Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
 Traduction de la version originale allemande
Powador
30.0 TL3 M/XL | 33.0 TL3 M/XL
36.0 TL3 M/XL | 39.0 TL3 M/XL
40.0 TL3 M/XL | 48.0 TL3 Park
60.0 TL3 M/XL | 72.0 TL3 Park

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kaco Powador 30.0 TL3 M

  • Page 1 Powador 30.0 TL3 M/XL | 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL | 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL | 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL | 72.0 TL3 Park Manuel d'utilisation  Traduction de la version originale allemande...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Sommaire Informations générales ......4 Configuration et utilisation ....29 Remarques concernant Éléments de commande ........29 la documentation ...........4 Première mise en service ........32 Organisation du manuel ........4 Structure des menus ...........32 Sécurité ............5 Surveillance de l'onduleur ....... 40 Utilisation adéquate ..........6 Exécution d'une mise à...
  • Page 4 I n fo rm at io ns gé né rale s Informations générales Remarques concernant la documentation AVERTISSEMENT Danger dû à une utilisation non conforme de l'onduleur › Vous devez avoir lu et compris le manuel d'utilisation pour pouvoir installer et utiliser l'onduleur correctement ! 1.1.1 Autres documents applicables...
  • Page 5 S éc ur ité 1.2.3 Représentation des informations complémentaires REMARQUE Informations et consignes utiles Fonction spécifique au pays Les fonctions limitées à un ou plusieurs pays sont indiquées par les codes pays établis par la norme ISO 3166-1. 1.2.4 Représentation des instructions Instruction ↻...
  • Page 6 Les déclarations de conformité UE se trouvent en annexe de ce manuel d’utilisation. Des informations concernant le couplage au réseau, les paramètres de protection du réseau et de sécurité ainsi que d’autres consignes d’application figurent sur notre site Internet http: //www.kaco-newenergy.de/. Page 6 Manuel d’utilisation Powador 30.0-72.0 TL3_FR...
  • Page 7 Desc rip ti o n Description Fonctionnement L'onduleur convertit la tension continue générée par les modules PV en tension alternative et renvoie celle-ci dans l'alimentation du réseau. Le processus d'alimentation commence dès qu'il y a suffisamment d'ensoleillement et qu'une tension minimale donnée circule dans l'onduleur. Si, à la tombée de la nuit, la valeur de la tension est inférieure à...
  • Page 8 Desc rip ti o n Disjoncteur CC Le disjoncteur CC permet de mettre l'onduleur hors tension côté générateur PV. Fusibles de réseau Il convient d'utiliser des coupe-circuits à fusibles. Compteur d'alimentation Le compteur d'alimentation est prescrit et installé par le fournisseur d'électricité. Certains fournisseurs d'électricité vous autorisent également à...
  • Page 9 éloigné du site de l'installation. Pour raccorder l'interface RS485, adressez-vous à votre électricien. Pour la surveillance de vos installations PV par interface RS485, KACO new energy GmbH propose les appareils de monitoring suivants : 3.2.4.2 Interface Ethernet Il est possible d'effectuer la surveillance directement sur l'appareil par un port Ethernet intégré.
  • Page 10 Ca ra c tér ist i q ue s te ch niq u e s Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Valeurs d'entrée 30.0 TL3 33.0 TL3 36.0 TL3 39.0 TL3 Puissance max. du générateur PV 30 000 33 000 36 000 39 000 recommandée [W] Plage MPP CC de [V] à...
  • Page 11 Ca ra c tér ist i q ue s te ch niq u e s Valeurs d'entrée 40.0 TL3 48.0 TL3 60.0 TL3 72.0 TL3 Park Park Puissance max. du générateur PV 40 000 48 000 60 000 72 000 recommandée [W] Plage MPP CC de [V] à...
  • Page 12 Ca ra c tér ist i q ue s te ch niq u e s Caractéristiques mécaniques 30.0-72.0 TL3 Affichage Écran graphique LC, 3 LED Éléments de commande 4 touches de navigation + 2 touches Interfaces Ethernet, USB, RS485, S0, entrée numérique "Onduleur éteint" Relais de signalisation de défaut Contact à...
  • Page 13 Liv ra iso n e t t rans por t Livraison et transport Livraison Chaque onduleur quitte notre usine en parfait état électrique et mécanique. Un emballage spécial assure la sécurité du transport. L'entreprise de transport est responsable de tout dommage survenu lors du transport. 5.1.1 Contenu de la livraison •...
  • Page 14 Pose d e l 'o ndu l eu r Pose de l'onduleur DANGER Danger de mort dû à un incendie ou à des explosions ! Un incendie causé par des matériaux inflammables ou explosifs à proximité de l'onduleur peut occasionner des blessures graves. ›...
  • Page 15 Éliminer immédiatement les impuretés, notamment sur les ventilations. › En cas de non-respect, les dommages matériels de l’onduleur ne sont pas couverts par la garantie accordée par KACO new energy GmbH. REMARQUE Réduction de puissance due à une accumulation de chaleur.
  • Page 16 Pose d e l 'o ndu l eu r Électrotechnicien ATTENTION Utiliser un matériel de fixation adapté. › Utiliser uniquement le matériel de fixation fourni. › Toujours poser l'onduleur bien droit. › En cas de montage mural : Toujours installer l'onduleur bien droit sur un mur vertical. ›...
  • Page 17 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Poser le capot supérieur ↻ Retirer la tôle CEM. Poser le capot supérieur sur le dessus du boîtier. 2. A l'aide des vis de fixation fournies, fixer le capot supérieur de l'intérieur sur le boîtier de l'onduleur. »...
  • Page 18 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Procéder au raccordement électrique Procéder au raccordement au générateur PV et au réseau par les bornes pour circuits imprimés situées dans le compartiment de raccordement de l’onduleur. Utiliser les sections de câbles suivantes : Raccord CA Raccord CC Raccord CC...
  • Page 19 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Légende Bornes de raccordement CA Bornes de raccordement (M : 3x1, XL : 3x5) 3a) sans fusible ; 3b) avec fusible Disjoncteur CC Protection en cas de surtension Type II 7.2.1 Raccordement de l’onduleur au réseau d’alimentation Les câbles de raccordement secteur sont raccordés aux bornes de raccordement CA à...
  • Page 20 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Préparation du raccordement au secteur ↻ Utiliser des câbles à 5 fils (L1 marron, L2 noir, L3 gris, N bleu, PE vert/jaune) ou à 4 fils (L1 marron, L2 noir, L3 gris, PE vert/jaune).
  • Page 21 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien 7.2.2.1 Avant le raccordement Vérifier l'absence de défaut à la terre Déterminer la tension continue entre La mise à la terre de protection (PE) et la ligne positive du générateur PV ; –...
  • Page 22 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien 7.2.2.3 Montage standard recommandé pour Powador 39.0 TL3 XL/60.0 TL3 XL DANGER Danger de mort par électrocution (arc électrique) ! Une affectation incorrecte des régulateurs MPP endommage fortement l’onduleur. Un contact avec les raccords sous tension entraîne des blessures graves, voire la mort.
  • Page 23 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien 7.2.2.4 Raccordement du générateur PV DANGER Danger de mort par électrocution ! Un contact avec les raccords sous tension entraîne des blessures graves, voire la mort. En cas d'ensoleillement, une tension continue est présente aux extrémités libres des câbles CC.
  • Page 24 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien ERR Ethernet RS485 - + - + Ethernet RS485 B A B A Figure 12 : Compartiment de raccordement : raccordement des interfaces. En haut : variante 1. En bas : variante 2 7.3.2 Raccordement du relais de signalisation de défaut Le contact est conçu comme un contact de fermeture et est identifié...
  • Page 25 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Relier l'onduleur au réseau ↻ Raccorder le câble Ethernet à l'onduleur. ↻ Configurer l'interface Ethernet dans le menu de réglage. " Relier le câble Ethernet au réseau ou à un ordinateur. "...
  • Page 26 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Onduleur 230 VCA Powador-proLOG Propriétés de la ligne de données RS485 Longueur maximale le bus le bus RS485 ne doit pas dépasser 1 200 m. RS485 : Cette longueur ne peut être atteinte que dans des conditions optimales. Des longueurs de câbles dépassant 500 m requièrent en règle générale un répéteur ou un hub.
  • Page 27 Raccorder l’entrée numérique « Onduleur arrêt » (en option) REMARQUE La sortie numérique du Powador-protect ne peut être utilisée qu’avec des onduleurs KACO adaptés. En cas d’utilisation de produits tiers ou d’une exploitation mixte avec des onduleurs KACO, utiliser des disjoncteurs de couplage au moins pour la déconnexion des produits tiers.
  • Page 28 I n st al l at io n d e l'ondu le u r Électrotechnicien Pose de l'autocollant de sécurité selon UTE C 15-712-1 Conformément au guide pratique UTE C 15-712-1, un autocollant de sécurité doit être apposé sur chaque onduleur lors du raccordement au réseau basse tension français.
  • Page 29 Le relais de réseau se met en marche en émettant un bruit audible. * Le temps d'attente garantit que la tension du générateur dépasse en permanence la limite d'alimentation de 200 V. Les temps d’attente spécifiques aux pays figurent sur notre site Internet http://www.kaco-newenergy.de/ Mode alimentation Puissance d'alimentation La LED verte « Fonctionnement »...
  • Page 30 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Mode de Affichage Description fonctionnement Mode sans Message d'état L’écran affiche le message alimentation correspondant. Défaut Message de défaut L’écran affiche le message correspondant. La LED rouge « Défaut » est allumée. 8.1.2 Écran graphique L'écran graphique affiche les mesures et les données et permet de configurer l'onduleur à...
  • Page 31 Conf ig urati on e t u t i lis at ion 8.1.3 Touches de commande L'onduleur se commande par les 4 touches de navigation et les touches de commande OK et ESC. 8.1.3.1 Bureau Ouvrir le menu ↻ L'onduleur est en fonctionnement. ↻...
  • Page 32 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Première mise en service Lors du premier démarrage, l’onduleur affiche l’assistant de configuration. Il vous guide à travers les réglages importants pour la première mise en service. REMARQUE Si l'assistant de configuration s'est achevé...
  • Page 33 Réglage en fonction du pays Réglage spécifique au pays et au type DE MSp. Menu d'option de réseau Menu protégé par un mot de passe (le mot de passe est disponible auprès du service KACO) Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage...
  • Page 34 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage Dur. fonc. tot. Affiche la durée de fonctionnement totale. " Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche « vers la droite »...
  • Page 35 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage Vous pouvez définir vous-même la valeur du rendement total, par exemple lorsque vous avez reçu un appareil de rechange et que vous souhaitez reprendre le Déf.
  • Page 36 3. Définir le réglage spécifique au pays souhaité. REMARQUE : cette option se répercute sur les paramètres de fonctionnement de l'onduleur spécifiques à chaque pays. Pour plus d’informations, contactez le service KACO. " Sélectionner le type de réseau valable pour le lieu DE, ES, GR, IT Type rés./directive d’utilisation de l’onduleur.
  • Page 37 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage L'onduleur est équipé d'une surveillance redondante à 3 phases. Si la tension du réseau est inférieure ou supérieure aux valeurs configurées, l’onduleur se déconnecte.
  • Page 38 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage L’onduleur vérifie la tension et la fréquence réseau. Il commence par le mode d’alimentation, lorsque les Condition valeurs de mesure se situent dans les plages configurées.
  • Page 39 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage " Régler la valeur seuil (par pas de 1 kOhm) à partir Tous les pays Résistance iso. de laquelle la surveillance de l’isolation signale une erreur.
  • Page 40 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Spécif. pays Niveau du Affichage/ Action dans ce menu/signification priwatt menu réglage " Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche « vers la Q(U) 5 pt d’appui droite » ou sur OK. Puissance Lock-In "...
  • Page 41 Conf ig urati on e t u t i lis at ion 8.4.1 Port USB Utiliser un périphérique USB externe pour exporter les données de service enregistrées dans l'onduleur. 8.4.1.1 Exporter les données du journal REMARQUE L’interface USB est exclusivement autorisée pour une utilisation avec une clé USB à mémoire flash (« clés USB »).
  • Page 42 Conf ig urati on e t u t i lis at ion Accéder au serveur web ↻ Configurer l'interface Ethernet. ↻ Brancher le câble Ethernet. Ouvrir le navigateur Internet. 2. Dans la barre d'adresse du navigateur, saisir l'adresse IP de l'onduleur et valider. »...
  • Page 43 Préparer la mise à jour du logiciel Télécharger la mise à jour du logiciel sur le site Internet de KACO et l'enregistrer sur le disque dur. 2. Extraire l'intégralité du fichier de mise à jour (.zip) sur la clé USB.
  • Page 44 M a i nten ance / Éli mi nat ion d e s dé f aut s Maintenance / Élimination des défauts Contrôle visuel Vérifiez si l’onduleur et les câbles présentent des signes extérieurs de détériorations et vérifiez l’état de fonctionnement affiché. En cas de dommages, en informer votre installateur. Seul un électricien doit effectuer les réparations.
  • Page 45 B = Action de l'exploitant E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! K = Seul un employé du SAV de KACO new energy GmbH est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre !
  • Page 46 (à la fin du temps de démarrage), endommagé. le matériel de l'onduleur est alors certainement endommagé. " S'adresser au SAV KACO afin de tester le matériel. L'onduleur indique Défauts dans le L'onduleur continue de fonctionner normalement sans perte une valeur réseau.
  • Page 47 M a i nten ance / Éli mi nat ion d e s dé f aut s Erreur Origine du Explication/élimination défaut Bruits Conditions Dans des conditions ambiantes particulières, les appareils de l'onduleur. ambiantes peuvent émettre des bruits ou bien il est possible de percevoir particulières.
  • Page 48 B = Action de l'exploitant E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! K = Seul un employé du SAV de KACO new energy GmbH est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! État...
  • Page 49 M a i nten ance / Éli mi nat ion d e s dé f aut s État Écran Explication Action Erreur L'alimentation du réseau en courant " S'adresser à un continu a dépassé le seuil admissible. électricien si le alimentation CC Cette alimentation en courant continu problème persiste.
  • Page 50 M a i nten ance / Éli mi nat ion d e s dé f aut s État Écran Explication Action Tension générateur L'alimentation commence uniquement trop élevée lorsque la tension PV chute sous une valeur définie. Limite La limitation externe Power Control a été activée par l’exploitant du externe (%) réseau.
  • Page 51 KACO ! tampon 2 Erreur Le bloc de puissance est défectueux. " S'adresser au SAV autodiagnostic KACO ! relais 1, relais 2 Coupure prot. Le réseau a été traversé par un courant " S'adresser à un surint. mat. trop élevé. Déconnexion complète électricien / au SAV...
  • Page 52 S er vi ce aprè s -vente Service après-vente Si vous rencontrez un problème technique avec les produits KACO, veuillez vous adresser aux centres d’appel de notre service après-vente.* Nous vous prions d'avoir les informations suivantes à portée de main afin que nous puissions vous aider rapidement et de façon ciblée :...
  • Page 53 M ise ho r s se r vice / dé pos e Mise hors service / dépose 11.1 Mettre l'onduleur hors service DANGER Une tension circule encore dans les bornes et câbles de l'onduleur même après sa mise hors tension/déconnexion et peut entraîner la mort. Un contact avec les câbles ou les bornes de l’onduleur entraîne des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 54 Veiller à ce que l’appareil usagé et ses éventuels accessoires soient mis au rebut de manière appropriée. Emballage : Veillez à ce que l'emballage de transport soit éliminé en bonne et due forme. Annexe Déclaration de conformité UE Nom et adresse KACO new energy GmbH du fabricant Carl-Zeiss-Straße 1 74172 Neckarsulm, Allemagne Désignation du produit Onduleur d’alimentation photovoltaïque...
  • Page 55 Annexe Déclaration de conformité UE Nom et adresse KACO new energy GmbH du fabricant Carl-Zeiss-Straße 1 74172 Neckarsulm, Allemagne Désignation du produit Onduleur d’alimentation photovoltaïque Désignation du type 48.0 TL3 Park / 72.0 TL3 Park Nous attestons par la présente que l'appareil mentionné ci-dessus est conforme aux consignes de protection stipulées par la directive du conseil de l’Union européenne du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des...
  • Page 56 Carl-Zeiss-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Allemagne · Tél. +49 7132 3818-0 · Fax +49 7132 3818-703 · info@kaco-newenergy.de · www.kaco-newenergy.de...