Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Operating Instructions
Rechargeable Beard Trimmer
(Household use)
ER-GB44/ER-GB43
Model No.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GB44

  • Page 2 English Português Česky Deutsch Svenska Slovensky Français Dansk Magyar Italiano Norsk Română Español Suomi Türkçe Nederlands Polski...
  • Page 43 Utilisation ..........53 Caractéristiques ........61 Tondre la barbe ........54 Nettoyage de la tondeuse ....56 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 44 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expériences et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
  • Page 45 appareil étanche sous la douche et le rincer dans de l’eau. Ce symbole signifie que la tondeuse peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. • Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA fourni pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit à...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et Consignes de sécurité décrire les types de consignes à observer. Afin de réduire le risque de blessure, de choc Ce symbole est utilisé pour avertir les électrique, d'incendie ou de dégâts à la propriété, utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de respectez toujours les consignes de sécurité...
  • Page 47 AVERTISSEMENT S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau d’alimentation électrique dont la tension ou le nettoyer avec de l’eau. correspond à la tension nominale indiquée Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou sur l’adaptateur CA.
  • Page 48 AVERTISSEMENT Ne pas modifier, ni réparer l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement centre de service agréé pour les réparations Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil (remplacement de la batterie, etc.). et retirer la fiche d’alimentation en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
  • Page 49 ATTENTION Ne pas la laisser tomber ou la heurter contre d’autres objets. - Ceci pourrait provoquer des blessures. Protection de la peau Ne pas appuyer la lame fortement contre les Ne pas enrouler le cordon autour de lèvres ou la peau. l’adaptateur CA ou du corps principal avant Ne pas utiliser ce produit dans un de le ranger.
  • Page 50 Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut La batterie contient du liquide alcalin. Si ce liquide fuit et entre en contact avec les DANGER yeux, ne pas frotter les yeux, mais rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme La batterie rechargeable s’utilise l’eau du robinet.
  • Page 51: Informations Importantes

    5 Prise Pochette de L'appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux. Lame rangement ER-GB44 Recharger l’appareil correctement conformément à 6 Levier de nettoyage ces consignes d’utilisation. 7 Lame mobile (Voir page 52 « Charge ».) 8 Lame fixe Cet appareil contient une pile qui ne peut être...
  • Page 52: Préparation

    (Voir page 61.) • Une recharge complète fournit assez d’énergie • Vérifiez que le témoin de recharge s’allume. pour environ 60 minutes utilisation. (ER-GB44) Déconnectez la fiche d’alimentation une fois la Une recharge complète fournit assez d’énergie recharge terminée.
  • Page 53: Utilisation

    • Lorsque l’appareil est chargée pour la première Utilisation du sabot fois ou si l’appareil n’a pas été utilisée pendant • Veiller à ce que le corps principal soit éteint. plus de 6 mois, le temps de charge peut changer •...
  • Page 54: Tondre La Barbe

    Tout en maintenant le Retrait du sabot corps principal avec Retirez le sabot du corps principal le bouton de mise en de l’appareil. marche face vers le haut, taillez la barbe en mettant la lame au contact de la peau et en déplaçant le corps principal à...
  • Page 55 ■ Pattes Tout en maintenant le corps principal avec le bouton de mise en marche face vers le bas, taillez la barbe en déplaçant le corps principal vers le bas avec la lame perpendiculaire aux pattes. ■ Extrémités de la moustache Tout en maintenant le corps principal avec le bouton de mise en marche face vers l’extérieur, taillez...
  • Page 56: Nettoyage De La Tondeuse

    Rasage sous l’eau Remarques • N’utilisez pas de la mousse à raser, car ceci pourrait Taillez sans le sabot diminuer les performances de coupe. Taillez votre barbe ou votre duvet sur peau mouillée • Veillez à rincer avec de l’eau le corps de l’appareil et ou avec un produit nettoyant sur votre visage.
  • Page 57 1. Enlevez le corps principal de l’adaptateur CA. 4. Essuyez la tondeuse à l’aide d’une serviette, puis laissez sécher naturellement. Pour enlever les petites Pour enlever les grosses • La lame séchera plus impuretés impuretés rapidement si elle est 2. Retirez le sabot et 2.
  • Page 58 • Ne pas utiliser une autre lame que celle dédiée car 6. Fixez la lame et le sabot sur le corps principal. cela pourrait causer des défauts de performance. • Nous recommandons l’huile Panasonic WES003. Lubrification Démontage de la lame Tenez le corps principal, •...
  • Page 59: Dépannage

    Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les tranchant. en continu pour la recharger problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté complètement. l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic S’il ne reste que quelques pour la réparation. utilisations même après le Le temps de...
  • Page 60: Durée De Vie De La Lame

    Problème Action Durée de vie de la batterie Le corps principal La durée de vie de la batterie varie en fonction de la ne peut pas être Lorsque le corps principal est fréquence et de la durée d’utilisation. nettoyé correctement très sale, retirez la lame et Si le délai de fonctionnement est sensiblement plus même après avoir...
  • Page 61: Caractéristiques

    CA. en appliquant du ruban adhésif. Tension du 1,2 V moteur 230 V~ Env. 10 heures ER-GB44 Temps de 220 V~ Env. 11 heures chargement 230 V~ Env. 8 heures (RE9-91) ER-GB43 220 V~ Env. 9 heures...
  • Page 62 L’élimination des équipements et des piles/batteries Note relative au pictogramme à apposer usagés sur les piles/batteries Applicable uniquement dans les pays membres de (pictogramme du bas) l’Union européenne et les pays disposant de Si ce pictogramme est combiné avec un systèmes de recyclage.

Ce manuel est également adapté pour:

Er-gb43

Table des Matières