Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Evenes GmbH
Rote Länder 4 | 72336 Balingen | Deutschland
www.evenes.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour evenes HE-HT 40 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Evenes GmbH Rote Länder 4 | 72336 Balingen | Deutschland www.evenes.de...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com EVENES HocHEffiziENz HEizuNGSpumpE HE-HT 40-XX / 60-XX Applies to europeAn directive 2015 for energy Ready relAted products...
  • Page 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 4 EN 16297-2 : 2012 EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012 RoHS 2011/65/EU diese erklärung wird verantwortlich für den hersteller abgegeben durch: egon Schanz Geschäftsleitung Balingen, 20 .07 .2016 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 3...
  • Page 5 Sie machen auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam und sollen für einen sicheren Betrieb sorgen . direkt am Produkt angebrachte hinweise wie zum Beispiel: - drehrichtungspfeil - typenschild - Kennzeichnung der anschlüsse müssen unbedingt beachtet werden und in einem gut lesbaren zustand gehalten werden . 4 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 6 - Gefährdung der Umwelt durch austreten von Flüssigkeiten in Folge eines Lecks . Sicherheitsbewusstes arbeiten die in dieser anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und auch die bestehen- den nationalen Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten . Bestehen außerdem interne vorschriften des Betreibers der anlage, so sind auch diese zu beachten . eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 5...
  • Page 7 Stromnetz erfolgen . hierzu den Gerätestecker abziehen . vorgeschriebene vorgehensweisen zum Stillsetzen sind gegebenenfalls aus der Betriebsanleitung zu entnehmen . nach Beendigung der arbeiten sind alle Schutzeinrichtungen, wie zu Beispiel ein Berührungsschutz wieder vorschriftsmä- ßig anzubringen . 6 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 8 Funktionsstörungen, oder Beschädigungen eines evtl . angeschlossenen heizungsreglers kommen . die Betriebssicherheit der Pumpe ist nur bei bestimmungsgemäßer verwendung gewährleistet . Punkt 4 dieser Betriebsanleitung ist hierbei zu beachten . die in den technischen daten angegebenen Grenzwerte sind unbedingt einzuhalten . eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 7...
  • Page 9 BeStiMMUnGSGeMÄSSe VERwEndUnG die hoch-effizienzpumpen he-ht sind für das Umwälzen von Warmwasser in zentralheizungen konzipiert und eignen sich auch zur Förderung dünnflüssiger Medien im Bereich industrie und Gewerbe . Sie sind auch für solartechnische anlagen geeignet . 8 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 10 3 - 23 Versorgungsspannung 1 x 230v 50hz 0,18 Schutzart < 40dB(a) Wärmeklasse iP 42 Umgebungstemperatur tF 110 Medientemperatur 0°c bis 40°c Systemdruck Max. +5 bis 110°c Zugelassene Fördermedien 10 bar (1MPa) heizungswasser nach vdi 2035 Wasser/Glykolgemische 1:1 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 9...
  • Page 11 3 - 42 Versorgungsspannung 1 x 230v 50hz Schutzart < 40dB(a) Wärmeklasse iP 42 Umgebungstemperatur tF 110 Medientemperatur 0°c bis 40°c Systemdruck Max. +5 bis 110°c Zugelassene Fördermedien 10 bar (1MPa) heizungswasser nach vdi 2035 Wasser/Glykolgemische 1:1 10 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 12 Umwälzpumpe bis ca . 80% gesenkt werden . die hydraulische Leistung konnte gegenüber den Standardpumpen nahezu gleichge- halten werden . die Pumpenleistung passt sich an den tatsächlichen Bedarf der anlage an, denn sie arbeitet nach dem Proportionaldruckverfahren . eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 11...
  • Page 13 Betriebsart (Konstantkennlinie, Proportionalkennlinie, oder Minimalbetrieb) - langer Tastendruck (8-13 sek.): entlüftungsprogramm - langer Tastendruck (13-20 sek.): PWM Funktion - langer Tastendruck (> 20 sek.): tastensperre, aufheben der tastensperre Die anzeige gelbe Led’s: Betriebsarten grüne Led’s: Kennlinienstufen 12 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 14 Led’s blinkt nun . Jetzt kann durch kurzes drücken der taste eine der drei möglichen Betriebsarten ausgewählt werden . Minimalbetrieb Konstantkennlinien Proportionalkennlinien Wenn länger als 8 sek . kein tastendruck erfolgt leuchtet die entsprechende gelbe Led dauerhaft und die Wahl der Betriebsart ist abgeschlossen . eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 13...
  • Page 15 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Led 7 Led 6 Led 5 Led 4 Led 3 Led 2 Led 1 Led 7 Led 6 Led 5 Led 4 Led 3 Led 2 Led 1 14 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 16 . 7 sek . blinken alle Led’s . die Pumpe zeigt damit an, dass die tastensperre aktiviert ist . zum deaktivieren ist die taste solange gedrückt zu halten, bis alle Led’s blinken . (ca . 20 sek .) eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 15...
  • Page 17 = 0,4 ms 4,5-15 v ≤1 v pWM % = 100 * t / t pWM % = 100 * 0,4 / 1 = 40 % Für t sind Frequenzen zwischen 100hz und 1 khz zulässig . 16 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 18 PWM Signalpegel reagiert . Um ein takten der anlage zu vermeiden, hat die Kenn- linie im Bereich d eine hysterese . drehzahl pWM (%) A = Maximale drehzahl d = Hysterese ein – Aus B = variable drehzahl Min – MAX e = ruhebetrieb Aus c = Minimale drehzahl eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 17...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com pwm FUnKtiOn Pumpleistungen bei unterschiedlichen PWM Signalen: He-Ht Midi 40 pWM Mode 1 100 % pWM die pumpe ist aus He-Ht Midi 60 pWM Mode 1 100 % pWM die pumpe ist aus 18 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 20 PWM Signalpegel reagiert . Um ein takten der anlage zu vermeiden, hat die Kenn- linie im Bereich B eine hysterese . drehzahl pWM (%) A = ruhebetrieb Aus d = variable drehzahl Min – MAX B = Hysterese ein – Aus e = Maximale drehzahl c = Minimale drehzahl eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 19...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com pwm FUnKtiOn Pumpleistungen bei unterschiedlichen PWM Signalen: He-Ht Midi 40 pWM Mode 2 < 5 % pWM die pumpe ist aus He-Ht Midi 60 pWM Mode 2 < 5 % pWM die pumpe ist aus 20 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 22 . Soll die einbaulage geändert werden, so muss das Motorgehäuse wie folgt gedreht werden (Fig . 2a bis 2d): · innensechskantschrauben lösen · Motorgehäuse verdrehen · innensechskantschrauben wieder eindrehen und festziehen . fig. 2a fig. 2b fig. 2c fig. 2d eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 21...
  • Page 23 Vorsicht Netzspannung! unbedingt die erforderlichen schutz-Maßnahmen, vde-vorschriften und örtlichen Bestimmungen beachten. der leiterquerschnitt darf nicht kleiner als 0,75 mm² sein. Bei verwendung von feindrähtigen leitungen sind Aderendhülsen zu benutzen. 22 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 24 Pumpe sehr heiß werden. Hinweis waRtUnG / SeRvice vor Wartungs- Reinigungs- und Reparaturarbeiten anlage spannungs- frei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern . Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdrücken Pumpe vorher abkühlen lassen . es besteht Verbrühungsgefahr! eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 23...
  • Page 25 · Sollwert erhöhen (siehe Seite 15) EntsoRGUnG die Pumpe sowie deren einzelteile gehören nicht in den hausmüll, Hinweis sondern müssen umweltgerecht entsorgt werden! nehmen Sie hierfür bitte die öffentlichen oder privaten entsorgungs- gesellschaften in anspruch . 24 eveneS heizUnGSPUMPe he-ht...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com notIzEn nOteS nOticeS eveneS heizUnGSPUMPe he-ht 25...
  • Page 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 26 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 28 EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012 RoHS 2011/65/EU this declaration is submitted for and on behalf of the manufacturer by: egon Schanz Balingen, 20 .07 .2016 eveneS heatinG PUMP he-ht 27...
  • Page 29 Be aware of possible difficulties and ensure safe operation . Signs attached directly to the product, such as: - arrow indicated direction of rotation - type plate - connection markings must always be heeded and maintained in an easily legible state . 28 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 30 · Failure to carry out prescribed repair and maintenance work . Safety-conscious working the safety instructions listed in this manual and existing national accident preven- tion regulations must be heeded . if the system owner-operator has issued internal regulations, these must also be heeded . eveneS heatinG PUMP he-ht 29...
  • Page 31 Prescribed procedures for bringing the equipment to a standstill can be found in the operating manual if necessary . On completion of the work, all protective de- vices, such as for example contact protection, are to be attached again according to regulations . 30 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 32 . Section 4 of this operating manual must be heeded . the limit values specified in the technical data must always be kept . eveneS heatinG PUMP he-ht 31...
  • Page 33 . they can also be used in photovoltaic systems . 32 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 34 42 Heat class tF 110 ambient temperature 0°c to 40°c Media temperature +5 to ≤ 110°c Max. system pressure 10 bar (1MPa) Permitted pumping media heating water as per vdi 2035 Water/glycol mixture 1:1 eveneS heatinG PUMP he-ht 33...
  • Page 35 Protection rating iP 42 Heat class tF 110 ambient temperature 0°c to 40°c Media temperature +5 to 110°c Max. system pressure 10 bar (1MPa) Permitted pumping media heating water as per vdi 2035 Water/glycol mixture 1:1 34 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 36 80% compared to a standard circulation pump, whilst maintaining the same level of hydraulic power . the pump output can be adjusted to the actual needs of the system, as it works according to the proportional pressure process . eveneS heatinG PUMP he-ht 35...
  • Page 37 - Long button press (8-13 sec.): venting programme - Long button press (13-20 sec.): PWM function - Long button press (> 20 sec.): Button lock, release button lock the display yellow Leds: Operating modes Green Leds: characteristic levels 36 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 38 . Minimum operation constant characteristic Proportional characteristics if you do not press the button for longer than 8 seconds, the corresponding yellow Led will illuminate, completing the operating mode selection process . eveneS heatinG PUMP he-ht 37...
  • Page 39 1 level 2 level 3 level 4 Led 7 Led 6 Led 5 Led 4 Led 3 Led 2 Led 1 Led 7 Led 6 Led 5 Led 4 Led 3 Led 2 Led 1 38 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 40 5 seconds, all yellow Leds will flash . after a further approx . 7 seconds, all Leds will flash . this indicates that the button lock is activated . to deactivate the button lock, press and hold the button until all Leds flash (approx . 20 sec .) . eveneS heatinG PUMP he-ht 39...
  • Page 41 4,5-15 v ≤1 v pWM % = 100 * t / t pWM % = 100 * 0,4 / 1 = 40 % Frequencies between 100 hz and 1 khz are permitted for t . 40 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 42 . to prevent the system from cycling, the characteristic has a hysteresis in zone d . speed pWM (%) A = Maximum speed d = Hysteresis on – off B = variable speed Min – MAX e = stand-by mode off c = Minimum speed eveneS heatinG PUMP he-ht 41...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com pwm FUnctiOn Pump outputs with different PWM signals: He-Ht Midi 40 pWM Mode 1 100 % pWM pump is switched off He-Ht Midi 60 pWM Mode 1 100 % pWM pump is switched off 42 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 44 . to prevent the system from cycling, the characteristic has a hysteresis in zone B . speed pWM (%) A = stand-by mode off d = variable speed Min – MAX B = Hysteresis on – off e = Maximum speed c = Minimum speed eveneS heatinG PUMP he-ht 43...
  • Page 45 FUnctiOn Pump outputs with different PWM signals: He-Ht Midi 40 pWM Mode 2 > 5 % pWM pump is switched off He-Ht Midi 60 pWM Mode 2 > 5 % pWM pump is switched off 44 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 46 (Fig . 2a to 2d): · Unscrew the socket screw · Rotate the motor housing · Re-insert the socket screw and tighten fig. 2a fig. 2b fig. 2c fig. 2d eveneS heatinG PUMP he-ht 45...
  • Page 47 Caution: Line voltage! observe the required protective measures, national body regulations and local provisions at all times. the cable cross-section may be no smaller than 0.75 mm². use ferrules if using fine-wire cables. 46 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 48 Switch off the power to the system before performing maintenance, cleaning or repair work, and secure it against unauthorised reactivation . allow the pump to cool down in the event of high temperatures and system pressures . there is a risk of scalds! eveneS heatinG PUMP he-ht 47...
  • Page 49 Notice waste! dispose of the pump and/or parts in an environmentally conscious way . to do this, please contact a public or private disposal organisation . 48 eveneS heatinG PUMP he-ht...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com notIzEn nOteS nOticeS eveneS heatinG PUMP he-ht 49...
  • Page 51 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 50 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 52 EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-51 : 2003 + A1 : 2008 + A2 : 2012 RoHS 2011/65/EU cette déclaration est faite sous la responsabilité du fabricant par : egon Schanz direction Balingen, le 20 .07 .2016 eveneS ciRcULateUR he-ht 51...
  • Page 53 . Les marquages directement apposés sur le produit, tels que : - flèche de sens de rotation - plaque signalétique - marquage des connexions doivent impérativement être observés et maintenus dans un état bien lisible . 52 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 54 Les consignes de sécurité contenues dans ces instructions de service ainsi que les prescriptions nationales de prévention contre les accidents en vigueur doivent être respectées . Si l‘exploitant de l‘installation a rédigé d‘autres prescriptions internes, celles-ci doivent également être respectées . eveneS ciRcULateUR he-ht 53...
  • Page 55 être retirée . Les procédures de mise à l‘arrêt éventuellement prescri- tes sont expliquées dans les instructions de service . Une fois les travaux terminés, remonter correctement tous les dispositifs de protection tels que la protection contre les contacts par exemple . 54 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 56 La sécurité de fonctionnement de la pompe est uniquement assurée lorsqu‘elle est utilisée de manière conforme à sa destination . Pour cela, observer le point 4 de ces instructions de service . Les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques doivent impéra- tivement être respectées . eveneS ciRcULateUR he-ht 55...
  • Page 57 également être utilisées pour le refoulement de fluides très liquides dans le domaine industriel et artisanal . elles peuvent aussi être utilisées dans des installations solaires . 56 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 58 42 Classe de chaleur tF 110 température ambiante 0°c bis 40°c température des fluides +5 bis 110°c Pression système max. 10 bar (1MPa) Fluides de refoulement admissibles eau de chauffage selon vdi 2035 Mélanges eau/glycol 1:1 eveneS ciRcULateUR he-ht 57...
  • Page 59 42 Classe de chaleur tF 110 température ambiante 0°c bis 40°c température des fluides +5 bis 110°c Pression système max. 10 bar (1MPa) Fluides de refoulement admissibles eau de chauffage selon vdi 2035 Mélanges eau/glycol 1:1 58 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 60 La puissance hydraulique a pu être maintenue au même niveau que celle des pompes standard . La puissance de la pompe s‘adapte au besoin réel de l‘installation, car elle fonc- tionne selon le principe de la pression proportionnelle . eveneS ciRcULateUR he-ht 59...
  • Page 61 - longue pression sur la touche (13-20 sec.): Fonction MLi - langer tastendruck (> 20 sec.): verrouillage de la touche, déverrouillage de la touche L‘affichage deL jaunes : modes de fonctionnement deL vertes : niveaux des courbes caractéristiques 60 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 62 Lorsque la touche n‘est pas actionnée durant plus de 8 sec ., la deL jaune cor- respondante s‘allume en continu et la sélection du mode de fonctionnement est terminée . eveneS ciRcULateUR he-ht 61...
  • Page 63 1 niveau 2 niveau 3 niveau 4 Led 7 Led 6 Led 5 Led 4 Led 3 Led 2 Led 1 Led 7 Led 6 Led 5 Led 4 Led 3 Led 2 Led 1 62 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 64 . 7 sec . supplémentaires, toutes les deL cligno- tent . La pompe indique ainsi que la touche est verrouillée . Pour désactiver le verrouillage, la touche doit être maintenue enfoncée jusqu‘à ce que toutes les deL clignotent . (env . 20 sec .) eveneS ciRcULateUR he-ht 63...
  • Page 65 4,5-15 v ≤1 v pWM % = 100 * t / t pWM % = 100 * 0,4 / 1 = 40 % Pour t, les fréquences admises sont comprises entre 100 hz et 1 khz . 64 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 66 . rotation pWM (%) A = vitesse de rotation maximale d = hystérèse MArcHe - ArrÊt B = vitesse de rotation variable Min. - MAX. e = mode repos ArrÊt c = vitesse de rotation minimale eveneS ciRcULateUR he-ht 65...
  • Page 67 Puissances de pompage en fonction des différents signaux MLi : He-Ht Midi 40 pWM Mode 1 100 % pWM la pompe est désactivée He-Ht Midi 60 pWM Mode 1 100 % pWM la pompe est désactivée 66 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 68 B . rotation pWM (%) A = mode repos ArrÊt d = vitesse de rotation variable Min. - MAX. B = hystérèse MArcHe - ArrÊt e = vitesse de rotation maximale c = vitesse de rotation minimale eveneS ciRcULateUR he-ht 67...
  • Page 69 Puissances de pompage en fonction des différents signaux MLi : He-Ht Midi 40 pWM Mode 2 > 5 % pWM la pompe est désactivée He-Ht Midi 60 pWM Mode 2 > 5 % pWM la pompe est désactivée 68 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 70 · desserrer les vis à six pans creux · tourner le carter du moteur · insérer de nouveau les vis à six pans creux et les serrer . fig. 2a fig. 2b fig. 2c fig. 2d eveneS ciRcULateUR he-ht 69...
  • Page 71 ! respecter impérativement les mesures de protection nécessaires, les directives vde et les directives locales. la section de câble ne doit pas être inférieure à 0,75 mm². en cas d‘utilisation de câbles à fils de faible diamètre, utiliser des embouts. 70 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 72 . Si l‘eau est très chaude et si les pressions du système sont élevées, laisser d‘abord refroidir la pompe . Sinon, il y a risque de brûlures ! eveneS ciRcULateUR he-ht 71...
  • Page 73 · augmenter la valeur de consigne (voir page 63) élImInatIon La pompe ainsi que ses pièces ne doivent pas être jetées avec Information les ordures ménagères, mais doivent être éliminées de manière respectueuse de l‘environnement ! 72 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com notIzEn nOteS nOticeS eveneS ciRcULateUR he-ht 73...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com notIzEn nOteS nOticeS 74 eveneS ciRcULateUR he-ht...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com notIzEn nOteS nOticeS eveneS ciRcULateUR he-ht 75...

Ce manuel est également adapté pour:

He-ht 60 serieHe-ht midi 40 pwmHe-ht midi 60 pwm