Les langues disponibles

Les langues disponibles

[EN] Use and installation manual
[EN] Use and installation manual
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
[ES] Manual de instalación y uso
induction vitroceramic hob
table de cuisson induction en vitrocéramique
placa inducción en vitrocerámica
2
2
29
27
57
54
model: 7334/945
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foster 7334/945

  • Page 1 [EN] Use and installation manual [FR] Manuel d’installation et d’utilisation [FR] Manuel d’installation et d’utilisation [ES] Manual de instalación y uso [ES] Manual de instalación y uso induction vitroceramic hob table de cuisson induction en vitrocéramique placa inducción en vitrocerámica model: 7334/945...
  • Page 29 [FR] Manuel d’installation et d’utilisation Cher Client, Félicitations pour votre achat. Veuillez lire attentivement les instructions d’installation et le mode d’emploi avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois. Ces instructions contiennent des renseignements importants concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Elles vous aideront à assurer votre sécurité et à prévenir tout dommage à...
  • Page 30: Pt 1 - Mode D'emploi

    PT 1 - Mode d’emploi consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ! CET APPAREIL EST PRÉVU POUR LA CUISSON RÉSIDENTIEL SEULEMENT. Utilisation recommandée • Cette table de cuisson est destinée à un usage domestique et à des utilisations similaires.
  • Page 31: Sécurité Technique

    consignes de sécurité cuisson. Lorsque vous utilisez la table de cuisson, activez le «verrouillage de sécurité» pour éviter que les enfants ne modifient les paramètres sélectionnés. (Consultez la section “utilisation de la table de cuisson”.) Sécurité technique • Les travaux d’installation, de réparation et d’entretien ne doivent être effectués que par un technicien autorisé...
  • Page 32: Utilisation Appropriée

    consignes de sécurité • Il n’est pas sécuritaire d’utiliser plusieurs prises de courant ou des rallonges (risque d’incendie). N’utilisez pas ce type de dispositif pour brancher la table de cuisson à la source d’alimentation électrique. • Attention, risque de choc électrique ! Si vous découvrez des ébréchures, des égratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson, éteignez-la immédiatement et cessez de l’utiliser.
  • Page 33 consignes de sécurité du fabricant. • N’utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer des boîtes de conserve scellées, p.ex. en fer-blanc. L’augmentation de la pression pourrait faire éclater les boîtes de conserve. Danger de brûlures. • Si vous utilisez un petit appareil (p. ex. un batteur à main) à proximité de la table de cuisson, assurez-vous que le cordon électrique n’entre pas en contact avec la table de cuisson.
  • Page 34: La Cuisson Par Induction

    la cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Lors de la cuisson par induction, la chaleur est directement générée dans le fond de casserole. Cela présente de nombreux avantages: • Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. Les récipients sont chauffés directement.
  • Page 35: Le Bon Positionnement Des Casseroles

    la cuisson par induction Le bon positionnement des casseroles PAS CORRECTE CORRECTE La casserole n’est pas au centre de la La casserole se trouve au centre de la surface de la zone de cuisson surface de la zone de cuisson Casserole ayant un fond courbé...
  • Page 36: Exemples De Cuisson

    la cuisson par induction Exemples de cuisson Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE DE LA TEMPS DE APPROPRIÉ POUR CHALEUR CUISSON 0 - off niveau de Maintenir au chaud les plats le temps nécessaire chaleur Fondre 5-25 min.
  • Page 37: Description De La Table De Cuisson

    description de la table de cuisson Panneau de commande Cet appareil utilise un système de programmation électronique « Touch Control ». Pour activer les fonctions, il suffit de toucher les touches tactiles correspondantes. Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque réponse.
  • Page 38: Affichages Et Voyants

    description de la table de cuisson Affichages et voyants Affichage Description Voyant fonction active - Indique que la zone de cuisson et/ou la fonction est active Voyant Timer/Egg-Timer - indique que la minuterie de la zone de cuisson est active/l’Egg-Timer est actif. Voyant Bridge - indique que la fonction «...
  • Page 39: Utilisation De La Table De Cuisson

    utilisation de la table de cuisson Allumage de l’appareil Appuyez sur la «touche Power» pour allumer l’appareil. Tous les affichages correspondants aux zones de cuisson s’allument en position stand-by ‘‘0’’ . Le panneau de commande reste actif pendant 10 secondes. Si dans ce laps de temps aucun réglage n’est effectué...
  • Page 40: Pause

    utilisation de la table de cuisson une zone de cuisson et faites glisser votre doigt sur le Slider pour régler la température. Pour activer la minuterie, appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] de la minuterie jusqu’à ce que le symbole «horloge» s’allume à côté de l’affichage de la zone de cuisson.
  • Page 41: Sécurité Enfants

    utilisation de la table de cuisson Sécurité enfants Cette fonction vise à ce que les enfants n’allument pas l’appareil, par inadvertance ou intentionnellement, et peut être activée seulement si toutes les zones de cuisson sont éteintes. Pour activer la fonction “Sécurité enfants”, appuyez simultanément sur la «touche Control Lock»...
  • Page 42: Extinction De Sécurité

    utilisation de la table de cuisson • Power Boost Ce programme réduit davantage le temps de cuisson d‘une zone de cuisson en réglant la température au niveau de puissance maximum pendant 10 minutes. Une fois le temps écoulé, la puissance de la zone de cuisson passe automatiquement au niveau «...
  • Page 43: Bridge (Zones De Cuisson Flexibles)

    utilisation de la table de cuisson Bridge (Zones de cuisson flexibles) Cette fonction permet de combiner la zone de cuisson de devant avec celle de derrière pour créer une zone de cuisson plus grande, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Faites attention à bien positionner les récipients sur les zones de cuisson.
  • Page 44: Résolution De Problèmes

    résolution de problèmes Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de cuisson la table de cuisson ni la faire pas connectée à une source correctement branchée fonctionner. d’alimentation électrique ou à...
  • Page 45 résolution de problèmes De l’eau ou d’autres objets Enlevez les objets du panneau de s’allume. se trouvent sur le panneau commande. de commande. Il n’y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la zone de s’allume. la zone de cuisson. cuisson.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien Informations importantes • Nettoyez régulièrement l’appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 47: Protection De L'environnement

    protection de l’environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d’en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à...
  • Page 48: Pt 2 - Instructions Pour L'installation

    PT 2 - Instructions pour l’installation installation Installation de la table de cuisson Réalisez l’encastrement dans le plan de travail (voir chapitre « Encastrement dans le plan de travail »). ATTENTION ! Poids excessif Il faut deux ou plus personnes pour positionner et installer la table de cuisson pour éviter tout risque d’accident au dos.
  • Page 49 installation Fixez l’appareil sur le plan de travail avec les 4 étriers fournis en tenant compte de l’épaisseur du plan. 30 mm | 1 ³⁄ ” 3,5x9,5mm 3,5x9,5mm 2,9x9,5mm MAx20mm 4,8x40mm 40 mm | 1 ⁄ ” ” 3/16 ” 9/16 (30mm) (40mm)
  • Page 50: Positionnement

    installation Positionnement Choisissez la meilleure place pour votre appareil. NOT ALLOWED NOT RECOMMENDED RECOMMENDED NOT RECOMMENDED NOT ALLOWED RECOMMENDED Ventilation Maintenez les distances de sécurité minimales pour permettre une adéquate ventilation.
  • Page 51: Encastrement De La Table De Cuisson

    min. 85 mm | min. 3 ¹¹⁄ ” min. 50 mm | min. 1 ³¹⁄ ” min. 45 mm | min. 1 ⁄ ” min. 50 mm | min. 1 ³¹⁄ ” Encastrement de la table de cuisson Réalisez l’ e ncastrement de la table de cuisson selon les dimensions indiquées ci-dessous. 1 , 4 "...
  • Page 52 Spécifications techniques: Dimension de la zone Production (watt) de cuisson Zone de cuisson 208V 240V inches millimètres normal 1900 2200 a, b, c, d 8”X 7” 200 X 180 booster 3350 3900 normal 1900 2200 a+ b / c + d 8”X14 ½...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Électrique

    installation Consignes de sécurité électrique • Tous les travaux électriques doivent être effectués par une personne qualifiée et compétente, conformément aux règlementations nationales en vigueur en matière de sécurité. L’installation et toute réparation ou tout travail effectué par un personnel non qualifié peuvent être dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 54: Connexion Électrique

    installation AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utiliser du fil en cuivre de calibre 10. Relier la table de cuisson à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Connexion électrique La table de cuisson est équipée d'un conduit métallique flexible enrobant 3 fils prêt à...
  • Page 55 installation Câble à 4 conducteurs depuis le Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile point de distribution du domicile - É.-U. seulement IMPORTANT: Utiliser câble à conducteurs provenant point IMPORTANT: Utiliser câble à distribution du domicile aux États-Unis conducteurs depuis le point de distribution lorsque les codes ne permettent pas la mise du domicile lorsque les codes locaux...
  • Page 56 installation de liaison à la terre dans le boîtier de connexion avec un connecteur de fils connexion - utiliser un connecteur de (homologation UL). fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les 2 conducteurs 3. Placer connecteur fils noirs (H) avec un connecteur de fils (homologation UL) à...
  • Page 84 3PCLIOBIU3640TFO 07/07/2020...

Table des Matières