Télécharger Imprimer la page

Delabie TEMPOMIX 3 Mode D'emploi

Mitigeur temporisé à déclenchement souple pour lavabo et douche
Masquer les pouces Voir aussi pour TEMPOMIX 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Mitigeur temporisé à déclenchement
FR
souple pour lavabo et douche
Time flow mixer with soft-touch
EN
operation for basins and showers
Selbstschluss-Mischbatterie
DE
mit besonders leichter Betätigung
für Waschtisch und Dusche
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
RU
TEMPOMIX 3
Bateria czasowa z delikatnym
PL
uruchamianiem do umywalki i natrysku
Zelfsluitende mengkraan met soepele
NL
bediening voor wastafel en douche
RU
.
NT 794
Indice J

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delabie TEMPOMIX 3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com NT 794 TEMPOMIX 3 Indice J Mitigeur temporisé à déclenchement Bateria czasowa z delikatnym souple pour lavabo et douche uruchamianiem do umywalki i natrysku Time flow mixer with soft-touch Zelfsluitende mengkraan met soepele...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 794000, 794100, 79400015 Ø 50 3/8" Ø 34...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1,5l 3l 3 10 sec...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 794350, 794360, 794370 1/2" 1/2" Ø 30 Ø 30 Ø 65 Ø 65 794350 1,5l 3l...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3 10 sec Ref. 900015 CHECK Ref. 743793...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 794450, 794400, 794470 1/2"...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 9l 12l...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 20 30 sec Ref. 900015 CHECK Ref. 743793...
  • Page 9 • Respecter le diamètre des tuyauteries permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l’installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien (pression conseillée 1 à...
  • Page 10 En cas d’exposition prolongée au gel, nous recommandons de démonter les mécanismes et de les stocker à l’abri. Service Après-Vente : Tél.: + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 11 • Sizing the pipes correctly will avoid problems of flow rate, pressure loss and water hammer (see calculation table in our brochure and online at www.delabie.com). • Protect the installation with filters, water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the frequency of maintenance (recommended pressure from 1 to 5 bar maximum).
  • Page 12 For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 13 Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann DELABIE nicht haftbar gemacht werden. IM ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE DELABIE UNTER +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 ANRUFEN. HINWEIS • Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal unter Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden.
  • Page 14 • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Page 15 RAZY ILE JEST TO KONIECZNE. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY JE WYMIENIĆ. Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować przeniknięcie wody do ściany, za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialności. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE +48 22 789 40 52. UWAGA • Nasza armatura musi być instalowana przez profesjonalnych instalatorów, przestrzegając obowiązującego prawa, zapisów biur projektowych i dobrych praktyk.
  • Page 16 • Ochrona przed mrozem: opróżnić instalację, wielokrotnie uruchomić celem ewakuacji wody. W przypadku długotrwałego narażenia mechanizmów na mróz zalecamy ich demontaż i przechowywanie w temperaturze pokojowej. Znak budowlany B Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Page 17 VERVANGEN. De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen, waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld. IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: + 32 (0)2 520 16 76. AANBEVELINGEN •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE Wij raden aan de volgende controles jaarlijks uit te voeren: • Terugslagkleppen en filters: ontkalken en vervangen van de versleten of beschadigde onderdelen. • Uitwisselbaar binnenwerk: ontkalken van de onderdelen, en vervangen van de versleten of beschadigde onderdelen en o-ringen.
  • Page 19 EN 816). • 70° ) ( - 45° ). • • P : 1 - 5 • • DELABIE DELABIE +7 495 787 95 11 / +7 495 787 62 04. • • www.delabie.ru). • : 1 - 5 •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • .: 7 495 787 95 11 / +7 495 787 62 04 : delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com NT 743 743793 743799 Indice 0 Cartouche TEMPOMIX 3 TEMPOMIX 3 cartridge Kartusche für TEMPOMIX 3 Glowica TEMPOMIX 3 Binnenwerk TEMPOMIX 3...
  • Page 22 For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E Mail: kundenservice@kuhfuss-delabie.de...