Télécharger Imprimer la page

Free2Move eSolutions eProWallbox Guide D'utilisation page 7

Publicité

Stop charging session
Arrêtez la session de recharge
FR
Stoppen des Ladevorgangs
DE
To stop charging, unlock the doors with the car keys, then unplug the
connector from the vehicle and the eProWallbox (2)
Pour arrêter la session de recharge, déverrouillez les portes avec les clés de la voiture, puis
A
débranchez le connecteur du véhicule et de l'appareil (2)
Um den Ladevorgang zu stoppen, müssen Sie die Türen mit Hilfe des Fahrzeugschlüssels entriegeln,
dann den Stecker vom Fahrzeug und vom Gerät herausziehen (2)
You can also stop charging from the app, press STOP (1) and remove the
connector from the vehicle and the plug from the eProWallbox (2)
Vous pouvez également arrêter la session de recharge à partir de l'application, en appuyant sur
B
STOP (1) et en retirant le connecteur du véhicule et le câble de eProWallbox (2)
Sie können den Ladevorgang auch über die App stoppen. Drücken Sie hierzu auf STOP (1) und
ziehen Sie den Stecker vom Fahrzeug und vom Gerät heraus (2)
1
12
2
IT
Interruzione della sessione di ricarica
A
Per interrompere la sessione di ricarica, sbloccare le portiere con le
chiavi dell'auto, quindi scollegare il connettore dal veicolo e dal
dispositivo (2)
B
È possibile interrompere la sessione di ricarica anche dall'app, premendo
STOP (1) e rimuovendo il connettore dal veicolo e dal dispositivo (2)
ES Interrupción de la sesión de recarga
A
Para interrumpir la sesión de carga, desbloquee las puertas con las
llaves del coche y desconecte el conector del vehículo y del
dispositivo (2)
B
La sesión de carga también puede interrumpirse desde la aplicación
pulsando STOP (1) y retirando el conector del vehículo y el enchufe
del dispositivo (2)
PT Parar a sessão de carregamento
A
Para parar a sessão de carregamento, destrancar as portas com
as chaves do automóvel, em seguida, desligar o conector do
veículo e do dispositivo (2)
B
Também pode parar a sessão de carregamento a partir da aplicação,
premir STOP (1) e remover o conector do veículo e a ficha do
dispositivo (2)
BG Спиране на сесията за зареждане
A
За да спрете сесията на зареждане, отключете вратите с
ключовете на колата, след това изключете конектора от
автомобила и устройството (2)
B
Може да спрете сесията за зареждане също така и от
мобилното приложение,: натиснете STOP (1) и извадете
конектора от автомобила и щепсела от устройството (2)
CZ Zastavení relace nabíjení
A
Pokud chcete nabíjení přerušit, odjistěte dveře klíčem od vozidla a
odpojte konektor od vozidla a zařízení (2)
B
Nabíjení se může přerušit i přes aplikaci, stisknutím tlačítka STOP (1)
a vytažením konektoru z vozidla a zástrčky ze zařízení (2)
DK Stop af opladningssessionen
A
Opladningssessionen stoppes ved at låse dørene op med
bilnøglerne og herefter slå konnektoren fra på køretøjet og
anordningen (2)
B
Du kan også stoppe opladningssessionen fra app'en ved at trykke
på STOP (1) og fjerne konnektoren fra køretøjet og stikket fra
anordningen (2)
EE Laadimisseansi peatamine
A
Laadimisseansi peatamiseks avage autovõtmega auto uksed,
seejärel eemaldage pistik sõiduki ja seadme küljest (2)
B
Laadimisseansi saate peatada ka rakendusest – vajutage nupule
STOP (1) ning eemaldage pistik sõiduki ja seadme küljest (2)
FI
Lopeta latausistunto
A
Jos haluat pysäyttää latauksen, avaa ovien lukitus auton avaimilla
ja irrota sitten liitin ajoneuvosta ja laitteesta (2)
B
Voit myös pysäyttää latauksen sovelluksesta painamalla STOP (1)
ja poista liitin ajoneuvosta ja pistoke laitteesta (2)
GR Διακοπή της φόρτισης
A
Για να διακόψετε τη φόρτιση, ξεκλειδώστε τις θύρες με τα κλειδιά
του αυτοκινήτου κι έπειτα αποσυνδέστε το βύσμα από το όχημα
και τη συσκευή (2)
B
Μπορείτε επίσης να διακόψετε τη φόρτιση μέσω της εφαρμογής,
πατώντας STOP (1) και αφαιρώντας το βύσμα από το όχημα και τη
συσκευή (2)
HR Zaustavljanje punjenja
A
Kako biste zaustavili punjenje otključajte vrata ključevima
automobila, zatim isključite priključak iz vozila i uređaja (2)
B
Punjenje možete prekinuti i iz aplikacije, pritisnite STOP (1) i
izvadite priključak iz vozila i utikač iz uređaja (2)
HU Töltési munkamenet leállítása
A
A töltési munkamenet leállításához nyissa ki az ajtókat a
kocsikulcsokkal, majd húzza ki a csatlakozót a járműből és a
készülékből (2)
B
Meg lehet szakítani a töltési folyamatot az applikációtól is,
megnyomva a STOP (1) gombot és eltávolítva a csatlakozót a
járműből és a dugót a készülékből (2)
LT Įkrovimo stabdymas
A
Norėdami sustabdyti įkrovimą, atrakinkite dureles mašinos
rakteliais, tada atjunkite jungtį nuo transporto priemonės ir
prietaiso (2)
B
Įkrovimą galite sustabdyti ir programėlėje paspausdami STOP (1),
tada atjungdami jungtį nuo transporto priemonės ir kištuką nuo
prietaiso (2)
LV Uzlādes sesijas pārtraukšana
A
Lai pārtrauktu uzlādes sesiju, atbloķēt durvis ar mašīnas atslēgām,
tad atvienot savienojumu no transportlīdzekļa un iekārtas (2)
B
Ir arī iespējams pārtraukt uzlādes sesiju no lietotnes, piespiežot
STOP (1) un noņemot savienotāju no transportlīdzekļa un
kontaktdakšu no iekārtas (2)
NL Stop de laadsessie
A
Om de laadsessie te stoppen, ontgrendelt u de portieren met de
autosleutels en koppelt u vervolgens de connector los van het
voertuig en het apparaat (2)
B
U kunt de laadsessie ook stoppen vanuit de app, druk op STOP (1)
en verwijder de connector uit het voertuig en de stekker uit het
apparaat (2)
NO Stopp ladeøkt
A
For å stoppe ladeøkten, lås opp dørene med bilnøklene, trekk
deretter ut kontakten fra kjøretøyet og enheten (2)
B
Du kan også stoppe ladeøkten fra appen, trykke STOP (1) og fjerne
kontakten fra kjøretøyet og pluggen fra enheten (2)
PL Zatrzymaj sesję ładowania
A
Aby przerwać ładowanie, odblokuj drzwi kluczykami do
samochodu, a następnie odłącz złącze od pojazdu i urządzenia (2)
B
Sesję ładowania można również zatrzymać z aplikacji, nacisnąć
STOP (1) i wyjąć złącze z pojazdu oraz wtyczkę z urządzenia (2)
RO Oprirea sesiunii de încărcare
A
Pentru a opri sesiunea de încărcare, descuiați portierele cu cheile
mașinii, apoi decuplați conectorul de la vehicul și de la dispozitiv (2)
B
De asemenea, puteți opri sesiunea de încărcare din aplicație:
apăsați pe STOP (1), apoi scoateți conectorul din vehicul și ștecărul
din dispozitiv (2)
SE Stoppa laddningssessionen
A
För att stoppa laddningssessionen, lås upp dörrarna med
bilnycklarna, koppla sedan ur kontakten från fordonet och enheten
(2)
B
Du kan också stoppa laddningssessionen från appen: tryck på
STOP (1) och ta bort kontaktdonet från fordonet och kontaktdonet
från enheten (2)
SK Zastavenie relácie nabíjania
A
Ak chcete nabíjanie prerušiť, odblokujte dvere kľúčom od vozidla a
potom odpojte konektor od vozidla a zariadenia (2)
B
Nabíjanie je možné prerušiť aj cez aplikáciu, stlačením tlačidla
STOP (1) a vytiahnutím konektora z vozidla a zástrčky zo zariadenia
(2)
13

Publicité

loading

Produits Connexes pour Free2Move eSolutions eProWallbox

Ce manuel est également adapté pour:

Eprowallbox move