Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Proline 300 Instructions Condensées
Endress+Hauser Proline 300 Instructions Condensées

Endress+Hauser Proline 300 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Proline 300:

Publicité

Liens rapides

KA01294D/06/FR/01.17
71349572
Products
Instructions condensées
Proline 300
FOUNDATION Fieldbus
Transmetteur avec
capteur électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Instructions condensées du transmetteur
Contiennent des informations sur le transmetteur.
Instructions condensées du capteur →  3
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline 300

  • Page 1 Products Solutions Services KA01294D/06/FR/01.17 71349572 Instructions condensées Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Transmetteur avec capteur électromagnétique Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Instructions condensées du transmetteur Contiennent des informations sur le transmetteur.
  • Page 2 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Les "Instructions condensées du capteur" sont disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : •...
  • Page 4 Sommaire Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Sommaire Informations relatives au document ..........5 Symboles utilisés .
  • Page 5 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document Informations relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 6 Informations relatives au document Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Symbole Signification Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l' i nstallation. Il peut par ex.
  • Page 7 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité fondamentales Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 8 Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 9 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité fondamentales Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à la condition que l' a ppareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L' a ppareil dispose de mécanismes de sécurité...
  • Page 10 Description du produit Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Description du produit L' a ppareil est constitué d' u n transmetteur Proline 300 et d' u n capteur électromagnétique Proline Promag. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
  • Page 11 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Montage Pour plus d' i nformations sur le montage du capteur, voir les Instructions condensées du capteur →  3 Rotation du boîtier du transmetteur Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à l' a fficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné...
  • Page 12 Montage Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Rotation du module d'affichage Le module d' a ffichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration. – – – 3 mm A0030035 Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
  • Page 13 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Raccordement électrique AVIS L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne. ‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement le câble d' a limentation du réseau.
  • Page 14 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Câble de signal FOUNDATION Fieldbus Câble 2 fils torsadé blindé. Pour d' a utres informations sur la planification et l' i nstallation de réseaux FOUNDATION Fieldbus : • Manuel de mise en service "FOUNDATION Fieldbus Overview" (BA00013S) •...
  • Page 15 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 5.1.3 Câble pour raccorder le transmetteur au module d'affichage et de configuration séparé DKX001 Câble standard Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement. Câble standard 4 fils (2 paires) ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥...
  • Page 16 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus 5.1.4 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S Tension d'alimentation Entrée/sortie 1 Entrée/sortie 2 Entrée/sortie 3 1 (+) 2 (–) 26 (A) 27 (B) 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) Occupations des bornes spécifiques à l' a ppareil : autocollant dans le cache-bornes.
  • Page 17 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 5.2.1 Raccordement du transmetteur A0026781 Entrée du câble d' a limentation Entrée de câble pour la transmission de signal, entrée/sortie 1 et 2 Entrée de câble pour la transmission de signal d' e ntrée/sortie ; En option : raccordement d' u ne antenne WLAN externe, raccordement du module d' a ffichage et de configuration séparé...
  • Page 18 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus N ic N ic t e r t e r e r g ö f f e r g ö f f iz e iz e t e n t e n r ir...
  • Page 19 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 22 mm 24 mm – A0029816 10. Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes .  Occupation des bornes du câble de signal : L' o ccupation des bornes spécifique à...
  • Page 20 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Déconnexion du câble 3 (0.12) A0029598  1 Unité de mesure mm (in) Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne Tout en tirant simultanément l' e xtrémité...
  • Page 21 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 5.2.2 Raccordement du module d'affichage et de configuration séparé DKX001 AVIS Il n'est possible de raccorder qu'une seule unité d'affichage et de configuration à la fois au transmetteur. Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 ne peut pas être raccordé en même temps que le module d' a ffichage ou de configuration existant.
  • Page 22 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Assurer la compensation de potentiel 5.3.1 Proline Promag H Dans le cas d' u n appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). Raccords process métalliques La compensation de potentiel se fait en général via les raccords process métalliques en contact avec le produit et montés directement sur le capteur.
  • Page 23 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Compensation de potentiel au moyen d' a nneaux de mise à la terre supplémentaires A0028971 Vis six pans pour raccord process Joints toriques Anneau de mise à la terre ou disque en plastique (entretoise) Capteur Compensation de potentiel via des électrodes de terre au raccord process...
  • Page 24 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus 5.3.2 Promag P Dans le cas d' u n appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). Conduite métallique mise à la terre A0016315  2 Compensation de potentiel via le tube de mesure Conduite métallique non mise à...
  • Page 25 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. Conduite en plastique ou conduite avec revêtement isolant Ce type de raccordement est également valable : •...
  • Page 26 Raccordement électrique Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Condition : monter le capteur avec une isolation électrique dans la conduite. Relier les deux brides de conduite entre elles via le câble de terre. Faire passer le blindage des câbles de signal via un condensateur.
  • Page 27 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Options de configuration Aperçu des options de configuration A0029295 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex.
  • Page 28 Options de configuration Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Structure et principe du menu de configuration 6.2.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement orienté tâches Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert orienté fonctions A0014058-FR ...
  • Page 29 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
  • Page 30 Options de configuration Proline 300 FOUNDATION Fieldbus 6.3.1 Affichage opérationnel Symboles explicatifs pour les valeurs mesurées Zone d'état • Dépend de la version d' a ppareil, par ex. : Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel –...
  • Page 31 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Editeur numérique Confirme la sélection Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche Quitte l' e ntrée sans prendre en compte les Place le séparateur décimal à la position du...
  • Page 32 Options de configuration Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Touches et signification Combinaison de touches Moins / Enter (appuyer simultanément sur les touches) Diminue le contraste (réglage plus clair). Combinaison de touches Plus / Enter (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées)
  • Page 33 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Intégration système Indications détaillées sur l' i ntégration, voir le manuel de mise en service relatif à l' a ppareil. Aperçu des fichiers de description d' a ppareil – Données relatives à la version actuelle de l' a ppareil –...
  • Page 34 Intégration système Proline 300 FOUNDATION Fieldbus 7.1.2 Affectation des valeurs mesurées dans les blocs de fonction La valeur d' e ntrée d' u n module/bloc de fonctions est définie via le paramètre CHANNEL. Module AI (Analog Input) Cinq blocs Analog Input sont disponibles.
  • Page 35 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Valeurs Variable mesurée Valeur 6 Libre Valeur 7 Libre Valeur 8 Libre Les valeurs mesurées externes doivent être transmises à l' a ppareil dans l' u nité de base SI La sélection se fait via : Expert → Capteur → Compensation externe Module DI (Discrete Input) Deux blocs Discrete Input sont disponibles.
  • Page 36 Intégration système Proline 300 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Fonction d'appareil Etat Détection de tube vide 0 = off, 1 = active Etat de la vérification Résultat général de la vérification Vérification : • 16 = Echec • 32 = Réussie • 64 = Pas réalisée Etat de la vérification...
  • Page 37 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Valeur Fonction d'appareil Etat Valeur 1 Reset totalisateur 1 0 = off, 1 = execute Valeur 2 Reset totalisateur 2 0 = off, 1 = execute Valeur 3 Reset totalisateur 3 0 = off, 1 = execute Valeur 4 Dépassement débit...
  • Page 38 Intégration système Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Méthode Bloc Navigation Description Actual Diagnostic Via menu : Cette méthode sert à l' a ffichage des diagnostics – Transducer Block – Configure/Setup → Diagnostics → mesures d' a ide pour l' é vénement de...
  • Page 39 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Mise en service Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l' a ppareil en service : ‣ Assurez-vous que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" →  12 •...
  • Page 40 Mise en service Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration de l'appareil Le menu Configuration avec ses sous-menus et ses assistants guidés est utilisé pour une mise en service rapide de l' a ppareil. Ils contiennent tous les paramètres nécessaires à la configuration, par ex.
  • Page 41 Proline 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Information de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l' a ffichage opérationnel. Le message sur les mesures correctives peut être affiché...
  • Page 44 www.addresses.endress.com...