All manuals and user guides at all-guides.com BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l'achat de votre nouvel ASPIRATEUR BALAI SANS FIL 3-EN-1 VERSA CORDLESS Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel tout ce dont vous devez savoir au sujet de l'utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y! ENREGISTREMENT DU PRODUIT...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide Comment Utiliser L'appareil/Recharge Comment Utiliser Comme Aspirateur À Main Retrait Et Réinstallation Du Filtre Vide-Poussiére Et Filtre: Retrait Et Réinstallation 25 Nettoyage Et Reincage Du Filtre D'évacuation Comment Accéder Au Chargeur Et Le Ranger Dépannage Garantie limitée...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com peuvent être présentes. • Éteignez toujours cet appareil avant d’installer ou de retirer la buse motorisée. • Désactiver l’appareil avant de raccorder tout accessoire motorisé. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEZ L’APPAREIL ET ENCLENCHEZ LA PARTIE LAISSEZ-LE CHARGER JUSQU’À PRINCIPALE DANS CE QUE LE TÉMOIN LUMINEUX L’ASSEMBLAGE DE L’EMBOUT. S’ÉTEIGNE (LA RECHARGE PEUT ENCLENCHEZ ENSUITE LA POIGNÉE DANS LA PARTIE PRENDREJUSQU’À 6 HEURES). PRINCIPALE.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION : FAIRE GLISSER ÉTEINDRE L' A PPAREIL : METTEZ LE BOUTON D’ALIMENTATION LE BOUTON D' A LIMENTATION EN POSITION MARCHE. IDÉAL SUR LA POSITION ARRÊT. POUR LE NETTOYAGE DES REMARQUE : SI L’APPAREIL S’ÉTEINT SUBITEMENT PLANCHERS DURS ET DES PENDANT L’UTILISATION, VEUILLEZ METTRE L’APPAREIL HORS TENSION, VÉRIFIER SI LE...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com RELEASE NOZZLE BY DÉBRANCHER AVANT DE BRANCHER L’OUTIL POUR PRESSING THE TAB ON THE ANIMAUX DE COMPAGNIE. BACK OF NOZZLE AND FIXEZ LE SUCEUR PLAT PULL UNITS APART. EN L’INSÉRANT DANS L’OUVERTURE DU SUCEUR. POUR L’ENLEVER, DÉGAGEZ-LE AVEC PRÉCAUTION.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com TIP: TO MAINTAIN PERFORMANCE, FILTER SHOULD BE CHANGED EVERY 3-6 MONTHS, OR AS NEEDED. APPUYEZ RETIREZ LE VIDE-POUSSIÈRE TOUT EN TENANT LE VIDE- POUSSIÈRE ET LA POIGNÉE, POUR ACCÉDER AU FILTRE. APPUYEZ SUR LE BOUTON DE DÉGAGEMENT DU VIDE- POUSSIÈRE.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : POUR UN MEILLEUR RENDEMENT, REMPLACEZ LE FILTRE TOUS LES 6 MOIS. APPUYER SUR LE BOUTON MAINTENIR LE VIDE- DE DÉGAGEMENT DU VIDE- POUSSIÈRE AU-DESSUS D’UNE POUSSIÈRE ET FAIRE PIVOTER POUBELLE. TENIR LE FILTRE ET LA BUSE POUR L’ÉLOIGNER DE LE RETIRER DOUCEMENT.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENIR LE FILTRE SOUS REPLACER SOIGNEUSEMENT L’EAU POUR LE RINCER. NE LE FILTRE DANS LE GODET À PAS UTILISER DE SAVON POUSSIÈRE. NI DE DÉTERGENT. APRÈS AVOIR RINCÉ LE FILTRE, LE TAPER DOUCEMENT POUR ENLEVER LE SURPLUS D’EAU.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ENSUITE, ÉLOIGNER LE AGRIPPER LE CHARGEUR CHARGEUR DE L’APPAREIL ET PAR LE HAUT, PRÈS DES RAINURES, ET LE FAIRE LE BRANCHER DANS LA PRISE PIVOTER VERS L’ARRIÈRE ET MURALE POUR LE CHARGER. LE BAS DE L’APPAREIL. ENFIN, PLACER LE CHARGEUR POUR ENTREPOSER LE CHAR- EN S’ASSURANT QUE LE...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé...
Page 29
Dirt Devil avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste automatisée des points de service autorisés aux É.-U. au numéro 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www. DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à...
All manuals and user guides at all-guides.com Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : F117 PRÉFILTRE POUR MOTEUR LES FAITS ÉLOQUENTS Appelez le Service à la DE NOS ASPIRATEURS clientèle Suivez les discussions sur…...