Panasonic ER-GK40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ER-GK40:
Table des Matières
  • Important
  • Parts Identification
  • Charging the Shaver
  • Using the Shaver
  • Cleaning the Shaver
  • Cleaning with the Brush
  • Removing the Built-In Rechargeable Battery
  • Bezeichnung der Bauteile
  • Entnehmen des Integrierten Akkus
  • Ricarica del Rasoio
  • Rasatura a Secco
  • Pulizia del Rasoio
  • Rimozione Della Batteria Ricaricabile Incorporata
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Het Scheerapparaat Opladen
  • Gebruik Van Het Scheerapparaat
  • De Ingebouwde Oplaadbare Batterij Verwijderen
  • H et Messenblok Vervangen
  • Specificaties
  • Identificación de las Partes
  • Carga de la Afeitadora
  • Utilización de la Afeitadora
  • Limpieza de la Afeitadora
  • Extracción de la Batería Recargable Interna
  • Identifikation Af Dele
  • Opladning Af Barbermaskinen
  • Anvendelse Af Barbermaskinen
  • Rengøring Af Barbermaskinen
  • Rengøring Med Børsten
  • Udtagelse Af Det Indbyggede Genopladelige Batteri
  • Specifikationer
  • Identificação das Peças
  • Remoção da Bateria Recarregável Incorporada
  • Especificações
  • Identifikasjon Av Deler
  • Spesifikasjoner
  • Beskrivning Av Delarna
  • Ladda Rakapparaten
  • Använda Rakapparaten
  • Rengöra Rakapparaten
  • Koneen Osat
  • Koneen Käyttö
  • Koneen Puhdistus
  • Sisäänrakennetun Akun Poisto
  • L Eikkuuterien Vaihtaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Opis CzęśCI
  • Ładowanie Maszynki
  • Użytkowanie Maszynki
  • Czyszczenie Maszynki
  • Wyjmowanie Wbudowanego Akumulatora
  • Dane Techniczne
  • Označení Částí
  • Nabíjení Holicího Strojku
  • ČIštění Holicího Strojku
  • Vyjmutí Zabudované Dobíjecí Baterie
  • Technické Údaje
  • Popis Jednotlivých Častí
  • Používanie Holiaceho Strojčeka
  • Čistenie Holiaceho Strojčeka
  • Výmena Zabudovanej Nabíjateľnej Batérie
  • Az Alkatrészek Azonosítása
  • A Borotva Feltöltése
  • A Borotva Használata
  • A Borotva Tisztítása
  • A Beépített Feltölthető Akkumulátor Eltávolítása
  • Műszaki Adatok
  • Identificarea Părţilor Componente
  • Curăţarea Aparatului de Ras
  • Parçaların TanıMı
  • Tıraş Makinesini Temizleme
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

English
Deutsch
10
Français
18
Italiano
26
Nederlands
34
Español
42
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ER-GK40_EU.indb
1
All manuals and user guides at all-guides.com
2
Dansk
50
Português
58
Norsk
66
Svenska
74
Suomi
82
Polski
89
Rechargeable Body Shaver
(Household)
Česky
97
Slovensky
105
Magyar
113
Română
122
Türkçe
130
Operating Instructions
Model No. ER‑GK40
2012/06/13
17:18:20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GK40

  • Page 18: Important

    Merci d’avoir choisi un rasoir corps Panasonic ER‑GK40. Grâce à même zone, ne maintenez pas le rasoir au même endroit, et ne l’utilisez notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez profiter de votre pas par à-coups. Tout ceci pourrait en effet causer des blessures et des rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour inflammations cutanées, voire même des douleurs intenses. un rasage doux et facile. Veuillez lire toutes les instructions avant • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes utilisation.
  • Page 19: Identification Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante Identification des pièces ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques.  • N’utilisez pas d’eau pour laver l’adaptateur CA.   ► Rangement du rasoir   • Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.    • Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à  d’autres sources de chaleur.   • Retirez la fiche de la prise secteur lors du rangement du rasoir.   • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de  l’adaptateur CA.    ...
  • Page 20: Recharge Du Rasoir

    All manuals and user guides at all-guides.com • La température ambiante recommandée pour la charge est de Recharge 0 – 35 °C. Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures Recharge du rasoir extrêmement basses ou élevées. • Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de fiche soit retirée de la prise secteur. la vitesse. • Une pleine charge permettra d’effectuer environ 4 rasages de 7 minutes Eteignez le rasoir et placez‑le sur chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) l’adaptateur CA de la façon Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. indiquée jusqu’à ce qu’il s’encliquète. Rasage • Le rasoir ne charge que lorsque les plots de Utilisation du rasoir contact latéraux sont en contact avec les bornes de chargement.
  • Page 21: Rasage À Sec

    All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton de mise en Pour obtenir un meilleur résultat Tirez bien sur la peau aux endroits où elle a tendance à pendre (pli des marche pour allumer le rasoir. genoux et des coudes). Rasage à sec Appuyez délicatement afin que toute la grille externe de protection soit en contact étroit avec la peau. Vous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection.
  • Page 22: Utilisation Des Sabots

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Utilisation des sabots Nettoyage du rasoir Fixation du sabot sur le rasoir Choisissez un des sabots,  puis fixez-le sur le rasoir. 1. Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA.  • Insérez les crochets avant 2. Fermez le volet de nettoyage. du sabot et clippez sur le crochet arrière. 3. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 1. Faites glisser le levier de la tondeuse 4. Allumez le rasoir. escamotable vers le haut. 2. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le rasoir.
  • Page 23: Nettoyage Avec La Brosse

    All manuals and user guides at all-guides.com ▼ ▼ 9. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un Pour enlever les petites impuretés Pour les grosses impuretés chiffon sec. 10. Séchez entièrement le cadre de la grille 5. Faites glisser le volet de 5. Éteignez le rasoir après externe de protection et le rasoir dans une nettoyage jusqu’à ce qu’il 10 – 20 secondes. zone ombragée. s’encliquète. 6. Pressez sur les boutons de • Le cadre de la grille externe de protection déblocage du cadre de la sèchera plus rapidement s’il est détaché du grille externe de protection boîtier principal. pour retirer le cadre de la 11. Fixez le cadre de la grille externe de grille. protection au rasoir. 6. Faites glisser le levier de la 7. Pour retirer la lame interne, tondeuse escamotable vers le saisissez-la fermement des Nettoyage avec la brosse deux côtés puis tirez-la d’une...
  • Page 24: Remplacement De La Grille Externe De Protection Et De La Lame Interne

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la grille externe de protection Retrait de la batterie rechargeable intégrée et de la lame interne Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de la batterie dans un grille externe de protection une fois par an endroit prévu à cet effet. Ne démontez pas ou ne remplacez pas la lame interne une fois tous les deux ans batterie afin de pouvoir utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. ► R emplacement de la grille externe de protection Veuillez contacter un centre de service agréé.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des Spécifications piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils Tension du moteur 1,2 V électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. RE7-69 Env. 8 heures 230 V Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, RE7-74 pour Temps de chargement Env. 8 heures 240 V...

Table des Matières