Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
KULLANIM VE BAKIM KiTAPÇIĞI
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
BVS 170E - BVS 290E
BS 230 - BS 360
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
en
GB
it
IT
de
DE
es
ES
fr
FR
nl
NL
pt
DK
IT
IT
IT
IT
da
fi
FI
no
NO
sv
SE
pl
PL
ru
RU
cs
CZ
hu
HU
sl
SI
hr
HR
tr
LT
lt
lv
LV
et
EE
ro
RO
sk
SK
bg
BG
loading

Sommaire des Matières pour Master BVS 170E

  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LA 1. PRÉSENTATION DES PRODUIT SÉCURITÉ 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ MISES EN GARDE 2. DÉBALLAGE 2. TRANSPORT ET MANUTENTION IMPORTANT: Lire attentivement et dans son intégralité le 3. MISE EN SERVICE manuel opérationnel avant d’essayer d’effectuer l’assem- 3.
  • Page 19 TRANSPORT ET MANUTENTION • Ne jamais utiliser l’appareil de chauffage dans des locaux con- tenant de l’essence, des solvants pour peintures ou d’autres MISE EN GARDE: Avant de déplacer l’appareil, il est vapeurs hautement inflammables. nécessaire: de mettre la machine hors tension en suivant •...
  • Page 20 MISE EN SERVICE PRINCIPES DE Avant de mettre le générateur en service et, par conséquent, FONCTIONNEMENT avant de le raccorder au réseau d’alimentation électrique, il est nécessaire de contrôler que les caractéristiques du réseau d’alimentation électrique correspondent à celles indiquées sur la plaquette d’identification.
  • Page 21 TABLEAU ÉLECTRIQUE 1. Bouton-poussoir de réarmement, 2. Prise pour thermostat ambiant, 3. Interrupteur principal, 4. Cordon d’alimentation. RESET Figure 6 - Tableau électrique. IDENTIFICATION DES PANNES PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le ventilateur 1. Alimentation électrique absente 1a. Vérifier les caractéristiques de l’installation électrique ne se met pas 1b.
  • Page 98 - DATI TECNICI - ASPECIFICACIONES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TEKNISKE KARAKTERISTIKKER - SPECIFIKATIONER - SPECIFIKATIONER - TECHNICKÉ ÚDAJE - MŰSZAKI ADATOK - SPESIFIKASJONER - SPECYFIKACJE - TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ - TEHNIČKI PODACI - TEHNIČNI PODATKI - TEKNİK VERİLER MODEL BVS 170E BVS 290E BS 230 BS 360 47 kW-кВт...
  • Page 104 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/EC European Directive.

Ce manuel est également adapté pour:

Bvs 290eBs 230Bs 360