Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

First Use Guide
Guide de première utilisation
Kurzanleitung für erste Inbetriebnahme
e S ol u t ions C h a rg in g A p p & f i rst c h a rg i n g

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Free2Move eSolutions eProWallbox

  • Page 1 First Use Guide Guide de première utilisation Kurzanleitung für erste Inbetriebnahme e S ol u t ions C h a rg in g A p p & f i rst c h a rg i n g...
  • Page 2 eSolutions Charging App first use Primo utilizzo dell’app eSolutions Charging NL eSolutions Charging App eerste gebruik Scaricare l’app eSolutions Charging Download de eSolutions Charging-app Première utilisation de l’application eSolutions Charging Creare il proprio account o eseguire il login se si possiede già un Maak uw account aan of log in als u er al een hebt (1) account (1) Log in met uw inloggegevens (2)
  • Page 3 Spustelėkite „Charge at home“ (Įkrauti namuose) (1) viršutiniame izquierdo y escanee el código QR (2) de la etiqueta de kairiajame meniu ir nuskaitykite QR kodą (2) identifikacinėje After turning on your wallbox, wait a couple of minutes for eProWallbox to be identificación (3) etiketėje (3) Después de esta operación, es posible asociar la tarjeta RFID...
  • Page 4 Adding your RFID card for home & on-the-go Aggiunta della scheda RFID per la ricarica a casa e HU RFID kártya hozzáadása otthoni vagy útközbeni in viaggio töltéshez charging Fare clic su RFID Management (Gestione RFID) (1) nel menu in alto Kattintson a bal felső...
  • Page 5 CZ Nastavení Wi-fi Via Carlo Pisacane, 9, 20129 Maria Rossi Milano MI AVAILABLE PL Ustawienie Wi-Fi DK Indstilling af Wi-Fi Model eProWallbox Product code F2M.EPROXXXXXXX Via Corradori 22 - Milano Serial number TEC10APEFJE00005 AUTOSTART ENABLED RO Configurarea Wi-Fi EE Wi-Fi seadistus...
  • Page 6 (2) Ekraanil kuvatakse teade „Ready to plug in“ (1) (valmis ühendamiseks) Insérer le câble de charge dans l'eProWallbox (3) jusqu'à ce qu'il se verrouille en place Introduceți ștecărul cablului de încărcare în priza de pe dispozitiv (3), või LED-tuli põleb või vilgub siniselt (2) până...
  • Page 7 (2) мобилното приложение,: натиснете STOP (1) и извадете STOP (1) et en retirant le connecteur du véhicule et le câble de eProWallbox (2) конектора от автомобила и щепсела от устройството (2) PL Zatrzymaj sesję ładowania Aby przerwać...
  • Page 8 (3). Uwierzytelnianie za pomocą RFID lub aplikacji zostanie hammasrattale (2) automatycznie aktywowane Model Kui seaded on avatud, vajutage automaatkäivituse nupule eProWallbox RO Activarea încărcării cu RFID sau cu aplicația „Autostart“, et see keelata (3). Autentimine RFID või rakenduse Product code F2M.EPROXXXXXXX kaudu aktiveeritakse automaatselt Dați clic pe secțiunea „Charge at Home”...
  • Page 9 2 no veículo transportlīdzeklī Insérez le câble de charge dans la prise eProWallbox et le connecteur de type 2 dans le véhicule Passar o RFID pelo leitor (1) ou utilizar a aplicação (2) para começar Izlaist RFID caur lasītāju (1) vai izmantot lietotni (2), lai palaistu uzlādi a carregar Ir arī...
  • Page 10 Support Assistenza HU Szolgálat Servono ulteriori informazioni? Consultare la nostra biblioteca per i Szüksége van további információra? Konzultálja könyvtárunkat a Support manuali, i video e le FAQ kézikönyvekkel és a FAQ gyakori kérdésekkel kapcsolatban Serve assistenza? Contattare il nostro Servizio clienti Szolgálatra van szüksége? Lépjen kapcsolatba Vevőszolgálatunkkal: Per qualsiasi altra domanda, visitare il nostro sito Web: Bármilyen további kérdéssel kapcsolatban, látogassa meg...
  • Page 11 Registered office Free2move eSolutions S.p.A. Piazzale Lodi, 3 20137 Milan – Italy www.esolutions.free2move.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eprowallbox move