Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dirt Devil
Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright
My Model is: __________________
USER MANUAL
#961151970 / ID115147 / R1 5/17
©2015 All rights reserved
Français - page 21
Español - página 41
REPLACEMENT PARTS
• BELT STYLE 5
• PRE-MOTOR FILTER F112
• EXHAUST FILTER F111
Upright
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Upright

  • Page 1 Dirt Devil Upright ® Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright My Model is: __________________ USER MANUAL #961151970 / ID115147 / R1 5/17 ©2015 All rights reserved Français - page 21 Español - página 41 REPLACEMENT PARTS • BELT STYLE 5 •...
  • Page 2: Product Registration

    HI. WELCOME. Congrats on purchasing your new Dirt Devil ® Upright Carpet + Hard Floor Cyclonic Upright Vacuum. Inside, you’ll find everything you want to know from the tools to how to. So what are you waiting for? LET’S GO.
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Quick Start Assembly Tools How to Troubleshooting Limited Warranty...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Brushroll continues to rotate when in upright position. • Turn off all controls before unplugging.
  • Page 5 • With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result. • Brushroll continues to turn while product is turned on and the handle is in the upright position. To avoid damage to carpet, rugs, and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs during tool use.
  • Page 6 INSERT CLEANING NOW, WRAP THE CORD WAND INTO TOP OF VAC. AROUND CORD HOOKS! SECURE YOUR HOSE HERE AND HERE.
  • Page 7: Need Help

    RELEASE PUSH HERE AND PULL PLUG IN THE CORD AND HANDLE BACKWARDS PRESS HERE TO POWER UP. TO RECLINE. YOUR DIRT DEVIL NEED HELP? IS READY Go to dirtdevil.com/support or contact our Customer Service TO CLEAN! Department at (800) 321-1134 8:00 a.m.
  • Page 8 ON-DEMAND CLEANING WAND 1. Press the wand release button. 2. Pull wand up & out. WAND RELEASE 3. Push the tools on the wand* for convenient cleaning. When you’re done, twist & pull to take them off. Accessories not included on all models.
  • Page 9 CAUTION Not to be used for grooming a pet. WARNING COMPLETE Unplug vacuum before connecting hose, wand or tools. ON-BOARD TOOLKIT 2-IN-1 COMBO TOOL: Use EXTENSION WAND: the Crevice Tool for tight Attach to cleaning wand spaces, corners and along for longer reach on above stair edges and baseboards.
  • Page 10 HARD FLOOR CLEANING WITH SWIPES ™ Vac+Dust Floor Tool with SWIPES™ Washable Microfiber Dusting Pad picks up dirt, dust, debris & pet hair. Your Featherlite will get the rest. ® 1. Slide one side in pocket and then the other. 2.
  • Page 11: Above Floor Cleaning

    Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright position. Accessories not included on all models.
  • Page 12 WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. EMPTY THE DIRT CUP 1. Dump the dirt when it's full. 2. Push the release button (A) then pull out the dirt cup.
  • Page 13 CLEAN THE RINSABLE FILTER 1. Remove the dirt cup. Twist the 2. Tap clean into a trashcan. handle to remove the top from the dirt cup. Gently remove the filter from the the handle. 3. All pieces are rinsable. Allow to 4.
  • Page 14 WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE EXHAUST FILTER 1. Push the tab on the front of the 2. Pull out the filter, rinse dirt cover to pivot out.
  • Page 15 WARNING To reduce the risk of personal injury – Unplug before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. CLEAN THE CYCLONIC ASSEMBLY 1. Twist counter-clockwise to 2. Use the Dusting Tool to clean the open the dirt cup.
  • Page 16 CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. CLEAN THE BRUSHROLL 1. Turn your vacuum over. 2. Clean the brushroll. Use a Phillips screwdriver to take off the 6 screws. Remove the bottom plate. 3.
  • Page 17: Replace The Belt

    CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. REPLACE THE BELT 1. Turn your vacuum over. 2. Then take off that old belt. Use a Phillips screwdriver to Slide on a new belt with the take off the 6 screws.
  • Page 18 Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use. WARNING To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
  • Page 19 Warranty Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty ®...
  • Page 20 Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This product uses the following parts: BELT STYLE F112 PRE-MOTOR FILTER F111 EXHAUST FILTER OUR VACS Call our Customer SPEAK VOLUMES Service Department Pick Up the Conversation On… (800) 321-1134 8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri. Facebookcom/DirtDevil www.dirtdevil.com Twitter@DirtDevil...
  • Page 21 Dirt Devil Upright ® Aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Mon modèle est : ___________________ GUIDE D’UTILISATION #961151970 / ID115147 / R1 5/17 ©2015 Tous droits réservés. OBTENEZ DES PIÈCES • MODÈLE DE COURROIE 5 • FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F112...
  • Page 22: Enregistrement Du Produit

    BONJOUR! BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Dirt Devil Vous trouverez à l’intérieur de ce ® manuel tout ce que vous devez savoir au sujet de l’utilisation de vos accessoires. Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES Assemblage rapide Accessoires Comment faire Dépannage Limitée garantie...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil électrique,y compris les suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Page 25 • Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux. • Débranchez avant de connecter le Turbo Tool ® • Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes.
  • Page 26 INSÉREZ LE TUBE DE ENTOUREZ LE CORDON NETTOYAGE SUR LE AUTOUR DE SES CROCHETS. DESSUS DE L’ASPIRATEUR. FIXEZ LE TUYAU ICI ET LÀ.
  • Page 27: Dépannage

    APPUYEZ ICI ET TIREZ LA BRANCHEZ LE CORDON ET POIGNÉE VERS L’ARRIÈRE POUR APPUYEZ ICI POUR METTRE L’INCLINER. L’APPAREIL SOUS TENSION. VOTRE DIRT DEVIL DÉPANNAGE EST PRÊT À Visitez le site dirtdevil.com/ support ou appelez Service à NETTOYER! la clientèle au 1 800 321-1134 8 h à...
  • Page 28: Dispositif De Dégagement Du Tube

    TUBE DE NETTOYAGE AMOVIBLE 1. Appuyez sur le bouton 2. Sortez le tube en le tirant vers le haut. de dégagement du tube. DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE 3. Installez l’outil qu’il vous faut sur le tube pour faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour le retirer.
  • Page 29: Outil D'aspiration Et De Dépoussiérage Des Planchers Avec Swipes

    MISE EN GARDE N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter un animal. AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant d’installer le tuyau, le tube ou un accessoire. JEU COMPLET D’ACCESSOIRES INTÉGRÉS OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : TUBE RALLONGE : Utilisez le suceur plat dans Fixez au tube de nettoyage les espaces restreints, les coins, pour augmenter votre et le long des rebords de marches...
  • Page 30: Nettoyage Des Surfaces Dures Avec Le Tampon En Microfibre Swipes

    NETTOYAGE DES SURFACES DURES AVEC LE TAMPON EN MICROFIBRE SWIPES L'accessoire pour plancher Vac+Dust et le tampon en microfibre SWIPES ramassent la saleté, la poussière, les débris et les poils d'animaux. Votre Featherlite ramasse le reste. ® 1. Glissez un côté dans la pochette, puis l’autre.
  • Page 31: Nettoyage Des Surfaces Surélevées

    NETTOYAGE DES SURFACES SURÉLEVÉES 1. Retirez le tube de nettoyage 2. Fixez le tube-rallonge et amovible pour nettoyez l’outil 2-en-1 pour améliorer facilement les surfaces le nettoyage. surélevées. MISE EN GARDE Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher.
  • Page 32: Pour Vider Le Vide-Poussière

    AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE 1. Videz la poussière lorsque 2. Appuyez sur le bouton de le vide-poussière est plein.
  • Page 33: Pour Nettoyer Le Filtre Lavable

    POUR NETTOYER LE FILTRE LAVABLE 1. Enlevez le vide-poussière. Voyez- 2. Nettoyer dans une poubelle en vous le filtre qui se trouve sous le tapotant. vide-poussière? Soulevez-le. 3. Toutes les pièces sont rinçables. 4. REVISSEZ le filtre à l'intérieur Laisser sécher 24 heures avant de la poignée puis remettez-la utilisation.
  • Page 34: Pour Nettoyer Les Filtres D'échappement

    AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER LES FILTRES D’ÉCHAPPEMENT 1. Poussez les languettes situées 2. Sortez le filtre, rincez la saleté sur le devant du couvercle afin de des deux côtés, puis laissez faire pivoter ce dernier...
  • Page 35: Pour Nettoyer L'ensemble Cyclonique

    AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou les filtres. POUR NETTOYER L’ENSEMBLE CYCLONIQUE 1. Tournez dans le sens contraire 2. Utilisez la brosse à épousseter des aiguilles d’une montre pour pour nettoyer l'ensemble ouvrir le vide-poussière.
  • Page 36: Pour Nettoyer Le Rouleau-Brosse

    MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE 1. Retournez votre aspirateur. 2. Placez le rehausseur de Utilisez un tournevis cruciforme rouleau dans la position haute. pour retirer les six vis.
  • Page 37: Lubrification

    MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement, débranchez l’appareil avant d’en effectuer l’entretien. POUR REMPLACER LA COURROIE 1. Retournez votre aspirateur. 2. Répétez les étapes 1 et 2. Puis Utilisez un tournevis cruciforme retirez l’ancienne courroie.
  • Page 38 Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations. AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
  • Page 39 Dirt Devil avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à...
  • Page 40: Les Faits Éloquents De Nos Aspirateurs

    Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com Cet appareil est équipé des pièces suivantes : STYLE DE COURROIE F112 PRÉFILTRE POUR MOTEUR F111 FILTRE D'ÉCHAPPEMENT LES FAITS ÉLOQUENTS Appelez le Service à DE NOS ASPIRATEURS la clientèle au numéro Suivez les discussions sur…...
  • Page 41 Dirt Devil Upright ® Para limpieza de alfombrados + pisos duros Mi modelo es: _________________ MANUAL DEL USUARIO #961151970 / ID115147 / R1 5/17 ©2015 Todos los derechos reservados. SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO • ESTILO DE BANDA 5 • FILTRO PREVIO AL MOTOR F112...
  • Page 42: Registro Del Producto

    Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil ® Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
  • Page 43 ÍNDICE Ensamblaje para inicio de uso rápido Herramientas Instrucciones de uso Resolución de problemas Garantía limitada...
  • Page 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
  • Page 45 • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. • Desconecte la aspiradora antes de conectar el Turbo Tool ® •...
  • Page 46 INSERTE EL TUBO DE ¡ENROSQUE EL CABLE EXTENSIÓN PARA ALREDEDOR DE LOS ASPIRAR EN LA PARTE GANCHOS PORTACABLES! SUPERIOR DE LA ASPIRADORA. ASEGURE LA MANGUERA AQUÍ Y AQUÍ.
  • Page 47: Necesita Ayuda

    ENCHUFE EL CABLE Y PRESIONE MANGO HACIA ATRÁS PARA AQUÍ PARA ENCENDER LA RECLINARLA. UNIDAD. ¡SU ASPIRADORA ¿NECESITA AYUDA? DIRT DEVIL ESTÁ Visite el sitio dirtdevil.com/support o contacte a nuestro Departamento LISTA PARA de servicio al cliente llamando al (800) 321-1134. ASPIRAR! 8:00 a.
  • Page 48 TUBO DE EXTENSIÓN AJUSTABLE PARA ASPIRAR 1. Presione el botón de 2. Tire del tubo hacia arriba liberación del tubo y hacia afuera. de extensión. DISPOSITIF DE DÉGAGEMENT DU TUBE 3. Empuje las herramientas en el tubo de extensión para obtener una limpieza conveniente.
  • Page 49: Tubo De Extensión

    PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. ADVERTENCIA Desenchufe la aspiradora antes deconectar la KIT DE manguera, el tubo de extensión o las herramientas. HERRAMIENTAS COMPLETO INCORPORADO HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: TUBO DE EXTENSIÓN: utilice la boquilla de limpieza de conéctelo al tubo de aspirar para rincones para espacios reducidos, lograr un mayor alcance en techos y...
  • Page 50 LIMPIEZA DE PISOS DUROS CON SWIPES ™ La herramienta Vac+Dust para aspirar y quitar el polvo de los pisos, junto con la almohadilla para polvo de microfibra lavable SWIPES™, recogen suciedad, polvo, residuos y el pelo de las mascotas. La aspiradora Featherlite se encargará...
  • Page 51 LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES 1. Quite el tubo de extensión ajustable para aspirar para limpiar cómodamente superficies que no 2. Conecte el tubo de extensión sean pisos. y la herramienta 2 en 1 para lograr una mejor limpieza. PRECAUCIÓN Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo.
  • Page 52 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. VACIAMIENTO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS 1.
  • Page 53 LIMPIEZA DEL FILTRO ENJUAGABLE 1. Extraiga la copa de recolección de 2. Vuelva a GIRAR el filtro en el residuos. ¿Puede ver el filtro mango, vuelva a colocar el mango debajo de la copa de recolección en la copa de recolección de de residuos? Levántelo.
  • Page 54 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ESCAPE 1.
  • Page 55 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. LIMPIEZA DE LA UNIDAD CICLÓNICO 1.
  • Page 56: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO 1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice 2. Coloque el elevador giratorio un destornillador Phillips para en posición ascendente.
  • Page 57 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles, desconecte el aparato antes de realizarle el servicio de mantenimiento. REPLACE THE BELT 1. Dé vuelta su aspiradora. Utilice 2. Repita los pasos 1 y 2. Luego, un destornillador Phillips para extraiga la correa vieja.
  • Page 58 Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
  • Page 59: Garantía Limitada

    , junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automática a un ® Centro de servicios autorizado en los EE. UU., llame al: 1-800-321-1134 O visite el sitio en línea de Dirt Devil ® en www.DirtDevil.com. Para obtener más ayuda o información sobre esta Garantía o la disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al consumidor de Dirt Devil...
  • Page 60 Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com. En este producto se utilizan las siguientes piezas: CORREA ESTILO F112 FILTRO PREMOTOR F111 FILTRO DE ESCAPE NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN Llame a nuestro POR SÍ MISMAS Departamento de servicio Siga la conversación... al cliente al (800) 321-1134 8:00 a.

Ce manuel est également adapté pour:

Ud70167Ud70167pUd70172Ud70169

Table des Matières