Page 21
CHAUFFAGE INDIVIDUEL À AIR FORCÉ MANUEL D’UTILISATION Modèle BH150CE Puissance de l’appareil : 44 kW (150,000 BTU/Hr) IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, mettre en marche ou effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait causer des blessures graves.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES SECTION PAGE MATIÈRES Notes sur la sécurité ............... 2 Nomenclature des pièces ............... 4 Déballage ..................4 Montage ..................5 Principes de fonctionnement ............6 Carburants ..................6 Ventilation ..................7 Fonctionnement ................
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES SUR LA AVERTISSEMENTS Suite SÉCURITÉ Intoxication par l’oxyde de carbone : Les premiers signes d’intoxication par l’oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, vertiges ou Suite nausée.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLA- Couvercle TURE DES Cache- filtre PIÈCES Sortie d’air chaud Boîtier Grille de protection ventilateur Réservoir Bouchon du réservoir carburant de carburant Bouton de réarmement du Cordon détecteur électrique d’extinction de flamme Figure 1 - Modèle de 44 kW (150,000 BTU/Hr) 1.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Ces modèles sont livrés avec des roues et des guidons. Ces derniers et leur MONTAGE boulonnerie de montage se trouvent dans la boîte d’expédition. Outils nécessaires • Tournevis cruciforme de taille moyenne • Clé plate ou à molette de 3/8 in. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com La pompe à air force l’air dans la conduite Circuit d’alimentation en carburant : PRINCIPES DE d’air. L’air passe ensuite par le gicleur du brûleur. La dépression causée par l’air FONCTION- fait monter le carburant du réservoir. Un fin nuage de carburant est vaporisé dans la chambre de combustion.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com VENTILATION AVERTISSEMENT Respecter les règles minimales de ventilation en air frais extérieur. Sans ventilation adéquate en air frais extérieur, il y a risque d’intoxication par l’oxyde de carbone. S’assurer que ces règles sont bien suivies avant de faire fonctionner l’appareil de chauffage.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Pour arrêter l’appareil de chauffage FONCTION- 1. Débrancher le cordon électrique de la prise. NEMENT Pour remettre l’appareil en marche 1. Attendre 2 minutes après l’arrêt de l’appareil. Suite 2. Répéter les opérations indiquées page 7 sous la rubrique Mise en marche. 1.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves ou l’électrocution. ANOMALIE CAUSE OBSERVÉE PROBABLE REMÈDE L’appareil s’allume, Pression incorrecte de la Voir Réglage de la mais le détecteur pompe...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURES AVERTISSEMENT D’ENTRETIEN Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves ou l’électrocution. Dépose du couvercle Couvercle 1. Enlever les vis se trouvant de chaque côté...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Bougie Fil de 1. Déposer le couvercle (voir bougie page 10). Brûleur 2. Déposer le ventilateur (voir page 15). 3. Débrancher le fil de la bougie. 4. Retirer la bougie du brûleur à l’aide d’une clé plate de Bougie 13/16 in.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la pression de la pompe Clapet de 1. Retirer le bouchon du trou décharge du manomètre du cache-filtre. 2. Installer le manomètre (numéro de pièce HA1180). Bouchon de manomètre 3. Mettre l’appareil en marche (voir Fonctionnement, page 7).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Placer le brûleur dans un étau et le serrer Avant Joint légèrement. d’étanchéité gicleur 9. Enlever avec précaution le du gicleur gicleur du brûleur à l’aide d’une clé à pipe de 5/8 in. Gicleur (voir figure 13).
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Rotor de la pompe Pale Plaque de pompe (Procédure en cas de grippage) Filtre 1. Déposer le couvercle (voir d’entrée page 10). d’air 2. Retirer les vis du cache-filtre à l’aide d’une Cache-filtre clé...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Placer une feuille de papier de verre fin (600) sur une surface plate. Poncer légèrement le rotor sur la feuille d’un mouvement en forme de « 8 » (voir figure 16). Répéter quatre fois. 15.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com VUE ÉCLATÉE Ensemble brûleur 22-1 22-2 22-3 22-4 22-5 22-6 22-7 22-18 22-8 22-17 22-9 22-10 22-16 22-15 22-11 22-14 22-13 22-12 Ensemble moteur et pompe 101487...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le PIÈCES numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la désignation de la pièce désirée.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ROUES ET NUMÉRO RÉF DE PIÈCE DÉSIGNATION QTÉ GUIDONS HA2205 Guidons M12345-33 Vis n 110-24 x 1 3/4 in. M12831-3 Berceau NTC-3C Écrou hexagonal n 10-24 097896-01 Roue M28526 Écrou borgne M16801-2 Essieu ACCESSOIRE Se procurer les accessoires auprès du concessionnaire...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Rendement nominal de sortie (kW/BTU/Hr) 44 kW/150 000 SPÉCIFICATIONS Carburant N’employer que du kérosène ou du fioul n 1 Contenance du réservoir de carburant (l/U.S. Gal.) 51,09/13.5 Consommation de carburant (l/h/Gal./h) 4,16/1.10 Électricité requise 230 V/50 Hz Intensité...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ET RÉPARATIONS CERTIFICAT RELATIF AU MATÉRIEL GÉNÉRAL - GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Les produits neufs vendus par la société DESA Interna- L’UTILISATION PRÉVUE. QUOI QU’IL EN SOIT, LES tional sont garantis pièces et main-d’oeuvre contre les vices de GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE matériaux et de fabrication, pour une période de quatre-vingt- QUALITÉ...