Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE - Tragbare hochdruck-heissluftturbinen
ES - Calentadores móviles de aire forzado
FR - Appareils de chauffage individuels à air forcé
NL - Mobiele ventilator-luchtverwarmer
PT - Aquecedores portáteis com ventilação forçada
DK - Flytbare luftcirkulations apparater
PL - Przenośne nagrzewnice powietrza pod ciśnieniem
CZ - Přenosná topná tělesa na dm chan vzduch
Libretto uso e manutenzione - Operation and maintenance manual -
Bedienungsanweisung - Manual del proprietario - Manuel de L'utilisateur
- Gebruiksaanwijzing en onderhoud - Manual de instruções - Brugs- og vedli
geholdelsesvejledning - Käyttö-ja huoltokirja - Bruks- og vedlikeholdsmanual
- Bruksanvisning - Instrukcja obsługi i konserwacji - Руководство по
эксплуатации и уходу - Návod k použití a k údržbě - Használati utasítás
BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E - B 360
BVS 170 E - BVS 290 E - BS 360
IT - Generatore d'aria Calda
GB - Portable forced air heaters
FI - Siirrettävä kuumailmapuhallin
NO - Flyttbar varmekanon
SV - Portabel varmluftsfl äkt
RU - Тепловой генератор
HU - Hordozható hőlégfúvók

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master BV 110 E

  • Page 1 - Bruksanvisning - Instrukcja obsługi i konserwacji - Руководство по эксплуатации и уходу - Návod k použití a k údržbě - Használati utasítás BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E - B 360 BVS 170 E - BVS 290 E - BS 360...
  • Page 2 BV 110 E BV 170 E - BVS 170 E BV 290 E - BVS 290 E B 360 - BS 360 SPECIFICATIONS - SPÉCIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATI TECNICI - ASPECIFICACIONES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TEKNISKE KARAKTERISTIKKER - SPECIFIKATIONER - SPECIFIKATIONER - TECHNICKÉ...
  • Page 3: Table Des Matières

    PŘENOSNÁ TOPNÁ TĚLESA NA DM CHAN VZDUCH OBSAH DŮLEŽITÉ: Dřiíve než za nete toto topné těleso montovat, PŘEHLED “B” A “BV” uvádět do chodu nebo provádět jeho údržbu, pře těte si INFORMACE O BEZPEŚNOSTI pozorně cel návod k použití. Nesprávné použití ohříva e VYBALENÍ...
  • Page 4: Vybalení Horkovzdušných Topidel

    PŘENOSNÁ TOPNÁ TĚLESA NA DM CHAN VZDUCH UVEDENÍ DO CHODU závěsů, záclon a ostatních krycích materiálů musí b t umístěna v bezpečné vzdálenosti od tûchto látek. Doporučuje se rovněž Dříve, než uvedete do provozu generátor, tedy ještě pfi edtím, používat krycí materiály – látky z ohnivzdorn ch tkanin. Tyto než...
  • Page 5: Program O Preventivní Údrźbě

    PŘENOSNÁ TOPNÁ TĚLESA NA DM CHAN VZDUCH UPOZORNĚNÍ Dříve než za nete přemist’ovat přístroj, je nutné: zastavit stroj dle pokynů uveden ch v předchozím odstavci; odpojit napájení z elektrické sítě tak, že vyjmeme vidlici z elektrické zásuvky a po káme si na ochlazení...
  • Page 6: Rozvodná Deska

    PŘENOSNÁ TOPNÁ TĚLESA NA DM CHAN VZDUCH ROZVODNÁ DESKA 1. Tlačítko opětného spuštění, 2.Zásuvka na termostat pro okolní ovzduší, 3. Hlavní spínač , 4. Napájecí kabel, 5. Kon- RESET trolka napětí. Obrázek 5 URČENÍ PORUCH ZJIŠTĚNÁ PORUCHA MOžNÉ PŘÍ INY ŘEŠENÍ...
  • Page 7 POWIETRZE Z PALIWEM - PEГУЛИPOBKA ЗACЛOHKИ BOЗДУXA, ПOДДEPЖИBAЮЩEГO ГOPEHИE - REGULACE HRADÍTKA SPALOVACÍHO VZDUCHU - ÉGÉSI LEVEGŐ ZSALU SZABÁLYOZÁSA A= 10 mm (BV 110 E) A= 20 mm (BV 170 E - BVS 170 E) A= 14 mm (BV 290 E - BVS 290 E)
  • Page 8 SCHEMA DI FISSAGGIO - FLUE CONNECTIONS DIAGRAM - BEFESTIGUNG DES RAUCHABZUGS - ESQUEMA FIJACIÓN CHIMENEA - SCHÉMA DE FIXATION DE LA CHEMINÉE - AFVOERMONTAGESCHEMA - ESQUEMA DE FIXAÇÃO DA CHAMINÉ - SKORSTEN FASTGØRELSESSKEMA - SAVUPIIPUN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER FASTMONTERING AV SKORSTEIN - INFÄSTNING AV KAMINRÖR - SCHEMAT ZAMOCOWANIAKOMINA - CXEMA KPEПЛEHИЯ...
  • Page 9 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - ELEKTROSCHALTPLAN - ESQUEMA ALÁMBRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISK SKEMA - SÄHKÖKAAVIO - OVERSIKT OVER ELEKTRISKE FUNKSJONER - ELSCHEMA - SCHEMAT ELEKTRYCZNY - ЭЛEKTPOCXEMA - SCHÉMA ELEKTŘINY - VILLAMOS BEKÖTÉSI RAJZ 230 V / 50 Hz TF 974 1 3 4 5 6 7 9...
  • Page 10 - Ilmanlämmityslaite - Luftvarmeapparat - Varmluftpanna - Urzadzenie ogrzewcze powietrza - Нагревательный прибор - Horkovzdušný agregát - Légfütö berendezés BV 110 E - BV 170 E - BV 290 E - B 360 BVS 170 E - BVS 290 E - BS 360 E’...
  • Page 12 BV 110 E BV 170 E - BVS 170 E BV 290 E - BVS 290 E B 360 - BS 360...
  • Page 13 IT - Smaltimento del prodotto FI - Vanhan tuotteen hävittämine - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta - Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. komponenteista, jotka voidaan kierrättää...
  • Page 14 DESA ITALIA s.r.l. DESA POLAND Sp. Z.o.o DESA UK Ltd. via Tione, 12 - 37010 Pastrengo ul Rolna 8, Sady Unit 3 Easter Court Gemini (Verona) - Italy 62-080 Tarnowo Podgorne, Poland Business Park Warrington, Cheshire www.desaitalia.com www.desapoland.pl - WA5 7ZB United Kingdom info@desaitalia.com offi...

Ce manuel est également adapté pour:

Bv 170 eBv 290 eB 360Bvs 170 eBvs 290 eBs 360

Table des Matières