Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Operating Manual................................page 3
GB
Hand-held vacuum
Bedieningshandleiding..................pagina 10
NL
Draadloze kruimelzuiger
Mode d'emploi ...................................Page 17
FR
Aspirateur à main à accumulateurs
Bedienungsanleitung........................Seite 24
DE
Akku-Handsauger
Návod k obsluze...................................str. 31
CZ
akumulátorový ruční vysavač
Roya-36165 • A5 • 01.06.2016
HANDiMATE
M158
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil HANDiMATE M158

  • Page 2 24 h...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    1 Aperçu de votre M158 Merci beaucoup ! Aperçu de votre M158 Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main à accumula- teurs "M158" ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Matériel fourni/Eléments de l'appareil (Fig.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager irréparablement l'appareil.
  • Page 19: Concernant Les Accumulateurs

    S'il est nécessaire de remplacer les accumulateurs, contactez votre reven-  deur agréé ou le service après-vente de Dirt Devil. Ne remplacez jamais vous- même les accumulateurs. Ne remplacez à plus forte raison pas les accumula- teurs par d'autres piles ou accumulateurs. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 20: Concernant Les Conditions D'utilisation Conformes Aux Prescriptions

    2 Consignes de sécurité Pour débrancher le bloc d'alimentation, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez  jamais sur le cordon du bloc d'alimentation. Ne plongez jamais l'appareil ou le bloc d'alimentation dans de l'eau ou tout  autre liquide et conservez-les à l'abri de la pluie et de l'humidité. Ne transportez pas le bloc d'alimentation par son cordon d'alimentation.
  • Page 21: En Cas De Défectuosité De L'appareil

    Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou auprès du ser-  vice après-vente Dirt Devil (Seite 88, „International Service“). 2.7 Protection de l'environnement Lorsque l'appareil et les accumulateurs en particulier sont arrivés en fin de vie ou cessent de fonctionner correctement, rendez l'appareil inutilisable en retirant les accumulateurs.
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    3 Utilisation de l'appareil 3.1 Recharger les accumulateurs 3.3 Enclenchement et déclenche- Utilisation de l'appareil ment AVERTISSEMENT : Pour mettre en marche ou arrêter l'aspirateur Un rechargement non conforme peut pro- à main, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt voquer des blessures ! Utilisez pour le char- ("...
  • Page 23: Élimination Des Anomalies

    S'il faut changer les accumulateurs, contac- déclenchement“). tez votre revendeur agréé ou le service L'appareil Les accumulateurs sont déchargés. après-vente de Dirt Devil. Ne remplacez ne s'en- Rechargez les accumulateurs jamais vous-même les accumulateurs. Ne clenche (Chapitre 3.1, „Recharger les...
  • Page 38 International Service International Service  Royal Appliance International GmbH be@dirtdevil-service.eu Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19  0032 - 2 - 80 85 065** 41468 Neuss DEUTSCHLAND **De kosten voor telefoongesprekken vanuit het buitenland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de ...
  • Page 39 VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY! Service Card Servicekaart Servisná karta Servicekarte Servisní karta Name •...

Table des Matières