sur les résultats de lavage et sur Il est important de régler l'adoucisseur d'eau l'appareil.
FRANÇAIS Toutes les valeurs de Réglage du niveau Quantité d'eau (l) consommation indiquées dans de l'adoucisseur cette section sont déterminées d'eau conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3).
FRANÇAIS AutoOpen Sélection du dernier programme AutoOpen améliore les résultats de séchage Vous pouvez activer ou désactiver la en utilisant moins d'énergie. Durant la phase sélection automatique du dernier de séchage, la porte s'ouvre programme et des dernières options utilisés. automatiquement et reste entrouverte.
FRANÇAIS Mode réglage Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Comment entrer en Mode réglage Utilisez OK pour modifier le réglage Vous pouvez entrer en Mode réglage avant sélectionné et confirmer le changement de de lancer un programme.
FRANÇAIS Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Tournez le couvercle Remplissage du réservoir de sel du réservoir de sel...
FRANÇAIS Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'allume. 3.
FRANÇAIS Les options ne sont pas compatibles avec ce programme. 2. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Comment activer les options 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur la touche correspondant à Si vous utilisez plusieurs pastilles qui l'option que vous souhaitez activer.
FRANÇAIS L'appareil détecte le type de charge et choisit Ouverture de la porte au cours du un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, fonctionnement de l'appareil les capteurs s'enclenchent à plusieurs Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme reprises, et la durée initiale du programme est en cours, l'appareil s'arrête.
FRANÇAIS Conseils Informations générales – Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. Suivez les conseils ci-dessous pour garantir – Assurez-vous que le niveau réglé pour des résultats de lavage et de séchage l'adoucisseur d'eau correspond à la optimaux au quotidien et pour protéger dureté...
FRANÇAIS • Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur Chargement des paniers d’eau est correct. Si le niveau est trop Reportez-vous à la brochure élevé, la quantité accrue de sel fournie pour consulter des régénérant dans l’eau peut entraîner la exemples de charge des paniers. formation de rouille sur les couverts.
FRANÇAIS Entretien et Nettoyage Nettoyage intérieur AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien autre que le • Nettoyez soigneusement l'appareil, y programme Machine Care, compris le joint en caoutchouc de la mettez à l'arrêt l'appareil et porte, avec un chiffon doux humide. débranchez la fiche de la prise •...
FRANÇAIS Nettoyage des filtres Remettez le filtre Remontez les filtres plat (A) en place. (B) et (C). Remettez- Assurez-vous qu'il ne Le système de filtres Assurez-vous qu'il les en place dans le reste aucun résidu est composé de est correctement filtre (A).
FRANÇAIS Nettoyez le filtre du Pour réinstaller le tuyau d'arrivée. bras d'aspersion, enfoncez-le vers le Nettoyage du bras d'aspersion bas. inférieur Nettoyage du bras d'aspersion de Nous vous conseillons de nettoyer plafond régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Nous vous conseillons de nettoyer Si les orifices sont bouchés, les résultats de régulièrement le bras d'aspersion de plafond...
Page 27
FRANÇAIS Déplacez le panier Le bras d'aspersion Insérez la fixation Réinstallez le bac à supérieur vers le (C) se trouve dans le dans le bras couverts sur les rails niveau inférieur tuyau d'alimentation d'aspersion et coulissants et pour atteindre le (A) avec la fixation insérez-le dans le rattachez les butées.
FRANÇAIS Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! Une mauvaise obtenir plus d'informations sur les réparation de l'appareil peut problèmes possibles. entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute Pour certaines anomalies, l'écran affiche un réparation ne doit être effectuée code d'alarme.
Page 29
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement du cap‐ • Assurez-vous que les filtres sont propres. teur de détection du niveau • Mettez à l'arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionne‐ d'eau. ment. L'affichage indique i41 - i44. Dysfonctionnement de la •...
Page 30
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est dif‐ • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les ficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ouvre •...
FRANÇAIS 2. Pour quitter la présentation du PNC, L'appareil revient au mode de sélection de programme. appuyez simultanément sur pendant environ 3 secondes. Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ •...
Page 32
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça‐ ge. Contactez un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les cou‐...
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti‐ ébréchée. cles adaptés au lave-vaisselle. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐ portez-vous au manuel de chargement du panier. •...
Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre appareil Que fait IKEA en cas de problème ? chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire Le service après-vente choisi par IKEA comme preuve d'achat.
Page 35
Application de la garantie légale • Les dommages constatés sur les La garantie IKEA vous donne des droits éléments suivants : vitrocéramique, spécifiques, qui couvrent ou dépassent accessoires, paniers à vaisselle et à...
Page 36
3. la demande de précisions sur le contenu au Service après-vente de vos appareils, de la notice d'utilisation et les veuillez contacter votre magasin IKEA le plus caractéristiques de l'appareil IKEA. proche. Nous vous recommandons de lire Pour que nous puissions vous fournir la...