Dirt Devil Scorpion Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Scorpion:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTION MANUAL
• Please read these instructions carefully before using your Scorpion
Hand Vac.
• Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1-800-321-1134 (USA & Canada) • website: www.dirtdevil.com
WARNING:
Cleaner assembly may include small
parts. Small parts can present a
choking hazard.
Part # 1-113086-000 • 3/02
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre aspirateur à
main Scorpion
.
• Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos
questions, pour cela composez le :
1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) • site Web : www.dirtdevil.com
AVERTISSEMENT :
L'assemblage de l'appareil comprend
des petites pièces. Ces dernières
présentent un danger d'étouffement.
N° de référence 1-113086-000 • 3/02
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora
manual Scorpion
.
• Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) • Sitio Web: www.dirtdevil.com
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir
partes pequeñas. Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
No. de Parte 1-113086-000 • 3/02
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
MODE D'EMPLOI
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure
arrière de l'aspirateur)
Para tener una referencia rápida, anote por
favor la información de su aspiradora aquí.
No. de Modelo:
Código de Fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e
inferior de la aspiradora).
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Scorpion

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL • Please read these instructions carefully before using your Scorpion ™ Hand Vac. • Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call: 1-800-321-1134 (USA & Canada) • website: www.dirtdevil.com WARNING: For quick reference, please record your Cleaner assembly may include small vacuum information below.
  • Page 6 FRANÇAIS CET ASPIRATEUR EST CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR- TANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUC- TIONS Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter cer- taines consignes de sécurité, dont les suivantes : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. •...
  • Page 7 • Avertissement : N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. • Ne rechargez pas l’appareil à l’extérieur. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite quand l’ap- pareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci. •...
  • Page 8 1. Base de chargement et de rangement 6. Bouton de déclenchement du godet à 2. Soupapes latérales d’aération poussière 3. Poignée 7. Bouton de déclenchement du suceur plat 4. Interrupteur marche/arrêt (on/off) 8. Suceur plat 5. Voyant lumineux de chargement 9.
  • Page 9 ACCESSOIRES Le suceur plat est rangé en permanence sur l’appareil. Il se trouve sur la partie supérieure du godet à poussière pour votre commodité. UTILISATION RANGEMENT Appuyez sur le bouton de Rabattez le suceur plat vers Pour ranger le suceur plat : déclenchement du suceur le bas pour l’aligner au Tirez vers le bas pour le...
  • Page 10: Mise Au Rebut Des Piles

    MISE AU REBUT DES PILES AFIN DE PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU ÉLIMINER LE BLOC-PILES EXPIRÉ CORRECTEMENT. CE PRODUIT CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM ET DOIT ÊTRE MIS AU REBUT CONVENABLEMENT. LES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES ET RÉGIONALES PEUVENT INTERDIRE L’ÉLIMINATION DES PILES AU NICKEL- CADMIUM DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES.
  • Page 11 ACCESSOIRES Le suceur plat est rangé en permanence sur l’appareil. Il se trouve sur la partie supérieure du godet à poussière pour votre commodité. UTILISATION RANGEMENT Appuyez sur le bouton de Rabattez le suceur plat vers Pour ranger le suceur plat : déclenchement du suceur le bas pour l’aligner au Tirez vers le bas pour le...
  • Page 12 MISE AU REBUT DES PILES AFIN DE PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU ÉLIMINER LE BLOC-PILES EXPIRÉ CORRECTEMENT. CE PRODUIT CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM ET DOIT ÊTRE MIS AU REBUT CONVENABLEMENT. LES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES ET RÉGIONALES PEUVENT INTERDIRE L’ÉLIMINATION DES PILES AU NICKEL- CADMIUM DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES.
  • Page 13 TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134) Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal ® autorisés. Les frais de transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de l’appareil.

Table des Matières