Kaco Powador 12.0 TL3 - INT Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Powador 12.0 TL3 - INT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
n Traduction de la version originale allemande
Powador
12.0 TL3 - INT
14.0 TL3 - INT
18.0 TL3 - INT
20.0 TL3 - INT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kaco Powador 12.0 TL3 - INT

  • Page 1 Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Manuel d'utilisation n Traduction de la version originale allemande...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation à l'intention des installateurs et exploitants Sommaire Informations générales ......4 Première mise en service ........31 Remarques concernant la documentation ...4 Structure des menus ..........31 Organisation du manuel ........4 Surveillance de l'onduleur ....... 40 Sécurité ............5 Exécution d'une mise à jour du logiciel ..42 Maintenance / Élimination des défauts ...43 Utilisation adéquate ..........6 Fonctions de protection ........6...
  • Page 4: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Remarques concernant la documentation AVERTISSEMENT Danger dû à une utilisation non conforme de l'onduleur › Vous devez avoir lu et compris le manuel d'utilisation pour pouvoir installer et utiliser l'onduleur correctement ! 1.1.1 Autres documents applicables Lors de l'installation de l'onduleur, veuillez tenir compte de toutes les instructions de montage et d'installation des éléments et composants de l'installation.
  • Page 5: Représentation Des Informations Complémentaires

    Sécurité ATTENTION Risque d’endommagement de biens matériels Le non-respect de cet avertissement entraîne des dommages matériels. 1.2.3 Représentation des informations complémentaires REMARQUE Informations et consignes utiles Fonction spécifique au pays Les fonctions limitées à un ou plusieurs pays sont indiquées par les codes pays établis par la norme ISO 3166-1.
  • Page 6: Utilisation Adéquate

    Les déclarations de conformité UE se trouvent en annexe de ce manuel d’utilisation. Des informations concernant le couplage au réseau, les paramètres de protection du réseau et de sécurité ainsi que d’autres consignes d’application figurent sur notre site Internet http://www.kaco-newenergy.de/. Page 6...
  • Page 7: Description

    Description Description Fonctionnement L'onduleur convertit la tension continue générée par les modules PV en tension alternative et renvoie celle-ci dans l'alimentation du réseau. Le processus d'alimentation commence dès qu'il y a suffisamment d'ensoleillement et qu'une tension minimale donnée circule dans l'onduleur. Si, à la tombée de la nuit, la valeur de la tension est inférieure à...
  • Page 8: Compteur D'alimentation

    éloigné du site de l'installation. Pour raccorder l'interface RS485, adressez-vous à votre électricien. Pour la surveillance de vos installations PV par interface RS485, KACO new energy GmbH propose les appareils de monitoring suivants.
  • Page 9: Interface Ethernet

    Powador-protect. Des informations concernant l’installation et l’utilisation figurent dans ce manuel d’utilisation, le manuel d’utilisation du Powador-protect et dans les consignes d’application du Powador-protect sur le site Internet KACO. 3.2.4.6 Relais de signalisation de défaut/Powador-priwatt Un contact de relais sans potentiel est intégré à l'onduleur. Utiliser ce contact pour l'une des fonctions suivantes : Relais de signalisation de défaut...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Valeurs d'entrée 12.0 TL3 14.0 TL3 18.0 TL3 20.0 TL3 Puissance max. du générateur PV 12000 14000 18000 20000 recommandée [W] Plage MPP CC de [V] à [V]* 350 ... 800 350 ... 800 420 ...
  • Page 11: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques 12.0 TL3-20.0 TL3 Écran graphique LC, 3 LED Affichage 4 touches de navigation + 2 touches Éléments de commande Ethernet, USB, RS485, S0 Interfaces Contact à fermeture sans potentiel 230 V / 1 A Relais de signalisation de défaut Bornes pour circuits imprimés à...
  • Page 12: Livraison Et Transport

    Livraison et transport Livraison et transport Livraison Chaque onduleur quitte notre usine en parfait état électrique et mécanique. Un emballage spécial assure la sécurité du transport. L'entreprise de transport est responsable de tout dommage survenu lors du transport. Contenu de la livraison •...
  • Page 13: Pose De L'onduleur

    › Éliminer immédiatement les impuretés, notamment sur les ventilations. › En cas de non-respect, les dommages matériels de l'onduleur ne sont pas couverts par la garantie accordée par KACO new energy GmbH. Manuel d’utilisation Powador 12.0 TL3-20.0 TL3 Page 13...
  • Page 14 Pose de l'onduleur REMARQUE Réduction de puissance due à une accumulation de chaleur. En cas de non-respect des distances minimales recommandées, l'onduleur peut entrer en mode de régulation de puissance en raison d'une aération insuffisante et de l'augmentation de la chaleur qui en découle.
  • Page 15: Installation De L'onduleur

    Installation de l'onduleur Légende Cheville de fixation Fixation antidégagement Plaque de montage Pattes de suspension (dos du boîtier) Vis de fixation • Écart horizontal entre deux onduleurs/entre 25 cm l’onduleur et le mur • Écart vers l’avant Écart entre l’onduleur et le plafond/sol 50 cm Écart vertical entre deux onduleurs 70 cm...
  • Page 16: Procéder Au Raccordement Électrique

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien REMARQUE Ne retirer que le couvercle de raccordement (bleu). L’ouverture du cache du boîtier (gris) entraîne la perte du droit de garantie. Procéder au raccordement électrique Procédez au raccordement au générateur PV par les connecteurs à fiche et au réseau par les bornes pour circuits imprimés situées dans le compartiment de raccordement de l’onduleur.
  • Page 17: Raccordement De L'onduleur Au Réseau D'alimentation

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.1 Raccordement de l’onduleur au réseau d’alimentation Les câbles de raccordement secteur sont raccordés à droite dans le compartiment de raccordement (voir Figure 6 à la page 16). DANGER Danger de mort par électrocution ! Un contact avec les raccords sous tension entraîne des blessures graves, voire la mort. ›...
  • Page 18: Raccordement Du Générateur Pv

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.2 Raccordement du générateur PV Raccorder le générateur PV aux 4 connecteurs CC positifs et aux 4connecteurs négatifs CC sur la face inférieure du boîtier (voir Figure 8 à la page 18). Les exemples de raccordement suivants serviront d'exemple. L'onduleur identifie automatiquement ces configurations types.
  • Page 19: Avant Le Raccordement

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.2.1 Avant le raccordement Vérifier l'absence de défaut à la terre Déterminer la tension continue entre – La mise à la terre de protection (PE) et la ligne positive du générateur PV. – La mise à la terre de protection (PE) et la ligne négative du générateur PV. Une mesure de tensions stables indique un défaut de terre du générateur CC ou de son câblage.
  • Page 20: Montage Standard Recommandé

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.2.3 Montage standard recommandé DANGER Danger de mort par électrocution (arc électrique) ! Une affectation incorrecte des régulateurs MPP endommage fortement l'onduleur. Un contact avec les raccords sous tension entraîne des blessures graves, voire la mort. › Garantir la possibilité...
  • Page 21: Montage Des Entrées En Parallèle

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.2.4 Montage des entrées en parallèle Les entrées CC peuvent aussi être montées en parallèle. Pour ce faire, seuls des strings de même tension MPP doivent être branchés en parallèle (Un Le courant nominal max. admissible (CC) est doublé lors du montage en parallèle des deux régulateurs MPP. En cas de montage des entrées en parallèle, les régulateurs MPP A et B doivent être pontés.
  • Page 22: Entrées Non Raccordées

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.2.5 Entrées non raccordées REMARQUE Si l’un des régulateurs MPP (A ou B) n’est pas utilisé, le régulateur MPP non utilisé doit être court- circuité, sinon des erreurs peuvent survenir au cours de l’autodiagnostic de l’appareil et le mode d’alimentation n’est pas garanti.
  • Page 23: Mettre Le Boîtier À La Terre

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.2.2.6 Raccordement du générateur PV DANGER Danger de mort par électrocution ! Un contact avec les raccords sous tension entraîne des blessures graves, voire la mort. En cas d'ensoleillement, une tension continue est présente aux extrémités libres des câbles CC. ›...
  • Page 24: Raccordement Des Interfaces

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien Raccordement des interfaces Toutes les interfaces se trouvent sur la platine de raccordement, derrière le cache du compartiment de raccordement. Utilisez les passe-câbles à vis et les connecteurs à fiche pertinents (voir Figure 13 à la page 24). DANGER Danger de mort par électrocution ! L'usage non conforme des raccords d'interface et le non-respect de la classe de protection III...
  • Page 25: Raccorder L'entrée Numérique " Onduleur Arrêt " (En Option)

    La sortie numérique du Powador-protect ne peut être utilisée qu’avec des onduleurs KACO adaptés. En cas d’utilisation de produits tiers ou d’une exploitation mixte avec des onduleurs KACO, utiliser des disjoncteurs de couplage au moins pour la déconnexion des produits tiers.
  • Page 26: Raccordement De L'interface Ethernet

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien 7.3.3 Raccorder la sortie S0 Une sortie d'impulsion S0 se trouve sur la platine de communication. Cette sortie permet de commander des accessoires, un grand écran par exemple. Il est possible de choisir le taux d’impulsions de la sortie. Raccorder la sortie S0 Desserrer le passe-câble à...
  • Page 27: Fermeture Du Compartiment De Raccordement

    Installation de l'onduleur Électrotechnicien Fermeture du compartiment de raccordement Garantir l’indice de protection IP65 en fermant les passe-câbles à vis non utilisés à l’aide de capuchons. 2. Placer le couvercle sur le compartiment de raccordement de l'onduleur. 3. Visser les quatre vis Torx situées à l'avant du couvercle des connecteurs (bleu). Mise en service de l’onduleur DANGER Une tension circule encore dans les bornes et câbles de l'onduleur même après sa mise hors...
  • Page 28: Configuration Et Utilisation

    émettant un bruit audible. * Le temps d'attente garantit que la tension du générateur dépasse en permanence la limite d'alimentation de 200 V. Les temps d’attente spécifiques aux pays figurent sur notre site Internet http://www.kaco-newenergy.de/ Page 28 Manuel d’utilisation Powador 12.0 TL3-20.0 TL3...
  • Page 29: Mode De Fonctionnement

    Configuration et utilisation Électrotechnicien Mode de Affichage Description fonctionnement Mode alimentation Puissance d'alimentation La LED verte « Fonctionnement » est allumée. ou mesures La LED verte « Alimentation » est allumée. L'icône « Alimentation » s'affiche sur le bureau. L'onduleur alimente le réseau. Mode sans Message d'état L’écran affiche le message correspondant.
  • Page 30: Touches De Commande

    Configuration et utilisation Électrotechnicien 8.1.3 Touches de commande L'onduleur se commande par les 4 touches de navigation et les touches de commande OK et ESC. 8.1.3.1 Bureau Ouvrir le menu ↻ L'onduleur est en fonctionnement. ↻ Le bureau est affiché sur l'écran LC. "...
  • Page 31: Première Mise En Service

    Configuration et utilisation Première mise en service Lors du premier démarrage, l’onduleur affiche l’assistant de configuration. Il vous guide à travers les réglages importants pour la première mise en service. REMARQUE Si l'assistant de configuration s'est achevé avec succès, il ne se relancera pas lors d'un redémarrage de l'onduleur.
  • Page 32: Composition Du Menu

    Configuration et utilisation 8.3.2 Composition du menu REMARQUE Les entrées de menu affichées à l’écran sont fonction des réglages de pays et du type de réseau disponibles et peuvent diverger selon l’appareil. Icônes utilisées : Niveau du menu (0, 1, 2, 3) Sous-menu disponible Menu d'affichage Réglage en fonction du pays...
  • Page 33 Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu Affiche les données de service enregistrées sous forme graphique. Sélectionner la mesure à afficher. Mesures disponibles : • Puissance du réseau P(rés.) • Puissance CC par string P(PV) 1-2 Affich.
  • Page 34 Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu " Lorsque l'onduleur est le terminal : activer la terminaison (point de menu « Terminaison bus ») " Attribuer une adresse bus RS485 univoque Interface à l’onduleur (point de menu « adresse RS485 »). L’adresse ne doit pas être identique à...
  • Page 35 Pays 3. Définir le réglage spécifique au pays souhaité. REMARQUE : cette option se répercute sur les paramètres de fonctionnement de l'onduleur spécifiques à chaque pays. Pour plus d’informations, contactez le service KACO. Manuel d’utilisation Powador 12.0 TL3-20.0 TL3 Page 35...
  • Page 36 Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu " Sélectionner le type de réseau valable pour le lieu DE, ES, GR, IT Type rés./directive d'utilisation de l'onduleur. L'onduleur est équipé d'une surveillance redondante à 3 phases. Si la tension du réseau est inférieure ou supérieure aux valeurs configurées, l’onduleur se déconnecte.
  • Page 37 Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu DE MSp, ES " Définir le seuil de coupure pour la coupure lente et P.O. 12.3, ES rapide en cas de sous-tension. Coupure sous- RD 661, ES tension "...
  • Page 38 Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu Il est possible de définir durablement la puissance de sortie de l’onduleur à une valeur inférieure à celle de la puissance de sortie maximale, via la limitation de puissance interne.
  • Page 39 Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu " Régler la puissance réactive Q (en %) sur une DE MSp, ES valeur fixe. P.O. 12.3, IL, Objectif Q " Sélectionner le type de déphasage (sous-excité/ surexcité).
  • Page 40: Surveillance De L'onduleur

    Configuration et utilisation Spécif. pays Niveau Affichage/réglage Action dans ce menu/signification priwatt du menu Affichage des principaux paramètres de protection. Param. protect. " Pour afficher les paramètres de protection, sélectionnez le bouton « Affich. ». Menu " Ouvrir le menu : Appuyer sur la touche « vers la « Informations »...
  • Page 41: Configuration Du Serveur Web

    Configuration et utilisation 8.4.2 Serveur web Un serveur web est intégré à l'onduleur. Après avoir configuré le réseau et activé le serveur web dans le menu de réglage, il est possible d'accéder au serveur web depuis un navigateur Internet. La version de langue du site Internet fourni par le serveur Web est adaptée de manière dynamique à...
  • Page 42: Exécution D'une Mise À Jour Du Logiciel

    Préparer la mise à jour du logiciel Télécharger la mise à jour du logiciel sur le site Internet de KACO et l'enregistrer sur le disque dur. 2. Extraire l'intégralité du fichier de mise à jour (.zip) sur la clé USB.
  • Page 43: Maintenance / Élimination Des Défauts

    Maintenance / Élimination des défauts La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. La LED « Fonctionnement » clignote pendant la procédure de mise à jour. L’onduleur redémarre le cas échéant plusieurs fois. La mise à jour est enregistrée entièrement dès que la réapparation du message «Configuration trouvée.
  • Page 44: Mise Hors Service Pour La Maintenance Et L'élimination Des Défauts

    Un contact avec les câbles ou les bornes de l’onduleur entraîne des blessures graves, voire mortelles. " En cas de défaut, en informer un électricien agréé par l'exploitant du réseau de distribution ou le service après-vente de KACO new energy GmbH. " Seules les opérations indiquées par la lettre B peuvent être réalisées par vous-même.
  • Page 45: Élimination Des Erreurs

    Maintenance / Élimination des défauts E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! K = Seul un employé du SAV de KACO new energy GmbH est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! 9.4.2...
  • Page 46 Maintenance / Élimination des défauts Erreur Origine du Explication/élimination défaut Les rendements Tolérances des Les éléments de mesure de l'onduleur ont été choisis de journaliers ne éléments de sorte à garantir un rendement solaire maximal. En raison correspondent mesure dans de tolérances, les rendements journaliers affichés à...
  • Page 47: Messages Sur L'écran Et Led « Défaut

    B = Action de l'exploitant E = Seul un électricien est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! K = Seul un employé du SAV de KACO new energy GmbH est autorisé à réaliser les opérations signalées par cette lettre ! État...
  • Page 48 Maintenance / Élimination des défauts État Écran Explication Action Coupure La protection réseau et installation " Attendre la remise Powador-protect activée a été déclenchée. sous tension. " S'adresser à un électricien si le problème persiste ! Coupure courant Un courant de défaut a été détecté. "...
  • Page 49 Maintenance / Élimination des défauts État Écran Explication Action Défaut rés. Fréquence réseau trop élevée. " S'adresser à un hyperfréquence Ce défaut peut être lié au réseau. électricien ! Défaut rés. tension La mesure de la tension de réseau " S'adresser à un moyenne conformément à...
  • Page 50 1, tampon 2 KACO ! Erreur Le bloc de puissance est défectueux. " S'adresser au SAV autodiagnostic KACO ! relais 1, relais 2 Coupure prot. Le réseau a été traversé par un courant " S'adresser à un surint. mat. trop élevé. Déconnexion complète de électricien / au SAV...
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Si vous rencontrez un problème technique avec les produits KACO, veuillez vous adresser aux centres d’appel de notre service après-vente.* Nous vous prions d'avoir les informations suivantes à portée de main afin que nous puissions vous aider rapidement et de façon ciblée :...
  • Page 52: Mise Hors Service / Dépose

    Mise hors service / dépose Mise hors service / dépose 11.1 Mettre l'onduleur hors service DANGER Une tension circule encore dans les bornes et câbles de l'onduleur même après sa mise hors tension/déconnexion et peut entraîner la mort. Un contact avec les câbles ou les bornes de l’onduleur entraîne des blessures graves, voire mortelles. En cas d'ensoleillement, une tension continue est présente aux extrémités libres des câbles CC.
  • Page 53: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE Nom et adresse du fabricant KACO new energy GmbH Carl-Zeiss-Straße 1 74172 Neckarsulm, Allemagne Désignation du produit Onduleur d’alimentation photovoltaïque Désignation du type 12.0 TL3 - INT / 14.0 TL3 - INT / 18.0 TL3 - INT / 20.0 TL3 - INT Nous attestons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux exigences de protection...
  • Page 56 Carl-Zeiss-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Allemagne · Tél. +49 7132 3818-0 · Fax +49 7132 3818-703 · info@kaco-newenergy.de · www.kaco-newenergy.de...

Table des Matières