Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TOSHIBA
M A N U E L D E
L ' U T I L I S AT E U R
M o d è l e
7 1 4 0 C T / 7 2 0 0 C T
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba PORTEGE 7140CT

  • Page 1 TOSHIBA M A N U E L D E L ' U T I L I S AT E U R M o d è l e 7 1 4 0 C T / 7 2 0 0 C T...
  • Page 2 Copyright © 1999 par Toshiba Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Toshiba. Toshiba n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
  • Page 3 Précautions générales Les ordinateurs Toshiba ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et endurer les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages à l’ordinateur.
  • Page 4 La partie responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Le système a été évalué par Toshiba avec le test YMark2000 du programme d’évaluation de NSTL. L’ordinateur est conforme à tous les critères d’évaluation NSTL pour la compatibilité matérielle à l’an 2000.
  • Page 5 Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ». Toshiba Europe GmbH refuse toute responsabilité en cas de problème lié à l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non approuvés sont énumérés ci-dessous :...
  • Page 6 électromagnétique et de sécurité. Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par Toshiba. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les...
  • Page 7 Table des matières Préface ..................xiii Sommaire ....................xiii Conventions...................xiv Abréviations ..................xiv Icônes ....................xiv Touches ..................... xiv Combinaisons de touches ..............xv Commandes ..................xv Ecran ....................xv Messages ................... xv Chapitre 1: Introduction ............1-1 Liste de vérification de l’équipement ..........1-1 Caractéristiques ..................1-2 Fonctions spéciales ................1-6 Utilitaires ....................1-10...
  • Page 8 Mode Veille prolongée ..............3-13 Redémarrage de l’ordinateur ............. 3-13 Restauration des logiciels installés en usine........3-14 Restauration de l’ensemble du système ......... 3-14 Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba ......3-14 Chapitre 4: Concepts de base........... 4-1 Utilisation d’AccuPoint II..............4-1 Précautions propres à...
  • Page 9 Chapitre 5: Le clavier..............5-1 Touches de type machine à écrire ............5-1 Touches de fonction F1 à F12 ..............5-2 Touches de configuration : combinaisons avec la touche Alt Gr ..5-2 Le symbole Euro................5-2 Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn ..5-3 Emulation des touches d’un clavier étendu ........5-3 Touches d’accès direct ..............5-4 Touches propres à...
  • Page 10 Modes de mise sous tension ............. 6-12 Mode Démarrage................6-12 Mode Reprise (Mise en veille/Interrompre) ........6-13 Mode Veille prolongée ..............6-14 Sélection d’un mode de mise sous tension ........6-14 Mise sous/hors tension avec l’écran..........6-15 Système auto désactivé..............6-15 Mise sous tension automatique............
  • Page 11 Chapitre 9: Détection des problèmes ........9-1 Procédure de résolution des incidents ..........9-1 Liste de vérification préliminaire ............9-2 Analyse du problème .................9-2 Liste de vérification du matériel et du système........9-3 Démarrage du système ..............9-4 Test automatique ................9-4 Alimentation ..................9-5 Mot de passe ..................9-7 Touches d’accès direct ..............9-7 Clavier....................9-7 Ecran LCD ..................9-8...
  • Page 12 Annexe A: Spécifications techniques ........A-1 Annexe B: Cordons et connecteurs d’alimentation....B-1 Annexe C: Garantie internationale Toshiba......C-1 Annexe D: Modèles de clavier ..........D-1 Annexe E: Contrôleur d’écran et modes d’affichage....E-1 Annexe F: Procédures à suivre en cas de vol......F-1 Annexe G: Codes des caractères ASCII........G-1 Glossaire ..................
  • Page 13 Préface Félicitations pour l’achat de votre ordinateur Toshiba Portégé 7140CT/7200CT. Vous entrez ainsi dans le monde de l’informatique mobile, puissante et confortable. Cet ordinateur portable et léger vous donnera entière satisfaction pendant de longues années. Le présent manuel regroupe toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Portégé...
  • Page 14 Le chapitre 5, clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le bloc numérique et les touches d’accès direct. Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les possibilités d’économie de la batterie.
  • Page 15 Combinaisons de touches Certaines opérations requièrent la pression de deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C.
  • Page 16 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 17 également les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous n’utilisez pas le système d’exploitation installé par Toshiba. Liste de vérification de l’équipement Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
  • Page 18 Caractéristiques L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de Toshiba et du semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur bénéficie des caractéristiques et des avantages suivants :...
  • Page 19 Clavier Un clavier simple de 86 touches comporte un bloc numérique intégré afin de faciliter l’entrée des données numériques ou le contrôle du curseur et des pages. Il comprend également deux touches propres à Windows 95/98. L’une active le menu Démarrer et l’autre affiche les menus normalement associés au bouton secondaire de la souris.
  • Page 20 Système audio Le système audio compatible Sound Blaster™ Pro™ et Windows Sound System (WSS) ajoute à votre ordinateur des fonctions multimédias. Le système audio comprend un haut-parleur, un micro interne, un bouton de réglage du volume et une prise jack pour casque. Port série universel Le port série universel permet de connecter en (USB)
  • Page 21 Port écran externe Le connecteur femelle, 15 broches, asymétrique permet de connecter un écran vidéo externe, reconnu automatiquement. Ce connecteur gère les fonctions compatibles DDC2B VESA. Port clavier/souris Ce port situé sur le duplicateur de ports permet PS/2™ de connecter une souris ou un clavier PS/2. Port infrarouge Ce port infrarouge est compatible avec les normes FIR de l’IrDA.
  • Page 22 Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions propres aux ordinateurs Toshiba soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Bloc numérique Les caractères en blanc sur fond gris composent le bloc numérique intégré. Ce dernier permet d’utiliser le clavier pour les opérations de frappe ou de contrôle du curseur.
  • Page 23 Alimentation:évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur. Vous pouvez prendre connaissance de la charge restante sous Windows 95 avec l’option Etat de l’alimentation figurant dans l’onglet Jauge...
  • Page 24 Mise sous/hors Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension par l’écran tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Si vous utilisez Windows 95, sélectionnez l’option Système située dans l’onglet Configuration du mode de l’utilitaire Economie.
  • Page 25 Reprise Si vous devez interrompre votre travail, vous (Interrompre/Mettre pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans en veille) fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire vive de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous reprenez votre travail là où vous l’aviez interrompu.
  • Page 26 Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Toshiba Hardware Setup. TSETUP Un menu simple d’emploi vous permet de personnaliser la configuration de votre ordinateur sous MS-DOS selon votre façon de travailler et...
  • Page 27 Un module de 32, 64 ou 128 Mo peut être installé dans l’ordinateur. Batterie Vous pouvez acheter des batteries supplémentaires auprès de votre revendeur Toshiba. Utilisez-les pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l’autonomie de votre ordinateur. Batterie grande L’autonomie et la puissance de cette batterie capacité...
  • Page 28 1-12 Introduction Manuel de l'utilisateur...
  • Page 29 Chapitre 2 Présentation Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous ces derniers avant d’utiliser votre ordinateur. Vue avant (écran fermé) L’illustration présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé. LOQUET DE L'ECRAN LOQUETS CARTE PC VOLUME REINITIALISATION Vue avant de l’ordinateur, écran fermé...
  • Page 30 Réinitialisation Ce bouton permet de redémarrer l’ordinateur lorsqu’il ne répond plus aux commandes entrées au clavier. Appuyez sur ce bouton avec un objet fin tel que la pointe d’un stylo à bille. Le système redémarre en supprimant toutes les données stockées en mémoire et en ignorant la fonction Reprise.
  • Page 31 Port du duplicateur Ce port permet de connecter un duplicateur de de ports ports et de connecter des périphériques parallèles, série ainsi qu’un clavier et une souris PS/2. Ce port est protégé par un capot en plastique. Port lecteur de Ce port permet de connecter le lecteur de disquettes externe disquettes externe 3,5 pouces livré...
  • Page 32 Vue de droite L’illustration suivante présente le côté droit de l’ordinateur. PORT INFRAROUGE PRISE MODEM PRISES D'AIR DU PRISE VERROU DE VENTILATEUR SECURITE Ordinateur vu de droite Port infrarouge Ce port infrarouge est compatible avec les normes FIR de l’IrDA. Il permet des transferts de données à...
  • Page 33 à la batterie. Des batteries supplémentaires, ce qui inclut les batteries grande capacité, sont à votre disposition auprès de votre revendeur Toshiba pour étendre l’autonomie de l’ordinateur. Port écran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un écran externe.
  • Page 34 Ordinateur vu de dessous L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur. CONNECTEUR LOQUET DE DEGAGEMENT BATTERIE VERROU DE LA EXTENSION MEMOIRE DE LA BATTERIE PRINCIPALE BATTERIE PRISE D'AIR DU PORT INTERFACE VENTILATEUR D'ACCUEIL TROUS DE CONNEXION...
  • Page 35 Vue avant (écran ouvert) La vue avant de l’ordinateur, écran ouvert, figure ci-dessous. Pour ouvrir l’écran, faites glisser son loquet (situé sur la partie avant de l’ordinateur), puis soulevez. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux. ECRAN FENTES D'AERATION BOUTONS DE DEFILEMENT BOUTONS DE CONTROLE...
  • Page 36 AccuPoint II Un périphérique de pointage situé au centre du clavier est utilisé pour contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section AccuPoint II du chapitre 4, Concepts de base. Boutons de contrôle Situés au-dessous du clavier, les boutons de d’AccuPoint II contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des...
  • Page 37 Voyants Les deux illustrations suivantes présentent les différents voyants en fonction de leur signification. Voyants alimentation/système ENTREE ALIMENTATION BATTERIE DISQUE ADAPTATEUR Entrée adaptateur Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur secteur. Il devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
  • Page 38 Voyants du clavier VERROUILLAGE MODE MODE EN MAJUSCULES CURSEUR NUMERIQUE Voyants relatifs au clavier Verrouillage en Le voyant Verrouillage en majuscules est vert majuscules lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscule. Mode curseur Lorsque le voyant mode curseur est vert, vous pouvez utiliser le bloc numérique (touches avec caractères en gris) pour contrôler le curseur.
  • Page 39 Duplicateur de ports Le duplicateur de ports permet de connecter des périphériques série et parallèles ainsi qu’une souris PS/2 et un clavier. Reportez-vous au chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails sur la connexion et l’utilisation du duplicateur de ports. CONNECTEUR ORDINATEUR PORT SOURIS/CLAVIER...
  • Page 40 Adaptateur secteur L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. Toshiba ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. L’intensité nominale de l’ordinateur est de 3,0 ampères. 2-12 Présentation Manuel de l'utilisateur...
  • Page 41 Lecteur de disquettes 3,5 pouces Le module lecteur de disquettes 3,5 pouces peut être connecté au port lecteur de disquettes externe. Ce lecteur est livré avec un câble spécial correspondant au connecteur 3,5 pouces dédié. Reportez-vous au chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails sur la connexion et l’utilisation du lecteur de disquettes.
  • Page 42 2-14 Présentation Manuel de l'utilisateur...
  • Page 43 Chapitre 3 Mise en route Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités : Aménagement de votre espace de travail — pour votre santé et votre sécurité...
  • Page 44 Conditions générales L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement confortable. Lisez les points suivants pour vous aider à mieux aménager votre espace de travail. Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur afin de permettre une bonne ventilation. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise qui se trouve à...
  • Page 45 Position assise et posture Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de votre chaise par rapport à l’ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera une position assise adéquate. Tenez compte des conseils suivants et de l’illustration. Position de travail et emplacement de l’ordinateur Réglez la hauteur de votre chaise de façon à...
  • Page 46 Eclairage Un éclairage convenable améliore la lisibilité de l’écran et réduit les efforts visuels. Placez l’ordinateur de façon à éviter les reflets. Protégez-vous de la lumière du jour à l’aide de vitres teintées, de stores, etc. Evitez de placer l’ordinateur en face d’une source de lumière qui pourrait vous éblouir.
  • Page 47 Alimentation et modes de mise sous tension. L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. Toshiba ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. L’intensité nominale de l’ordinateur est de 3,0 ampères. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
  • Page 48 Utilisation du duplicateur de ports Le duplicateur de ports permet de connecter des périphériques parallèles et série, ainsi qu’une souris et un clavier PS/2. Mettez l’ordinateur hors tension avant de connecter le duplicateur de ports. Connexion du duplicateur de ports Pour connecter le duplicateur de ports, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 49 Utilisation du lecteur de disquettes externe Utilisez le lecteur de disquettes externe 3,5 pouces pour échanger des données avec un autre ordinateur. Le lecteur de disquettes doit être posé sur une surface plate et horizontale lorsqu’il est en cours d’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné...
  • Page 50 Appuyez sur les taquets situés de chaque côté du plus petit connecteur, puis branchez ce dernier sur le port du lecteur de disquettes. Connexion du lecteur de disquettes à l’ordinateur Connectez le lecteur de disquettes avant de mettre l’ordinateur sous tension.
  • Page 51 Entretien des disquettes Manipulez vos disquettes avec précautions. Les précautions énumérées ci- dessous permettent d’améliorer la durée de vie de vos disquettes et de protéger les données qu’elles contiennent. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, n’utilisez pas de produits liquides.
  • Page 52 Mise sous tension Cette section indique comment mettre l’ordinateur sous tension. Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, ne le mettez pas hors tension avant d’avoir sélectionné le système d’exploitation et attendez que ce dernier redémarre l’ordinateur. Reportez-vous à la section Sélection d’un système d’exploitation de ce chapitre.
  • Page 53 Sélection d’un système d’exploitation Vous avez le choix entre deux systèmes d’exploitation : Windows 95 et Windows 98. Ces deux systèmes s’excluent mutuellement. Lorsque vous installez l’un des systèmes d’exploitation, l’autre est effacé de façon irrémédiable. Lorsque vous démarrez l’ordinateur pour la première fois, le menu de sélection du système d’exploitation est affiché.
  • Page 54 Si vous utilisez Windows 95, cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter et Arrêter l’ordinateur. Sous Windows 98, cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter. Dans la fenêtre Arrêt de Windows sélectionnez Arrêter. Si vous utilisez MS-DOS, sélectionnez le mode Boot (Démarrage) avec l’utilitaire TSETUP, puis mettez l’ordinateur hors tension.
  • Page 55 Mode Veille prolongée Avec le mode Veille prolongée, les données en mémoire sont enregistrées sur le disque dur. De cette façon, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé. Entrez les paramètres du mode Veille prolongées avec l’utilitaire Economie. Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre les données relatives à...
  • Page 56 Chargez le CD-ROM de restauration dans le lecteur de DVD. Maintenez enfoncée la touche C puis remettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît, relâchez la touche C. 5. Suivez les instructions affichées à l’écran.
  • Page 57 Chapitre 4 Concepts de base Le présent chapitre comporte des informations sur les opérations de base, ce qui inclut l’utilisation d’AccuPoint II, l’utilisation du microphone et du modem international, des conseils sur l’entretien de votre ordinateur et son refroidissement. Utilisation d’AccuPoint II Pour déplacer le pointeur avec AccuPoint II, appuyez sur ce dernier du bout du doigt et dans la direction voulue.
  • Page 58 Précautions propres à AccuPoint II Certains facteurs externes peuvent affecter le pointeur à l’écran lorsque vous utilisez AccuPoint II. Par exemple, le pointeur peut se déplacer à l’opposé du point voulu ou un message d’erreur peut être affiché si : Vous touchez AccuPoint II pendant la procédure de mise sous tension ;...
  • Page 59 Utilisation du microphone Votre ordinateur dispose d’un microphone intégré permettant l’enregistrement de sons mono dans vos applications. Le microphone peut également servir au pilotage vocal d’applications prenant en charge cette fonction. La présence dans l’ordinateur d’un microphone et d’un haut-parleur intégré...
  • Page 60 Avant de connecter le modem, sélectionnez le pays où vous utilisez ce dernier. Suivez les étapes ci-dessous. Cliquez sur Démarrer. Pointez sur Programmes. Pointez sur Modem interne Toshiba. Pointez sur Utilitaire Code national et suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, les règlements techniques de la Telecommunications Business Law stipulent que vous devez sélectionner le mode Japon.
  • Page 61 Nettoyage de l’ordinateur Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide. Veillez à ne répandre aucun liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez- le sécher avant de le remettre sous tension.
  • Page 62 Refroidissement L’unité centrale dispose d’un capteur thermique déclenchant un ventilateur ou diminuant la cadence de traitement pour éviter les surchauffes. Le processeur Pentium consomme beaucoup plus d’énergie que les processeurs des générations précédentes. Si vous utilisez Windows 95, spécifiez la méthode de refroidissement dans le groupe Système située dans la fenêtre Configuration du mode de l’utilitaire Economie.
  • Page 63 Chapitre 5 Le clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 101/102 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d’un clavier de 101/102 touches. Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à...
  • Page 64 Touches de fonction F1 à F12 Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au nombre de 12 et figurent sur la partie supérieure du clavier. Ces touches sont gris foncé, mais elles ne remplissent pas les mêmes fonctions que les autres touches de la même couleur.
  • Page 65 Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs Toshiba, et, est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques.
  • Page 66 Appuyez sur Fn + F12 (ScrLock) pour verrouiller le curseur sur une ligne donnée. Elle est désactivée par défaut. Enter Appuyez sur Fn + Enter pour simuler Enter sur le bloc numérique d’un clavier étendu. Ctrl Appuyez sur Fn + Ctrl pour simuler la touche Ctrl de droite d’un clavier étendu.
  • Page 67 Sécurité instantanée : appuyez sur les touches Fn + F1 pour verrouiller le clavier et vider l’écran afin de protéger l’accès à vos données. En entrant votre mot de passe, vous rétablissez l’affichage ainsi que la configuration initiale. Si aucun mot de passe n’est défini, appuyez sur Enter ou F1.
  • Page 68 Sélection d’un écran : Appuyez sur les touches Fn + F5 pour sélectionner l’écran de sortie. Comme indiqué plus bas, les modifications dépendent du type d’affichage de l’ordinateur, des paramètres actifs et de la présence ou non d’une Station NetDock DVD ou CD. Station NetDock DVD non connectée LCD uniquement LCD/Ecran externe...
  • Page 69 Emulation de la touche Fn sur un clavier externe La touche Fn est propre aux claviers Toshiba. Si vous utilisez un clavier externe, vous pouvez exécuter les combinaisons de touches nécessitant la touche Fn en l’émulant. Par exemple, si vous maintenez les touches Majuscule gauche + Ctrl droite enfoncées et que vous appuyez sur la...
  • Page 70 Mode numérique Pour activer le mode numérique, appuyez sur Fn + F11 (le voyant mode Numérique apparaît). Essayez les touches numériques de l’illustration suivante. Appuyez de nouveau sur Fn + F10 pour désactiver le mode curseur. ∗ & ∗ Home PgUp PgDn >...
  • Page 71 Utilisation temporaire du bloc numérique intégré (bloc numérique désactivé) Tout en utilisant le clavier, vous pouvez accéder au bloc numérique intégré sans avoir à activer ce dernier : Appuyez sur Fn et maintenez cette touche enfoncée. Vérifiez le panneau de voyants. La touche Fn permet de revenir au dernier mode utilisé.
  • Page 72 5-10 Le clavier Manuel de l'utilisateur...
  • Page 73 Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre indique comment utiliser au mieux ces ressources, ce qui inclut le chargement et le remplacement des batteries, des conseils d’économie d’énergie et de sélection des modes de mise sous tension.
  • Page 74 Sous tension Hors tension (non utilisé) Adaptateur La charge de la • Fonctionne secteur non batterie est • Voyant : Batterie éteint — connecté suffisante Entrée adaptateur éteint La charge de la • Fonctionne batterie est trop • Alarme faible •...
  • Page 75 Voyant Entrée adaptateur Le voyant Entrée adaptateur indique l’état d’alimentation de l’ordinateur, lorsque ce dernier est alimenté par l’adaptateur secteur. Vert L’adaptateur est connecté et alimente l’ordinateur correctement. Orange clignotant Indique un problème d’alimentation ou une surchauffe de l’UC. Branchez l’adaptateur secteur sur une autre prise.
  • Page 76 La batterie RTC de l’ordinateur est constituée de NiMH (hydrure de nickel) et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien Toshiba. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion.
  • Page 77 Lorsque vous installez la batterie, vous devez sentir un déclic. Ne chargez la batterie qu’avec l’ordinateur ou avec le chargeur recommandé par Toshiba. Evitez d’inverser la polarité, quelle que soit la batterie dont vous disposez. La conception de la batterie rend impossible l’inversion de polarité...
  • Page 78 Les seules méthodes de charge de la batterie admises sont les suivantes : connexion de l’ordinateur à une source d’alimentation secteur ou au chargeur de batterie Toshiba vendu en option. N’utilisez aucun autre chargeur pour réaliser cette opération. Temps de chargement Le tableau suivant indique les temps de chargement nécessaires selon...
  • Page 79 Remarque sur le chargement des batteries La charge de la batterie peut ne pas être immédiate dans les conditions suivantes : La batterie est extrêmement chaude ou froide. Si la batterie est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger. Pour charger la batterie au maximum de sa capacité, effectuez l’opération à...
  • Page 80 Optimisation de l’autonomie L’utilité d’une batterie est proportionnelle à son autonomie. Cette autonomie dépend des éléments suivants : La configuration de l’ordinateur (notamment si vous avez activé les options d’économie de la batterie). L’ordinateur dispose d’un mode d’économie de la batterie.
  • Page 81 Prolongement de la durée de vie de la batterie principale Pour optimiser la durée de vie de la batterie principale : Si vous disposez de batteries de rechange, utilisez-les tour à tour. Si vous ne comptez pas utiliser l’ordinateur pendant une période prolongée, retirez la batterie principale.
  • Page 82 Tirez sur la batterie vers l’avant pour la retirer. Pour des raisons de respect de l’environnement, ne jetez pas les batteries. Veuillez la reporter à votre revendeur Toshiba. Retrait de la batterie Installation de la batterie principale Pour installer une batterie, suivez les étapes suivantes.
  • Page 83 Protection par mot de passe Si vous avez défini un mot de passe Utilisateur ou Responsable, vous devez l’entrer pour démarrer l’ordinateur. En cas d’oubli du mot de passe, utilisez la disquette clé. Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’un mot de passe et la création d’une disquette clé, reportez-vous à la section Protection par mot de passe du chapitre 7, Configuration du système et sécurité.
  • Page 84 Si vous oubliez le mot de passe, suivez la procédure ci-après : Insérez la disquette clé dans le lecteur. Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité à la section Sécurité par mot de passe pour plus d’informations sur la création d’une disquette clé. Si l’ordinateur est en mode Reprise, la disquette clé...
  • Page 85 Mode Reprise (Mise en veille/Interrompre) Le mode Reprise (Interrompre/Mettre en veille) n’enregistre pas les fichiers sur un disque physique. Les données sont enregistrées en mémoire vive, ce qui permet de redémarrer une application sans avoir à la charger de nouveau suite à la mise sous tension de l’ordinateur. Il reste cependant recommandé...
  • Page 86 Mode Veille prolongée Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lors de la procédure d’arrêt de l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée, n’enregistre pas l’état des périphériques. Les avantages du mode Veille prolongée sont énumérés ci-dessous : Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur est arrêté...
  • Page 87 Mise sous/hors tension avec l’écran Vous pouvez configurer votre ordinateur de façon à le mettre automatiquement sous tension et hors tension lorsque vous ouvrez ou fermez l’écran. Pour plus d’informations sur cette option, reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité.
  • Page 88 6-16 Alimentation et modes de mise sous tension Manuel de l'utilisateur...
  • Page 89 Chapitre 7 Configuration du système et sécurité Le présent chapitre explique comment utiliser TSETUP pour configurer votre ordinateur sous MS-DOS et comment définir les mots de passe. Lors de sa configuration avec TSETUP, l’ordinateur conserve les valeurs sélectionnées dans la mémoire alimentée par la batterie de l’horloge en temps réel (RTC).
  • Page 90 Execution de TSETUP Sélectionnez Redémarrer l’ordinateur en mode MS-DOS mode ? dans la fenêtre Arrêter. Lorsque l’ordinateur redémarre en mode MS-DOS, tapez TSETUP et appuyez sur Enter. TSETUP affiche l’écran SYSTEM SETUP. L’écran de TSETUP est réparti sur deux pages, SYSTEM SETUP (1/2) et SYSTEM SETUP (2/2).
  • Page 91 Modification des valeurs dans l’écran TSETUP Appuyez passer d’une colonne à l’autre. Appuyez sur ↑ ou ↓ pour parcourir les différents éléments d’une colonne. Pour modifier une valeur, appuyez sur la barre d’espacement ou sur BkSp. Appuyez sur PgUp ou PgDn pour changer de page. Vous pouvez vous placer directement sur un groupe en appuyant sur la première lettre (surlignée) du nom de ce groupe.
  • Page 92 La plupart des fonctions décrites dans cette section peuvent également être modifiées sous Windows avec les programmes Toshiba Hardware Setup et Economie. Le port d’E/S, les interruptions et les canaux DMA peuvent être sélectionnés à partir du Gestionnaire de périphériques de Windows 95/98.
  • Page 93 Battery Save Mode (Mode d’économie de la batterie) Cette option permet de sélectionner Full Power ou Low Power ou User Setting parmi les options de BATTERY SAVE OPTION. Ces paramètres s’appliquent uniquement à l’environnement MS-DOS. Lorsque vous utilisez Windows, les paramètres entrés à partir du programme Economie sont utilisés.
  • Page 94 Peripheral (Périphérique) Ce groupe d’options détermine le mode de communication de l’ordinateur et de ses périphériques internes ou externes. Pointing Devices (Périphériques de pointage) Cette option permet d’activer ou de désactiver le périphérique de pointage AccuPoint II lorsqu’une souris PS/2 est connectée à l’ordinateur. Cet onglet vous permet de choisir Auto-Selected (Auto-selectionné) ou Simultaneous (Simultané).
  • Page 95 USB Legacy Emulation (Emulation USB) Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction d’émulation USB. Si votre système d’exploitation ne gère pas la norme USB, vous pouvez cependant utiliser votre clavier et votre souris USB en attribuant à l’option USB Legacy Emulation (Emulation USB) de TSETUP la valeur Enabled (Activée).
  • Page 96 Boot Priority (Unité de démarrage) Ce groupe d’options permet de configurer la séquence de démarrage de l’ordinateur. Sélectionnez l’une des options suivantes. Boot Priority (Séquence de démarrage) Cet onglet permet de déterminer l’ordre de test des unités lors du démarrage. Choisissez l’une des options suivantes. FDD →...
  • Page 97 Power on Boot Select (Sélection au démarrage) Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé - par défaut). Active le mode Sélection au démarrage. (Il s’agit Enabled (Activé) de la valeur par défaut) Désactive le mode Sélection au démarrage. Disabled (Désactivé) Display (Ecran) Ce groupe d’options permet de configurer l’affichage de l’ordinateur.
  • Page 98 Others (Autres) La nécessité de configurer votre ordinateur à l’aide de ce groupe d’options dépend principalement du type de logiciel ou de périphérique utilisé. Power-up Mode (Mode de mise sous tension) Cette option vous permet de choisir entre les modes Reprise et démarrage. CPU Cache (Cache de l’UC) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le cache de l’UC et de définir le type d’écriture.
  • Page 99 Auto Power On (Mise sous tension automatique) Cette option vous permet de définir l’heure et la date de mise sous tension automatique. Elle permet également d’activer ou désactiver la fonction Ring Indicator (Indicateur d’appel). Cette option permet de mettre l’ordinateur sous tension lors de la réception d’un appel en provenance d’un modem distant, mais ne fonctionne que dans certains pays.
  • Page 100 System Beep (Signal sonore système) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le signal sonore système. Panel Power On/Off (Mise sous/hors tension avec l’écran) Cette option permet de mettre l’ordinateur sous tension ou hors tension à l’ouverture ou la fermeture de l’écran. Deuxième page de TSETUP Configuration Cette option affiche la méthode de configuration.
  • Page 101 Built-in Modem (Modem intégré) Cette option permet de définir le niveau COM du port modem intégré. Le niveau d’interruption du port modem intégré (IRQ) et l’adresse d’E/S de base du port sont indiqués ci-dessous en fonction du niveau COM. Port COM Adresse E/S Niveau d’interruption 4 (par défaut)
  • Page 102 Lorsque le mode du port parallèle est ECP (voir paramètres ci-dessous), le canal DMA peut avoir la valeur 1 ou 3. La valeur par défaut est 3. Niveau LPT Adresse E/S Niveau Canal DMA d’interruption 3 (par défaut) LPT 1 378H LPT 2 278H...
  • Page 103 Drives I/O (Entrées/sorties des unités) Cet élément affiche les disques durs et/ou la Station NetDock DVD (en option) installés : Il n’apparaît que sous TSETUP. Paramètres pour le disque dur = Primary IDE (1F0H/IRQ14) (Disque dur intégré prêt à l’emploi) Paramètres pour le lecteur de DVD-ROM Cette option n’est affichée que lorsqu’une Station NetDock DVD en option est connectée.
  • Page 104 Mot de passe responsable Les restrictions suivantes s’appliquent dans le cas où la connexion s’est effectuée à partir du mot de passe responsable : Protection immédiate Le mot de passe Utilisateur ne permet pas l’accès au système. Mode Reprise Le mot de passe Utilisateur ne permet pas l’accès au système.
  • Page 105 Appuyez sur Enter. Le message suivant apparaît, vous demandant de vérifier votre mot de passe. Verify Password ---> a. Si les deux mots de passe correspondent, le mot de passe est enregistré et le message suivant apparaît : SUPERVISOR PASSWORD = Registered USER PASSWORD MODE = Unable to run SETUP Do you want to change the setting <Y/N>? Si vous ne souhaitez pas accorder un accès de niveau utilisateur au...
  • Page 106 Appuyez sur Enter. Le message suivant apparaît, vous demandant de vérifier votre mot de passe. Verify Password = Si les deux mots de passe correspondent, le mot de passe est enregistré et le message suivant apparaît : Registered En revanche, s’ils ne correspondent pas, le message ci-dessous s’affiche, accompagné...
  • Page 107 Appuyez sur Enter. Si les deux mots de passe correspondent, le mot de passe est enregistré et le message suivant apparaît : SUPERVISOR PASSWORD = Not Registered Dans le cas contraire, vous obtenez : Password verify error! Do you want to retry <Y/N>? Appuyez sur Y pour revenir à...
  • Page 108 Mot de passe utilisateur Pour supprimer un mot de passe Utilisateur, exécutez le programme TSETUP, puis : Appuyez sur la barre d’espacement ou sur la touche BkSp pour afficher l’indicatif suivant : Password = Entrez le mot de passe actuellement enregistré. Les caractères entrés au clavier apparaissent à...
  • Page 109 Activation/désactivation de l’accès au programme TSETUP en mode utilisateur Vous pouvez afficher de deux façons le menu d’accès au programme TSETUP et les restrictions imposées par le mot de passe Responsable. Lorsque vous enregistrez un mot de passe Responsable et lorsque vous entrez la commande SVPW/U suite à...
  • Page 110 Le menu suivant est affiché : 1. Able to run SETUP (Le programme SETUP peut être exécuté) 2. Unable to run SETUP (Le programme SETUP ne peut pas être exécuté) 3. Unable to show Processor Serial Number item (Impossible d’afficher l’option Numéro de série du processeur). Select number <1/2/3>? (Sélectionnez <1/2/3>) •...
  • Page 111 Si la modification nécessite le redémarrage du système, le message suivant s’affiche : Are you sure? (Y/N) The changes you made will cause the system to reboot. Insert password service disk if necessary. Appuyez sur Y et le message suivant s’affiche. Password Service Disk Type? (1:2HD, 2:2DD) Sélectionnez 1 pour une disquette haute densité...
  • Page 112 7-24 Configuration du système et sécurité Manuel de l'utilisateur...
  • Page 113 Chapitre 8 Périphériques optionnels Les périphériques optionnels élargissent les possibilités d’extension de l’ordinateur et facilitent son utilisation. Les périphériques optionnels énumérés ci-dessous sont disponibles auprès de votre revendeur Toshiba. Cartes/mémoire Cartes PC Modules mémoire Dispositifs d’alimentation Batterie supplémentaire Adaptateur secteur supplémentaire Chargeur de batterie Périphériques...
  • Page 114 PCMCIA 5 mm de type II ou une carte PCMCIA 10,5 mm de type III. Vous pouvez installer n’importe quelle carte compatible PC (fabriquée par Toshiba ou tout autre fabricant). Les connecteurs prennent en charge les cartes 16 bits, les cartes 16 bits multifonctions et CardBus.
  • Page 115 Insérez la carte PC comme indiqué dans l’illustration suivante. Lorsque la carte est en place, vous devez sentir une résistance. Appuyez doucement et sans forcer pour assurer une connexion ferme. Le loquet d’éjection est verrouillé lorsque la carte est correctement positionnée. Insertion de la carte PC Vérifiez la configuration dans le programme Hardware Setup ou TSETUP et assurez-vous qu’elle prend en charge la nouvelle carte.
  • Page 116 Insérez la carte de protection. Ne laissez pas l’emplacement de carte PC vide. Insertion de la carte de protection Extensions mémoire Vous pouvez installer un module mémoire supplémentaire dans votre ordinateur, de façon à augmenter la quantité de mémoire vive. Utilisez uniquement les modules mémoire pris en charge par l’ordinateur.
  • Page 117 Faites glisser votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le. Retrait du capot du module mémoire Insérez le module mémoire en le plaçant à un angle de 45 degrés par rapport au connecteur de l’ordinateur, puis appuyez doucement pour assurer la connexion.
  • Page 118 Retrait d’un module mémoire Avant de retirer le module, assurez-vous que l’ordinateur est en mode démarrage. Si vous enlevez un module mémoire alors que l’ordinateur est en mode Veille prolongée ou Reprise (Mettre en veille/Interrompre), un message d’erreur sera affiché suite au redémarrage. Déconnectez tous les câbles connectés à...
  • Page 119 Effacement des fichiers du mode Veille prolongée Après avoir installé ou supprimé un module mémoire, vous devez effacer les fichiers créés par le mode Veille prolongée. Suivez les étapes ci- dessous. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter. Sélectionner Redémarrer en mode MS-DOS, puis cliquez sur OK. Activez une session MS-DOS, tapez CD \Windows, puis appuyez sur Enter.
  • Page 120 Station NetDock DVD II En supplément des ports disponibles sur l’ordinateur, une Station NetDock DVD II dispose de ports distincts pour une souris et un clavier PS/2, de deux ports USB, d’une sortie et une entrée de ligne, d’un port LAN et d’une prise de sortie vidéo.
  • Page 121 MPEG-2 et les fichiers audio Dolby Digital/MPEG-2/PCM. En outre, le système de lecture de l’ordinateur (lecteur de médias Toshiba) doit prendre en charge les codes de zone (pour les systèmes achetés en Europe, il s’agit du code 2) et disposer d’une licence permettant de décoder les animations.
  • Page 122 Sélectionnez l’onglet Parallèle/Imprimante dans la fenêtre Configuration matérielle. Sélectionnez ECP, puis appuyez sur OK. Sélectionnez Redémarrer pour appliquer les modifications. Sélectionnez l’imprimante en utilisant l’assistant Windows Ajout d’imprimante. Pour accéder à l’Assistant Ajout d’imprimante, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, cliquez sur Imprimantes, puis cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante.
  • Page 123 Souris PS/2 Utilisez le port souris/clavier du Duplicateur de ports ou le port souris de la Station NetDock DVD II en option pour connecter une souris PS/2. Assurez-vous que la souris dispose d’un câble à 6 broches (connecteur PS/2). Si le câble n’est pas compatible, achetez un adaptateur chez votre revendeur. La façon dont l’ordinateur traite la connexion à...
  • Page 124 Prise de sécurité Une prise de sécurité permet d’attacher votre ordinateur ou la Station NetDock DVD II en option à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir le vol. Attachez l’une des extrémités du câble au bureau et l’autre extrémité à la prise de sécurité...
  • Page 125 Chapitre 9 Détection des problèmes Votre ordinateur Toshiba est robuste et fiable. Dans l’éventualité d’un incident, ce chapitre peut vous aider à en déterminer l’origine. Il est recommandé à tous les utilisateurs de lire attentivement ce chapitre. En effet, la connaissance des problèmes potentiels permet de les résoudre plus rapidement.
  • Page 126 Liste de vérification préliminaire Commencez par étudier les solutions les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître graves. Vous devez mettre les périphériques sous tension avant l’ordinateur. Ceci inclut votre imprimante et tous les autres périphériques éventuellement connectés.
  • Page 127 Logiciel Les problèmes peuvent provenir du logiciel utilisé ou de la disquette. Si vous ne parvenez pas à charger un programme d’application, le support (le plus souvent une disquette) peut être endommagé ou le programme peut être corrompu. Essayez de charger une autre copie du logiciel. En cas d’affichage d’un message d’erreur lors de l’utilisation d’un logiciel, consultez la documentation de ce dernier.
  • Page 128 Pour exécuter le test automatique de l’ordinateur, mettez l’ordinateur sous tension. Le message suivant s’affiche In Touch with Tomorrow TOSHIBA Ce message reste affiché pendant quelques secondes. Si le test automatique aboutit, l’ordinateur émet un bref signal sonore et tente de charger le système d’exploitation. Selon la séquence de démarrage sélectionnée avec le programme Hardware Setup ou...
  • Page 129 Alimentation Lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le secteur, sa batterie est sa source principale d’alimentation. Toutefois, l’ordinateur possède d’autres sources, ce qui inclut l’alimentation évoluée et la batterie RTC. Toutes ces sources étant interconnectées, chacune d’entre elles peut provoquer un problème d’alimentation.
  • Page 130 Batterie En cas de problème avec la batterie, vérifiez les voyants Entrée adaptateur et Batterie. Pour plus d’informations sur les voyants et l’utilisation de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Problème Procédure La batterie n’alimente La batterie peut être déchargée.
  • Page 131 Mot de passe Si vous avez oublié votre mot de passe, démarrez l’ordinateur à l’aide de la disquette clé. Si vous n’en avez pas créé ou si elle ne fonctionne pas, contactez votre revendeur. Problème Procédure L’entrée d’un mot de Reportez-vous à...
  • Page 132 Ecran LCD Les problèmes liés à l’écran interne peuvent provenir de la configuration de l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus de détails. Problème Procédure Les lignes semblent Assurez-vous que vous êtes en mode DOS. brisées Sous DOS, les lignes peuvent apparaître brisées en raison de la haute résolution de l’écran.
  • Page 133 Lecteur de disque dur Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus de détails. Problème Procédure L’ordinateur ne Assurez-vous qu’il n’y a pas de disquette dans le parvient pas à lecteur de disquettes. S’il y en a une, enlevez-la, démarrer à...
  • Page 134 Port infrarouge Consultez également la documentation de votre périphérique compatible IrDA et de ses logiciels. Problème Procédure Les périphériques Assurez-vous que le périphérique est branché infrarouges ne sur le secteur. Branchez un autre appareil fonctionnent pas électrique dans la prise de courant pour vérifier correctement.
  • Page 135 Périphérique de pointage Si vous utilisez une souris PS/2 ou série, reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels et à la documentation accompagnant votre souris. AccuPoint II Problème Procédure Le pointeur à l’écran Si une souris PS/2 est connectée, vérifiez la ne répond pas au configuration dans le programme Hardware Setup ou mouvement...
  • Page 136 Souris série Problème Procédure Le pointeur ne répond Vérifiez la connexion entre le port série de pas aux mouvements l’ordinateur et le connecteur à 9 broches du de la souris série câble. Avez-vous bien connecté la souris avant de mettre l’ordinateur sous tension ? L’option Port série du programme Hardware Setup ou TSETUP est-elle configurée correctement ?
  • Page 137 Ecran Consultez également le chapitre 8, Périphériques optionnels et la documentation de votre écran. Problème Procédure Le moniteur ne se met Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation du pas sous tension moniteur est en position Marche. De plus, assurez-vous que son câble d’alimentation est branché...
  • Page 138 Reportez-vous également à la documentation de votre périphérique USB. Problème Procédure Le périphérique USB ne Vérifiez les connexions des deux extrémités du fonctionne pas câble. Assurez-vous que les pilotes USB sont correctement installés. Reportez-vous à votre documentation Windows pour plus de détails. Si vous utilisez un système d’exploitation ne gérant pas la norme USB, vous pouvez toujours utiliser une souris et/ou un clavier USB.
  • Page 139 Veille prolongée Problème Procédure Le mode veille Avez-vous compressé le lecteur C ? Le mode prolongée ne Veille prolongée est incompatible avec les fonctionne pas utilitaires de compression tels que Drvspace sous Windows 95. Le mode Veille ne fonctionne pas sous Windows 98 si vous avez converti la table d’allocation des fichiers au format FAT32 avec l’utilitaire Convertisseur de lecteur.
  • Page 140 Modem Reportez-vous à l’aide en ligne du modem international. Problème Procédure Le logiciel de Assurez-vous que les paramètres du port série communication ne de l’ordinateur sont corrects. Reportez-vous au parvient pas à chapitre 7, Configuration du système et sécurité. initialiser le modem Vous entendez la Si l’appel se fait par l’intermédiaire d’un tonalité, mais ne...
  • Page 141 Problème Procédure Des caractères Lors des transmissions de données, assurez- parasites sont vous que la valeur sélectionnée pour le bit de affichés pendant la parité et le bit d’arrêt correspond à celle qui est communication requise par l’ordinateur distant. Vérifiez les paramètres de contrôle du flux et le protocole de communication.
  • Page 142 Dans la fenêtre DOS, suite à l’indicatif C:\> tapez TDIAGS. Le programme de diagnostic est chargé et affiche l’écran suivant : TOSHIBA personal computer xxxx DIAGNOSTICS version x.xx (c) copyright TOSHIBA Corp. 19xx Test the DIAGNOSTICS (Y/N) Pour exécuter le programme tapez Y ; pour quitter, tapez N.
  • Page 143 Sélection des options de test Avant le commencement du test, il vous est demandé si vous souhaitez tester les composants suivants. Pour sélectionner un test, tapez Y suite à l’indicatif, sinon tapez N. Composant Message Lecteur de Test the FDD (Y/N)? disquettes Ce test inscrit des schémas de test sur la disquette placée dans le lecteur.
  • Page 144 Séquence de test Le programme de diagnostics vérifie les composants de l’ordinateur et les périphériques qui y sont connectés dans l’ordre suivant : Test du système ; Test de la mémoire ; Tests de l’affichage ; Test du lecteur de disquettes ; Test du lecteur de disque dur ;...
  • Page 145 Test de l’affichage Attributs de caractères A l’issue du test des fonctions système et de la mémoire, le programme de diagnostics affiche l’écran de test des attributs de caractères, illustré ci-après. CHARACTER ATTRIBUTES NEXT LINE SHOWS NORMAL DISPLAY. NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NEXT LINE SHOWS INTENSIFIED DISPLAY. NEXT LINE SHOWS REVERSE DISPLAY.
  • Page 146 Jeux de caractères Les deux tests suivants portent sur les jeux de caractères. Le premier vérifie que l’écran est capable d’afficher 40 caractères sur 25 lignes (les caractères sont plus larges que d’habitude). L’écran doit correspondre à l’illustration suivante : Si tel est le cas, appuyez sur Enter pour passer au test suivant.
  • Page 147 Fonctions graphiques Les tests indiqués ci-après vérifient les fonctions graphiques de l’écran spécifiques à chaque mode graphique de l’ordinateur. Au cours des tests, le programme affiche la résolution et le numéro du mode graphique au- dessus d’une image représentant les capacités du mode. Le numéro du mode figure entre parenthèses.
  • Page 148 Test du lecteur de disquettes Suite au dernier test d’affichage, le programme affiche le message suivant : FLOPPY DISK 503000 Mount the work disk(s) on the drive(s), then press [Enter] key [Warning The contents of the disk(s) will be destroyed] Si un lecteur de disquettes est connecté, insérez la disquette à...
  • Page 149 Test de l’imprimante Si le test du lecteur de disque dur s’est déroulé correctement et que vous avez choisi de tester l’imprimante, le message suivant apparaît : PRINTER TEST IN PROGRESS 60xxxx où xxxx représente un compteur indiquant que le test est toujours en cours d’exécution.
  • Page 150 Personnes à contacter Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème et soupçonnez un problème matériel, contactez votre revendeur. Vous trouverez, à titre indicatif, une liste des représentants Toshiba en Europe à l’Annexe 9-26 Détection des problèmes Manuel de l'utilisateur...
  • Page 151 Annexe A Spécifications techniques Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de l’ordinateur. Dimensions physiques Poids 1,96 kilogrammes Taille 297 (L) x 23,5 (h avant) x 241 (d) millimètres x 28 (h arrière) Environnement Conditions Température Humidité relative ambiante Marche 5°...
  • Page 152 Alimentation Adaptateur secteur 100 à 240 volts alternatifs. 50 ou 60 hertz (cycles par seconde). Ordinateur 15 V continus. 3,0 ampères. Processeur Intégré 7140 : Processeur Mobile Pentium® III de 500 MHz 7200 : Processeur Mobile Pentium® III de 600 MHz. Mémoire Intégré...
  • Page 153 Lecteurs de disque et de disquettes Intégré Disque dur 6,0 gigaoctets (7140) ou 12,0 gigaoctets (7200) Lecteur de Un lecteur de 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko disquettes peut être connecté au port lecteur de disquette externe, situé sur le côté gauche de l’ordinateur. Ecran Intégré...
  • Page 154 Ports Ordinateur Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les fonctions compatibles VESA DDC2B. Casque Permet de connecter un casque stéréo. Microphone Permet de connecter un microphone mono. Infrarouge Ce port est compatible avec la norme FIR (IrDA 1.1). Il permet des transferts de données à 4 Mbps avec des périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
  • Page 155 AccuPoint II Intégré Le périphérique de pointage AccuPoint II est placé au centre du clavier. Les boutons situés à la base du clavier permettent de contrôler l’ensemble des actions normalement associées à une souris. Emplacement de carte PC Intégré L’emplacement pour cartes PC peut recevoir : deux cartes de 5 mm de Type II, ou une carte de 10,5 mm de Type III.
  • Page 156 Logiciels Standard Système d’exploitation Windows 95 ou 98 et utilitaires Toshiba installés en usine sur le disque dur. Modem intégré Unité de contrôle réseau (NCU) Type d’unité Type de ligne Ligne téléphonique analogique uniquement Type de numérotation Impulsions Tonalité Commandes de Commandes AT contrôle...
  • Page 157 Spécifications de communication Système de communication Données : Duplex intégral Télécopie : Semi-duplex Protocole de Données communication ITU-T-Rec V.21/V.22/V.22bis/ (Ancien CCITT) V.32/V.32bis/V.34/ V.90103/212A K56 flex Télécopie : ITU-T-Rec V.17/V.29/V.27ter/ (Ancien CCITT) V.21 ch2 Vitesse de communication Transmission et réception des données : 300/1 200/2 400/4 800/7 200/9 600/ 12 000/14 400/16 800/19 200/21 600/ 24 000/26 400/ 28 800/31 200/33 600 bps...
  • Page 158 Options Numéro PA Article Mémoire PA3003U-1M03 Kit mémoire de 32 Mo PA3004U-1M06 Kit mémoire de 64 Mo PA3005U-1M12 Kit mémoire de 128 Mo Clavier PA3006E-1K GR Capuchons pour clavier allemand PA3006E-1K FR Capuchons pour clavier français PA3006E-1K DK Capuchons pour clavier danois PA3006E-1K CZ Capuchons pour clavier Tchèque PA3006E-1K IT...
  • Page 159 électromagnétique (EMC) par les associations suivantes : TÜV DIN GOST TÜV Toshiba déclare ce produit conforme aux directives suivantes et aux normes régissant la marque CE. La partie responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
  • Page 160 A-10 Spécifications techniques Manuel de l'utilisateur...
  • Page 161 Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation Les connecteurs du cordon d’alimentation doivent être compatibles avec les prises de courant et le cordon doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays où vous l’utilisez. Tous les cordons d’alimentation doivent respecter les spécifications suivantes : Longueur : 2 mètres minimum Section du fil :...
  • Page 162 Italie : Pays-Bas : KEMA Norvège : NEMKO Suède : SEMKO Suisse : Royaume-Uni : En Europe, les cordons d’alimentation doivent être de type VDE, H05VVH2-F et comporter deux conducteurs. Aux Etats-Unis et au Canada, la prise doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V), selon le code d’électricité...
  • Page 163 La garantie couvre l’ordinateur sous sa version standard y compris l’adaptateur secteur. Les batteries, modems, kits d’extension de mémoire et autres options Toshiba ainsi que les cartes fabriquées par une tierce partie NE sont PAS couverts par cette garantie. Pour plus d’informations sur les garanties, veuillez consulter votre revendeur.
  • Page 164 Liste des représentants internationaux Toshiba Toshiba Europe GmbH Tél : +49 941 7807 888 Allemagne Leibnizstraße 2, D-93055 Regensburg Fax : +49 941 7807 948 BBS: +49 941 7807 999 http://www.toshiba tro.de Australie Toshiba (Australia) Pty. Limited Tél : +61 2 9887 33 22...
  • Page 165 Tél : +212 2 30 65 35 Maroc 22 Rue de Béthune, Casablanca Fax : +212 2 30 80 68 Scribona Norge A/S; Toshiba PC Service Tél : +47 22 897 000 Norvège Stålfjæra 20, P.O.Box 51, Kalbakken Fax : +47 22 897 389 0901 OSLO http://www.toshiba.se...
  • Page 166 Herostrasse 7, 8048 Zürich Fax : +41 1 439 7340 BBS: +41 1 439 7392 http://www.ozalid.ch Pour tous les autres pays, contactez le service Toshiba International Service Line : Tél : +352 460433 ou envoyez un message à toshibawarranty@unn. unisys.com...
  • Page 167 Annexe D Modèles de clavier Allemand Anglais américain Manuel de l'utilisateur Modèles de clavier D-1...
  • Page 168 Anglais britannique Belge Canadien D-2 Modèles de clavier Manuel de l'utilisateur...
  • Page 169 Danois Espagnol Français Manuel de l'utilisateur Modèles de clavier D-3...
  • Page 170 Italien Norvégien Polonais D-4 Modèles de clavier Manuel de l'utilisateur...
  • Page 171 Portugais Suédois Suisse allemand Manuel de l'utilisateur Modèles de clavier D-5...
  • Page 172 D-6 Modèles de clavier Manuel de l'utilisateur...
  • Page 173 Annexe E Contrôleur d’écran et modes d’affichage Contrôleur d’écran Le contrôleur d’écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pels correspondants. Le contrôleur d’écran de l’ordinateur est de type VGA (Video Graphics Array) évolué compatible SVGA (Super VGA) et XGA (Extended Graphics Array) pour l’écran à...
  • Page 174 Modes vidéo Mode Type Résolution Matrice de Couleurs Couleurs Fréquence de vidéo caractères (écran (écran balayage (pels) interne) externe) vert./hor. 0, 1 Texte 40 x 25 8 x 8 16 sur 256 k 16 sur 70 Hz caractères 256 k 2, 3 Texte 80 x 25...
  • Page 175 Modes vidéo Mode Type Résolution Matrice de Couleurs Couleurs Fréquence de vidéo caractères (écran (écran balayage (pels) interne) externe) vert./hor. Graph. 640 x 480 8 x 16 256 sur 256 sur 60/75/85 Hz SVGA pels 256 k 256 k Graph. 800 x 600 –...
  • Page 176 E-4 Contrôleur d’écran et modes d’affichage Manuel de l'utilisateur...
  • Page 177 Veuillez conserver également le reçu correspondant à votre ordinateur. En cas de vol , Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver votre ordinateur. Avant de nous contacter, assurez-vous que vous disposez des informations suivantes : Le pays où...
  • Page 178 Déclaration de vol Toshiba A renvoyer à : Toshiba Europe GmbH Technical Service and Support Leibnizstr. 2 93055 Regensburg Allemagne Télécopie : (00) 49 (0) 941 7807 925 Pays où s’est produit le vol : Type d’ordinateur : (par exemple Portégé 7140CT) Modèle :...
  • Page 179 Annexe G Codes des caractères ASCII L’annexe G présente les différentes pages de codes ASCII (American Standard Code for Information Interchange). Pour obtenir à l’écran un caractère de la colonne Car IBM, vous devez entrer le code ASCII correspondant. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 5, clavier.
  • Page 180 Sort Ctrl code code char char ♥ ♦ ♣ ♠ • ↑ ↓ → ← ↔ G-2 Codes des caractères ASCII Manuel de l'utilisateur...
  • Page 181 Sort Sort code code char code code char Manuel de l'utilisateur Codes des caractères ASCII G-3...
  • Page 182 Sort Sort code code char code code char ƒ G-4 Codes des caractères ASCII Manuel de l'utilisateur...
  • Page 183 Sort Sort code code char code code char Manuel de l'utilisateur Codes des caractères ASCII G-5...
  • Page 184 Sort code code char α Γ Π ∑ σ µ ϒ Φ Θ Ω δ ϕ φ Ε Λ Ξ ± ≥ ≤ ⌠ ⌡ ÷ ≈ ° √ η G-6 Codes des caractères ASCII Manuel de l'utilisateur...
  • Page 185 Certaines entrées peuvent également comporter une appellation différente pour référence. AccuPoint II : Périphérique de pointage intégré au clavier de l’ordinateur Toshiba. adaptateur : Dispositif assurant l’interface entre deux appareils électroniques différents. Par exemple, l’adaptateur secteur modifie le courant fourni par une prise murale pour alimenter l’ordinateur.
  • Page 186 La Classe B est une classification plus stricte et concerne l’usage domestique. Les ordinateurs portables Toshiba sont conformes à la classe B. bloc numérique intégré : Une fonction permettant d’utiliser un groupe de touches pour les entrées numériques ou le contrôle du curseur.
  • Page 187 Cache de second niveau : Voir cache. capacité : Quantité de données pouvant être stockées sur un périphérique de stockage (disquette, disque dur, entre autres). Elle est généralement exprimée en kilo-octet (ko), où un ko = 1024 octets. caractère : Toute lettre ou tout chiffre, signe de ponctuation ou symbole utilisé...
  • Page 188 COM1, COM2, COM3 et COM4: Les noms MS-DOS des ports série et de communications. commandes : Instructions entrées au clavier permettant d’indiquer à l’ordinateur ou aux périphériques les opérations à effectuer. communications : La méthode utilisée par un ordinateur pour transmettre et recevoir des données à...
  • Page 189 démarrage : Désigne parfois les fichiers utilisés pendant la procédure de démarrage de l'ordinateur. Le programme lit des instructions situées dans l'un des circuits de mémoire morte de l'ordinateur. démarrage à froid : Démarrage de l’ordinateur alors qu’il est hors tension (correspond à...
  • Page 190 E/S : Entrées/Sorties. Désigne l’acceptation et le transfert de données vers et à partir d’un ordinateur. échappement : 1) Un code (code 27 en ASCII), signalant une commande à l’ordinateur. Ce code est utilisé lors de la communication avec un modem ou une imprimante.
  • Page 191 : Informations représentées par des dessins ou autres images telles que des graphiques ou des diagrammes. Hardware Setup : Utilitaire Toshiba permettant de paramétrer les différents composants matériels de votre ordinateur. hertz : Unité de mesure des ondes. Un hertz est égal à un cycle par seconde.
  • Page 192 icône : Une petite image affichée à l’écran ou sur le panneau de voyants. Sous Windows, une icône représente un objet manipulable par l’utilisateur. indicatif : Message audible ou visible que l’ordinateur adresse à l’utilisateur pour lui indiquer qu’une opération est terminée ou qu’il doit intervenir.
  • Page 193 lecteur de disque dur ou de CD : Périphérique permettant d’accéder aux données enregistrées sur un disque et de les copier dans la mémoire de l’ordinateur. Ce périphérique permet également d’écrire des données sur le disque. Pour ce faire, le disque tourne à...
  • Page 194 microprocesseur : Composant matériel tenant dans un seul circuit intégré qui exécute les instructions. Appelé également Unité centrale de traitement (UC). microprogramme : Ensemble d’instructions intégrées au système destiné à contrôler directement les opérations du microprocesseur. milliard d’octets (Go) : Une unité de stockage de données équivalent à un milliard d’octets.
  • Page 195 pel : La plus petite zone adressable de l’affichage. Correspond à un pixel ou groupe de pixels. Voir pixel. périphérique : Un périphérique émet des entrées et des sorties et ne fait pas partie du processeur ou la mémoire système. Les souris et les imprimantes sont des périphériques.
  • Page 196 RAM (mémoire vive) : Mémoire à accès très rapide de l’ordinateur pouvant être lue ou pouvant recevoir des informations. RAMDRIVE : Portion de la mémoire vive de l’ordinateur simulant un lecteur physique. RAMDRIVE est une fonction MS-DOS. redémarrage : Redémarrage ou réinitialisation de l’ordinateur ne mettant pas ce dernier hors tension.
  • Page 197 sorties : Résultats d’une opération de l’ordinateur. Terme couramment utilisé pour désigner les données : 1) imprimées sur papier, 2) affichées à l’écran, 3) envoyées par l’intermédiaire du port série d’un modem, ou 4) stockées sur un support magnétique quelconque. sous-pixel : Trois éléments, un rouge, un vert et un bleu (RVB), composant un pixel sur l’écran couleur à...
  • Page 198 tampon (mémoire) : Partie de la mémoire de l’ordinateur réservée au stockage provisoire de données. Les tampons servent à compenser les écarts dans les flux de données d’un périphérique à un autre. TDIAGS : Programme de diagnostics utilisé pour tester et configurer les ressources système de l’ordinateur.
  • Page 199 valeur par défaut : Valeur sélectionnée automatiquement par le système en l’absence de toute instruction. Egalement appelée valeur prédéfinie ou valeur d’usine. VGA : Video graphics array. Carte vidéo standard permettant d’exécuter tous les logiciels les plus courants. Voyant (LED) : Semi-conducteur émettant une lumière lorsqu’un courant lui est appliqué.
  • Page 200 Glossaire 16 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 201 Index Batterie principale, 6-4 installation, 6-10 AccuPoint II, 2-8, 4-1, A-5 Bloc numérique, 1-6, 5-7, 5-8 problèmes, 9-11 activation, 5-7 Adaptateur secteur, 2-12 changement temporaire, 5-9 connexion, 3-5 mode curseur, 5-7 entrée 15 V, 2-5 utilisation temporaire, 5-9 supplémentaire, 8-7 utilisation temporaire du clavier Agences de certification, B-1 normal, 5-8...
  • Page 202 Démarrage mode, 3-11. See Power-up Alt (simulation d’un clavier modes étendu), 5-4 Déplacement de l’ordinateur, 4-5 F10 (mode curseur), 5-3, 5-7 Détection des problèmes. See F11 (mode numérique), 5-8 Problems F2 (mode d’économie), 5-5 Diagnostic F3, 5-5 tests secondaires, 9-20 F4 (volume du haut-parleur), Dimensions, A-1 Disque dur, 1-3...
  • Page 203 9-12 AccuPoint II, 9-11 Station NetDock, 8-8 alimentation, 9-5 Station NetDock II, 1-11 analyse des symptômes, 9-2 Système audio, A-5 assistance de Toshiba, 9-26 micro, 4-3 batterie, 9-6 microphone, 2-3, 2-8 cartes PC, 9-12 problèmes, 9-13 clavier, 9-7 volume, 2-1 démarrage du système, 9-4...
  • Page 204 TSETUP, 7-1 accès, 7-21 Test automatique, 9-4 mise sous tension auto, 6-15 Test de diagnostic Mise sous tension automatique, affichage, 9-21 imprimante, 9-25 mode d’économie de la lecteur de disque dur, 9-24 batterie, 7-5 tests secondaires Mode de mise sous tension, 7-7 système/mémoire, 9-20 mot de passe, 7-4 Tests de diagnostic...

Ce manuel est également adapté pour:

Portege 7200ct