Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

[EN] Use and installation manual
[IT] Manuale d'istallazione e uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
7322/300
model:
induction vitroceramic hob
piano cottura induzione in vetroceramica
glaskeramik-induktions-kochfeld
table de cuisson induction en vitrocéramique
placa inducción en vitrocerámica
2
20
38
56
74
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foster 7322/300

  • Page 1 [EN] Use and installation manual [IT] Manuale d’istallazione e uso [DE] Bedienungs-und Montageanleitung [FR] Manuel d’installation et d’utilisation [ES] Manual de instalación y uso 7322/300 model: induction vitroceramic hob piano cottura induzione in vetroceramica glaskeramik-induktions-kochfeld table de cuisson induction en vitrocéramique...
  • Page 56 [FR] Manuel d’installation et d’utilisation Cher Client, Félicitations pour votre achat. Veuillez lire attentivement les instructions d’installation et le mode d’emploi avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois. Ces instructions contiennent des renseignements importants concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien.
  • Page 57: Pt 1 - Mode D'emploi

    PT 1 - Mode d’emploi consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ! CET APPAREIL EST DESTINÉE À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. Utilisation recommandée • Utilisez la table de cuisson pour préparer et chauffer des aliments seulement dans des situations domestiques.
  • Page 58: Utilisation Appropriée

    consignes de sécurité • Avant d’installer la table de cuisson, assurez-vous qu’elle n’est pas endommagée. Une table de cuisson endommagée présente des risques. N’utilisez pas la table de cuisson si elle est endommagée. • Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique de la table de cuisson correspondent à...
  • Page 59 consignes de sécurité peut endommager la vitrocéramique. La graisse ou l’huile surchauffée peut s’enflammer et provoquer un incendie. • Danger d’incendie: N’utilisez pas l’appareil comme surface de rangement ! • Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être déposés sur la surface de cuisson puisqu’ils peuvent devenir très chauds.
  • Page 60: La Cuisson Par Induction

    la cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Lors de la cuisson par induction, la chaleur est directement générée dans le fond de casserole. Cela présente de nombreux avantages: • Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. Les récipients sont chauffés directement.
  • Page 61: Le Bon Positionnement Des Casseroles

    la cuisson par induction Le bon positionnement des casseroles PAS CORRECTE CORRECTE La casserole n’est pas au centre de la La casserole se trouve au centre de la surface de la zone de cuisson surface de la zone de cuisson Casserole ayant un fond courbé...
  • Page 62: Description De La Table De Cuisson

    description de la table de cuisson Panneau de commande Cet appareil utilise un système de programmation électronique « Touch Control ». Pour activer les fonctions, il suffit de toucher les touches tactiles correspondantes. Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque réponse.
  • Page 63: Utilisation De La Table De Cuisson

    utilisation de la table de cuisson Allumage de l’appareil Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l’appareil. Tous les affichages correspondants aux zones de cuisson s’allument en position « 0 ». Le panneau de commande reste actif pendant 20 secondes. Si dans ce laps de temps aucun réglage n’est effectué...
  • Page 64: Power Boost

    utilisation de la table de cuisson Power Boost L’utilisation de cette fonction est indiquée pour réchauffer en peu de temps des grandes quantités de liquides (p.ex. de l’eau pour cuire les pâtes) ou d’autres plats. Pour activer cette fonction, sélectionnez une zone de cuisson et appuyez sur la touche [+] jusqu’au symbole «...
  • Page 65: Sécurité Enfants

    utilisation de la table de cuisson Pour désactiver le rappel, appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] et puis, dans les 10 secondes, la touche [-] jusqu’à ce que l’affichage indique « 00 ». Sécurité enfants Cette fonction vise à ce que les enfants n’allument pas l’appareil, par inadvertance ou intentionnellement, et peut être activée seulement si toutes les zones de cuisson sont éteintes.
  • Page 66: Résolution De Problèmes

    résolution de problèmes Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de allumer la table de pas connectée à une cuisson est correctement cuisson ni la faire source d’alimentation branchée à source fonctionner.
  • Page 67 résolution de problèmes Il n’y a pas de récipient Placez un récipient sur la s’allume. sur la zone de cuisson. zone de cuisson. Reportez- vous au section “Détection de récipient”. Le récipient n’est pas Utilisez un récipient adapté. adapté. Reportez-vous au chapitre “la cuisson par induction”.
  • Page 68: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyage Informations importantes • Nettoyez régulièrement l’appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 69: Protection De L'environnement

    protection de l’environnement Élimination du matériel d’emballage Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d’en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à...
  • Page 70: Pt 2 - Instructions Pour L'installation Installation

    PT 2 - Instructions pour l’installation installation Installation de la table de cuisson Réalisez l’encastrement dans le plan de travail (voir section « Encastrement dans le plan de travail »). ATTENTION ! Poids excessif Il faut deux ou plus personnes pour positionner et installer la table de cuisson pour éviter tout risque d’accident au dos.
  • Page 71 installation Fixez l’appareil sur le plan de travail avec les 4 étriers fournis en tenant compte de l’épaisseur du plan. 30 mm 40 mm étrier A. ressort C. vis Effectuez le branchement électrique selon les spécifications indiquées dans ce manuel (voir chapitre « Branchement électrique »). Branchez la table de cuisson au réseau électrique.
  • Page 72: Positionnement

    installation Positionnement Choisissez la meilleure place pour votre appareil. NON PERMIS NON CONSEILLÉ RECOMMANDÉ NOT RECOMMENDED RECOMMENDED NOT ALLOWED Ventilation Maintenez les distances de sécurité minimales pour permettre une adéquate ventilation. 5 cm TIROIR DRAWER 5 cm Encastrement dans le plan de travail Réalisez l’encastrement de la table de cuisson selon les dimensions indiquées ci-dessous.
  • Page 73: Branchement Électrique

    installation Branchement électrique Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que: • Les caractéristiques de l’installation répondent aux données indiquées sur la plaque signalétique positionnée au-dessous de la table de cuisson ; • L’installation doit être fournie de mise à la terre, conformément aux dispositions en vigueur.
  • Page 92 Foster Spa Via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) ITALIA www.fosterspa.com xg_ 3PCLIOBIE320TFO 27/12/16...

Table des Matières