Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
lv - Pārvietojamie gaisa sildītāji ar piespiedu gaisa padevi
Operation and maintenance manual - Libretto uso e manutenzione - Bedienungsanweisung - Manual del
proprietario - Manuel de L'utilisateur - Gebruiksaanwijzing en onderhoud - Manual de instruções - Brugs- og
vedligeholdelsesvejledning - Käyttö-ja huoltokirja - Bruks- og vedlikeholdsmanual - Bruksanvisning - Instrukcja obsługi
i konserwacji - Руководство по эксплуатации и уходу - Návod k použití a k údržbě - Használati utasítás - Uputa o
pogonu i održavanju - Priročnik - Kullanici kilavuzu - Naudojimo ir priežiūros instrukcija - Ekspluatācijas un tehniskās
apkopes instrukcijas - Kasutus- ja hooldusjuhend - Instrucţiunile de deservire
en - Portable forced air heaters
it - Generatore d'aria Calda
de - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen
es - Calentadores móviles de aire forzado
fr - Appareils de chauffage individuels à air forcé
nl - Mobiele ventilator-luchtverwarmer
pt - Aquecedores portáteis com ventilação forçada
da - Flytbare luftcirkulations apparater
fi - Siirrettävä kuumailmapuhallin
no - Flyttbar varmekanon
sv - Portabel varmluftsfläkt
pl - Przenośne nagrzewnice powietrza pod ciśnieniem
ru - Тепловой генератор
cs - Přenosná topná tělesa na dm chan vzduch
hu - Hordozható hőlégfúvók
sl - Priprava za vpihavanje toploga zraka
tr - Portatıf basinçli hava isiticilar
hr - Uređaj za upuh toploga zraka
lt - Kilnojami aukšto slegio oro šildytuvai
et - Kaasaskantav õhusoojendi
ro - Încălzitoare portabile de aer
sk - Prenosný tlakový teplovzdušný ohrievač
bg - Преносими отоплители под налягане
Инструкция за експлоатация и поддръжка
BV 69E - BV 77E
.
ş
i de conservare - Návod na obsluhu -

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master BV 69E

  • Page 1 - Priročnik - Kullanici kilavuzu - Naudojimo ir priežiūros instrukcija - Ekspluatācijas un tehniskās apkopes instrukcijas - Kasutus- ja hooldusjuhend - Instrucţiunile de deservire ş i de conservare - Návod na obsluhu - Инструкция за експлоатация и поддръжка BV 69E - BV 77E...
  • Page 2 ADATOK - SPESIFIKASJONER - SPECYFIKACJE - TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ - TEHNIČKI PODACI - TEHNIČNI PODATKI - TEKNIK VERILER - SPECIFIKACIJOS - SPECIFIKĀCIJAS - SPETSIFIKATSIOONID - SPECIFICATII - TECHNICKÉ PODMIENKY - СПЕЦИФИКАЦИИ MODEL BV 69E BV 77E 20 kW 20 kW 17.200 kcal/h 17.200 kcal/h...
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES mais utiliser d’essence, de naphte, de solvants pour peintures, d’alcool ou d’autres combustibles hautement inflammables. 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT • Ravitaillement: 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ a) Le personnel préposé au ravitaillement doit être qualifié et 2. COMBUSTIBLE avoir une grande familiarité...
  • Page 16 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ fréquemment occupées ainsi que dans des chambres à cou- cher. Le générateur est équipé d’un appareillage électronique de • Ne jamais obstruer la prise d’air (face arrière) et la sortie d’air contrôle de la flamme. En cas de présence d’une ou plusieurs (face avant) de l’appareil de chauffage.
  • Page 17 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT TABLEAU ÉLECTRIQUE 2 3 4 5 BV 69E Figure 1 1. Chambre de combustion, BV 77E 2. Raccord de cheminée anti-vent, 3. Brûleur, Figure 2 (A - B) 4. Buse, 1. Interrupteur principal, 5. Circuit combustible, 2. Bouton reset, 6.
  • Page 80 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re- used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/EC European Directive.

Ce manuel est également adapté pour:

Bv 77e

Table des Matières