Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktops - Table de cuisson
code:
7216 942
7217 942
7055 962
7245 962
7637 900
7647 900
7638 900
7648 900
7639 900
7649 900
7640 900
7650 900
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
EN p. 3
FR p. 21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foster 7216 942

  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Important: conserver la présente notice pour toute consultation future Lire et respecter toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil afin de prévenir le risque potentiel d’incendie, d’électrocution, de dommages corporels ou à l’appareil suite à un usage impropre de ce dernier. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Montage correct.
  • Page 23 brûleurs à gaz de différentes dimensions. Choisir des casseroles à fond plat, d’un diamètre couvrant la zone de la flamme du brûleur à gaz. La flamme NE doit PAS sortir du diamètre de la casserole. Le contact direct avec la flamme peut enflammer les vêtements. Une casserole proportionnée aux dimensions du brûleur à...
  • Page 24: Avertissement Spécial

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT SPÉCIAL: seul un personnel qualifié peut installer ou effectuer des interventions d’entretien sur cet- te table de cuisson. Lire les « consignes de sécurité » de la présente notice avant d’uti- liser la table de cuisson. Les installations, réglages, modifications, entretiens ou usages impropres de l’appareil peuvent causer de graves dommages corporels et matériels.
  • Page 25 Les instructions se basent sur des éléments américains standards hauts 36” et d’une profon- deur de 24”, avec un plan de travail de 25”. Profondeur maximale de 13” pour les éléments installés au-dessus de la table de cuisson. Par sécurité, ne pas installer une table de cuisson dans des éléments non conformes au dessin d’installation.
  • Page 26: Positionnement De La Table De Cuisson

    La dimension de 76 cm peut être réduite à 61 cm, si les éléments hauts de la cuisine sont protégés par un matériau ignifuge conformément aux normes nationales américai- nes - au National Fuel Gas Code. Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie en cas de contact avec la table de cuisson allumée, ne pas installer d’éléments hauts de rangement au-dessus de la table de cuisson.
  • Page 27: Installation Et Branchement Électriques

    INSTALLATION ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE La table de cuisson doit être mise à la terre conformément aux règles locales ou, à défaut, au National Electric Code ANSI/NFPA n° 70, dernière édition. L’installation doit être effectuée par un électricien agréé.
  • Page 28: Le Fabricant Décline Toute Responsabilité Pour Les Dommages Corporels Et Ma

    AVERTISSEMENT couper l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien sur l’appareil. S’il est nécessaire de remplacer le câble, suivre la procédure décrite ci-dessous : - Fermer le robinet général d’arrivée du gaz et couper l’alimentation électrique. - Extraire toute la table de cuisson du plan de travail, en desserrant les pattes de fixa- tion.
  • Page 29 1/8 NPT directement sur le régulateur de pression. Pour le modèle 7216 942 - 7217 942: cette table de cuisson a deux entrées pour le collecteur de gaz (l’une à l’extrême droite et l’autre à l’extrême gauche de la table de cuisson).
  • Page 30: Contrôle Du Montage Des Brûleurs

    Appliquer un liquide de détection des fuites non corrosives sur tous les joints et sur tous les raccords dans le raccordement du gaz entre le robinet d’arrivée de la ligne d’alimentation et la table de cuisson. Cette opération concerne également les raccords et les joints de la table de cuisson, si ces derniers ont été...
  • Page 31: Conversion Des Injecteurs Des Brûleurs

    CONVERSION DES INJECTEURS DES BRÛLEURS Avant de procéder à la conversion, couper l’alimentation en gaz de l’appareil avant de couper l’alimentation électrique. Pour commu- ter les injecteurs, desserrer l’injecteur installé à l’aide d’une clé six-pans de 7 mm et le remplacer par un nouvel injecteur pour le nouveau réglage du gaz (fig.
  • Page 32: Contrôle De La Pression Du Gaz Après L'installation Du Régulateur De Pression

    Si vous ne trouves pas les pièces détaches nécessaires, veuillez contacter le service après vente nationale: Service après-vente Foster 7575 E Redield Rd #129, Scottsdale, AZ 85260 Telephone (888) 639-6001 E-mail: foster@adcoservice.com...
  • Page 33: Données Techniques De La Table De Cuisson

    En présence de robinet gaz à 2 voies il y a deux vis de réglage du débit minime gaz. NOTA: tous les réglages du gaz ne doivent être effectués que par un personnel qualifié du service après-vente. DONNÉES TECHNIQUES DE LA TABLE DE CUISSON (7055 962, 7245 962, 7216 942, 7217 942) Brûleur kW/h...
  • Page 34: Instructions Pour La Table De Cuisson À Gaz

    INSTRUCTIONS POUR LA TABLE DE CUISSON À GAZ Pour les modèles avec allumage automatique à simple effet, placer une casserole sur la grille du brûleur. Presser et tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en position maximale. Vous entendrez un déclic et le brûleur s’allumera - fig. 8. Les allumeurs de tous les brûleurs émettent des étincelles quand un bouton de com- mande est actionné.
  • Page 35: Type De Brûleur

    Pour éviter le développement de flammes, toutes les grilles doivent être à leur place sur la table de cuisson lorsque celle-ci est utilisée. Chacun des quatre pieds doit se trouver dans les logements correspondants sur la surface en acier de la table de cuisson. Ne pas utiliser la grille si les pieds en caoutchouc sont absents ou abîmés.
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE EN TOUTE SÉCURITÉ Arrêter toutes les commandes et attendre que les parties de l’appareil se soient refroidies avant de les toucher ou de les nettoyer. Ne pas toucher les grilles des brûleurs ou les zones adjacentes avant l’écoulement du temps nécessaire pour leur refroidissement. Nettoyer l’appareil en faisant très attention.
  • Page 37: Conditions Generales De Garantie Foster

    • Dégâts aux manettes, poignées, parties en pla- jusqu’à et à partir du centre d’assistance techni- stique, panneaux amovibles, lumières, parties que ne sera pas payé ou organisé par FOSTER. en verre et tubes caoutchouc externes. A’ la date d’échéance, la garantie perd de validité...
  • Page 39 IN OUR CONTINUING EFFORT TO IMPROVE THE QUALITY AND PERFOR- MANCE OF OUR COOKING PRODUCTS, WE MAY SEE IT NECESSARY TO MAKE CHANGES TO THE APPLIANCE WITHOUT UPDATING THIS GUIDE. THE MANUFACTURER DOES NOT TAKE ANY RESPONSABILITY ON BOOKLET PRINTING MISTAKES. DANS NOTRE EFFORT CONSTANT D’AMELIORATION DE LA QUALITE ET DES PERFORMANCES DE NOS PRODUITS, NOUS POURRIONS APPORTER DES MODIFICATIONS A L’APPAREIL SANS METTRE A JOUR LA PRESENTE NOTI-...

Table des Matières