Page 1
Bedienungsanleitung Akku-Handsauger Operating Manual Battery powered hand-held vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur à main à piles Bedieningshandleiding Accu-handzuiger Manual de instrucciones Aspiradora de mano de batería Istruzioni per l'uso Aspirapolvere manuale ad accumulatori Kullanim Klavuzu ùarjlÕ el süpürgesi Roya-11931-2 • A5 • 06.06.2011...
1.1 relatives à ce mode d'emploi mi les utilisateurs de l'aspirateur à main à Veuillez lire attentivement et intégralement ce piles Handy Duo ! Nous vous souhaitons mode d'emploi, avant de vous servir de l'ap- beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et pareil.
1 Consignes de sécurité 1.3 Alimentation électrique 1.5 Utilisation conforme L'appareil est chargé par du courant élec- Cet appareil convient exclusivement à un trique, entraînant ainsi des risques d'électro- usage domestique. Toute utilisation à titre cution. Respectez par conséquent les points professionnelle est strictement interdite.
2 Déballage et branchement Déballage et branchement ATTENTION: 2.1 Déballage Évitez de chargez l'appareil plus longtemps. Déballez l'appareil et tous ses accessoires, Cela réduit la longévité de vos batteries. puis vérifiez que le contenu soit bien complet. 4. Après le chargement, débranchez le bloc ATTENTION: d'alimentation de la prise , puis retirez-le de la station de charge.
3 Emploi Emploi De cette manière, la batterie ne se décharge- ra pas et vous pourrez aspirer aussi long- 3.1 Aspirer temps que vous le souhaitez. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Avant tout emploi, vérifiez l'aspirateur à N'utilisez jamais l'aspirateur à main à piles main à...
4 Maintenance Maintenance 4.2 Nettoyage du boîtier 4.1 Nettoyage des éléments de AVERTISSEMENT: filtre Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le. L'aspirateur à main est équipé des filtres de Nettoyer le corps de l'aspirateur unique- rechange suivants : ment avec un chiffon légèrement humide. - Premier filtre (ill.
5 Élimination Élimination AVERTISSEMENT: ATTENTION: Risques d'électrocution ! Avant de retirer l'accumulateur, assurez-vous que : Prenez garde de ne pas polluer l'environne- ment ! L'appareil est équipé d'un accumula- le bloc d'alimentation de l'appareil ne soit teur qui ne doit pas être jeté dans les pas branché...
Page 24
6 Garantie Garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou l'accessoire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à...
Page 26
NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø...
Page 27
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.