Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-NT700 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-NT700:

Publicité

Liens rapides

Instructions de fonctionnement
Téléphone IP de conférence
KX-NT700
Nº de modèle
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce document avant d'utiliser le produit et gardez-le pour toute consul-
tation ultérieure.
KX-NT700 : version 2.1 ou supérieure
Version du document
2010/04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-NT700

  • Page 1 Instructions de fonctionnement Téléphone IP de conférence KX-NT700 Nº de modèle Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser le produit et gardez-le pour toute consul- tation ultérieure. KX-NT700 : version 2.1 ou supérieure...
  • Page 2 Connexion à un IP-PBX Panasonic Pure (mode IP-PBX) L’appareil peut être connecté à un PBX Panasonic KX-TDE ou KX-NCP et être utilisé en tant qu’extension SIP. Cela vous permet de passer et de recevoir des appels à l’aide des lignes extérieures et du réseau IP connecté...
  • Page 3 Connexion à un poste PS Panasonic compatible Si vous connectez l’appareil à un poste PS Panasonic compatible à l’aide du Câble PS fourni, vous pouvez utiliser les microphones et le haut-parleur de l’appareil pour les appels passés ou reçus avec le poste PS.
  • Page 4 Introduction Autres fonctions Appels de conférence Lors d’un appel, vous pouvez passer ou recevoir un autre appel et créer ainsi un appel de conférence à 3 personnes (reportez-vous à la page 36 ou à la page 38). Les appels de conférence peuvent être effectués à...
  • Page 5 Introduction Enregistrement sur une carte mémoire SD Les appels téléphoniques et les mémos vocaux peuvent être enregistrés sur et lus à partir d’une carte mémoire SD compatible (reportez-vous à la page 44). Compatibilité PoE (Power over Ethernet) L’appareil est conforme aux normes PoE (IEEE 802.3af) et inclut un périphérique qui permet la réception électrique à...
  • Page 6 Remarque • Il est possible que certains produits et certaines fonctions détaillés dans ce document ne soient pas disponibles dans votre pays ou votre région. Contactez un revendeur Panasonic certifié pour plus d’informations. • Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu’il soit nécessaire.
  • Page 7 Introduction Notification relative au micrologiciel • Le micrologiciel de l’appareil est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur, les dispositions de traités internationaux et toutes les autres lois applicables. Il ne peut faire l’objet d’opérations d’ingénierie inverse, de décompilation ou de démontage. Pour référence future Notez les informations dans l’espace ci-dessous afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 8 Introduction Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique, d’incendie, d’anomalie de Sécurité générale fonctionnement et de détérioration de l’équipement ou de la propriété, respectez toujours les consignes de Ne démontez pas cet appareil. Cet appareil sécurité...
  • Page 9 Introduction Ne touchez pas à l’appareil, à l’adaptateur Laissez 10 cm d’espace autour de l’appareil AC, au cordon de l’adaptateur AC, au cordon pour permettre une aération suffisante. AC ou au cordon du téléphone pendant un orage. MISE EN GARDE N’installez pas de fiches téléphoniques dans des endroits humides, à...
  • Page 10 Introduction – Les lieux exposés à la lumière directe du cette période, il est possible que le son coupe ou se soleil. termine et revienne en fondu sonore. Il s’agit d’un – phénomène normal. Les lieux où la température est inférieure à •...
  • Page 11 Introduction Prévention de la divulgation des Sécurité des données données sur le réseau Nous vous recommandons de respecter les consignes • Afin de garantir la sécurité des conversations de sécurité de cette section pour éviter : privées, connectez uniquement l’appareil à un –...
  • Page 12 Panasonic local. terminaux qui peuvent être connectés à une SI LA FICHE MOULÉE FOURNIE N’EST PAS interface téléphonique. La terminaison d’une ADAPTÉE À...
  • Page 13 Informations additionnelles Pour les utilisateurs en Nouvelle-Zé- Informations destinées aux utilisa- lande teurs portant sur la collecte et la mi- se au rebut des anciens équipe- • Cet équipement ne peut être configuré pour ments et des batteries et piles usa- effectuer des appels automatiques au service gées d’urgences '111' de Telecom.
  • Page 14 Informations additionnelles Remarque en ce qui concerne le symbole de la batterie (deux derniers exemples) : Ce symbole peut être utilisé avec un sym- bole chimique. Il indique alors la conformité avec les exigences définies par la directive relative aux produits chimiques impliqués. Instructions de fonctionnement Version du document 2010/04...
  • Page 15 Table des matières Table des matières Avant utilisation ..................17 Informations au sujet des accessoires .................17 Vue d’ensemble de l’appareil ..................18 Vue principale .........................18 Panneau avant .......................19 Présentation de l’écran ....................21 Touches de fonctions et icônes des touches de fonctions ..........21 Préparation .....................24 Connexions de base .......................24 Modification de la langue ....................26...
  • Page 16 Table des matières N° extension SIP ......................55 Aff. adresse IP ........................55 Mode opération ......................55 Réglages de base ......................56 Sélection ligne ........................58 Réglages TEL .........................58 Paramètres réseau IP ....................59 Paramètres protocole .....................61 Paramètres VoIP ......................63 Paramètres QoS ......................64 Confirmation état système ....................65 Options système ......................65 Fonctions d’initialisation ...............67 Effacement des données ....................67...
  • Page 17 Avant utilisation Avant utilisation Informations au sujet des accessoires Accessoires inclus Câble USB (1) Câble PS (1) Câble PC (1) Carte mémoire SD (1) Environ 1,8 m Environ 1 m Environ 1,8 m (KX-NT700NE unique- ment) Adaptateur AC (1) Cordon AC KX-NT700C : PQLV206 (environ 1,8 m) Environ 1,8 m KX-NT700AL/NZ : PQLV206AL (environ 1,8 m)
  • Page 18 à la page 30 pour plus d’informa- tions au sujet des cartes mémoire SD. F Fiche AUDIO IN/OUT Vous permet de connecter un poste PS Panasonic compatible (PS, reportez-vous à la page 47) ou un ordinateur (reportez-vous à la page 50). Instructions de fonctionnement...
  • Page 19 Avant utilisation Panneau avant L’aspect de l’appareil varie en fonction du pays ou de la région. KX-NT700C/UK/AL/NZ/BX/ML KX-NT700NE KX-NT700RU Version du document 2010/04 Instructions de fonctionnement...
  • Page 20 Avant utilisation Touche (touche Téléphone à haut-parleur) Permet de passer, de répondre à et de terminer des appels. Touches Navigateur/Volume ([ ] et [ ]) Permet de faire défiler les éléments affichés à l’écran, tels que les entrées du répertoire, les paramètres programmables, etc.
  • Page 21 Avant utilisation Présentation de l’écran L’écran vous aide à utiliser et programmer l’appareil en affichant divers messages et icônes. Mode de veille Répertoire Icône SD Indique qu’une carte mémoire SD compatible a été insérée dans l’appareil (reportez-vous à la page 30). Icône USB Indique qu’un ordinateur est connecté...
  • Page 22 Avant utilisation Icônes des touches de fonctions Opération Icône Description Permet de sélectionner la ligne téléphonique. Uniquement affichée lorsque le paramètre "Sélection ligne" est réglé sur "IP + TEL" (reportez-vous à la page 26). Permet de sélectionner la ligne IP. Permet de sélectionner la ligne PS.
  • Page 23 Avant utilisation Opération Icône Description Permet de lancer l’enregistrement sur la carte mémoire SD (reportez-vous ENREG. à la page 45). Permet de lire l’enregistrement sélectionné (reportez-vous à la page 45). LIRE Permet d’arrêter l’enregistrement (reportez-vous à la page 45). ARRET Enregistrement et Permet de rembobiner l’enregistrement en cours (reportez-vous à...
  • Page 24 Préparation Préparation Connexions de base Cette section détaille toutes les connexions requises pour passer et recevoir des appels sur les lignes IP et téléphonique. • Pour connecter un poste PS ou un ordinateur à l’appareil, reportez-vous à la page 47. •...
  • Page 25 Préparation • Si le message "Select Country" s’affiche lors de la mise sous tension de l’appareil, appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le pays d’utilisation, puis appuyez sur SAUVEG Remarque • L’adaptateur AC doit rester connecté en permanence (sauf si l’appareil est alimenté via PoE). Il est normal que l’adaptateur chauffe lors de l’utilisation.
  • Page 26 Préparation Modification de la langue Paramètres de la ligne té- léphonique Appuyez sur [MENU]. Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ] pour Sélection des lignes disponibles sélectionner "Réglages de base". Appuyez deux fois sur [ENTER]. Pour utiliser la ligne téléphonique, vous devez régler le Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ] pour paramètre "Sélection ligne"...
  • Page 27 Préparation Attribution manuelle (statique) Paramètres du réseau IP Appuyez sur [MENU]. Pour connecter correctement l’appareil à un réseau IP, Sélectionnez "Paramètres réseau IP" et vous devez définir les paramètres suivants de manière appuyez sur SELEC. conforme aux paramètres du réseau IP. Contactez Sélectionnez "Mode adresse IP"...
  • Page 28 Préparation Paramètres SIP Saisissez l’adresse IP du PBX, puis appuyez sur SAUVEG Sélectionnez "Numéro de port enregistr Pour utiliser l’appareil en tant que poste SIP du PBX, vous devez enregistrer l’appareil en tant que poste SIP SIP" et appuyez sur SELEC.
  • Page 29 Préparation Mode de fonctionnement En sélectionnant un mode de fonctionnement, l’appareil peut servir de poste SIP sur le PBX, de téléphone de conférence IP point à point ou de dispositif audio USB. La sélection de la ligne disponible pour chaque mode de fonctionnement est comme suit: Mode de fonction- Sélection de la ligne dis-...
  • Page 30 Préparation Utilisation des cartes mé- • Lors de l’utilisation d’une carte mémoire miniSD ou microSD, utilisez l’adaptateur correspondant moire SD (miniSD ou microSD) et insérez toujours la carte mémoire miniSD ou microSD dans l’adaptateur avant de placer l’adaptateur dans Vous pouvez enregistrer des conversations sur la carte l’appareil.
  • Page 31 Préparation Sauvegarde des données Formatage des cartes mémoire Les données stockées sur les cartes mémoire SD peuvent être corrompues en cas d’exposition de la carte à des champs électromagnétiques, de l’électricité Si l’icône s’affiche, la carte mémoire SD doit être FORMAT statique, etc.
  • Page 32 Préparation • Utilisation des micropho- Les microphones intégrés continuent à fonctionner lorsqu’un Micro externe câblé est connecté. • L’indicateur des Micro externe câblé indique l’état de l’appareil de la même manière que les Microphones intégrés indicateurs intégrés (reportez-vous à la page 18).
  • Page 33 Appels et réponse aux appels Appels et réponse aux Sélection des lignes disponibles La ligne IP est toujours disponible lorsque l’appareil est appels connecté à un réseau IP. Si elle n’est pas sélectionnée (si l’icône correspondante ne s’affiche pas dans le coin supérieur droit de l’écran), appuyez sur pour la Sélection de la ligne...
  • Page 34 Appels et réponse aux appels Appels ajustements automatiques de manière à proposer une qualité sonore optimale. Parlez chacun votre tour au début de la conversation Vérifiez que la ligne souhaitée ("IP" ou "TEL") est (la durée nécessaire varie en fonction de l’état sélectionnée.
  • Page 35 Appels et réponse aux appels Cette ligne sera utilisée lors de la La ligne IP est sélec- La ligne téléphonique renumérotation de l’appel. tionnée. est sélectionnée. Exemple : La ligne télépho- nique sera utili- sée lors de la re- numérotation. •...
  • Page 36 Appels et réponse aux appels Appel à partir du répertoire Appels de conférence à l’aide des lignes IP et téléphonique Reportez-vous à la page 41 pour ajouter des entrées Appuyez sur pour mettre l’appel en cours en CONF au répertoire. attente.
  • Page 37 Appels et réponse aux appels Ajout d’un appel PS ou PC à un appel IP Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la personne que vous souhaitez déconnecter de la Vérifiez que le paramètre "Sélection ligne" est conférence, puis appuyez sur SELEC.
  • Page 38 Appels et réponse aux appels Réception d’un deuxième appel (ap- Réponse aux appels pel en attente) Lors de la réception d’un appel, le type d’appel s’affiche Lors d’un appel, vous pouvez recevoir un deuxième à l’écran. appel, relier les 2 appels et établir ainsi un appel de Exemple : "Appel entrant sur ligne IP"...
  • Page 39 Appels et réponse aux appels déconnecter de la conférence, puis appuyez sur SELEC. • La personne sélectionnée est déconnectée, vous pouvez continuer à parler avec l’autre personne. • Pour déconnecter les deux personnes, sélectionnez "TOUS", puis appuyez sur SELEC. Version du document 2010/04 Instructions de fonctionnement...
  • Page 40 Appels et réponse aux appels vous appuyez sur la touche, le paramètre change et Fonctions utiles disponi- s’affiche brièvement à l’écran. bles lors d’un appel Mode convers. Conversation MUTE ¯ Vous pouvez mettre votre voix en MUTE lors d’une Mode convers. conversation.
  • Page 41 Répertoire Répertoire pour saisir "192.168.0.1", appuyez sur [192 168 0 1]. • Pour utiliser temporairement la numérotation par tonalités (DTMF) lorsque le mode de Ajout d’entrées au réper- numérotation au cadran est sélectionné, appuyez sur [ ]. toire • Si une pause est requise lors d’un appel sur la ligne téléphonique (reportez-vous à...
  • Page 42 Répertoire Reportez-vous à la page 43 pour obtenir la liste de Appuyez sur EFF. tous les caractères disponibles. Appuyez sur Appuyez sur [MENU]. Correction d’une erreur Remarque Pour corriger une erreur, appuyez sur • Vous pouvez également effacer les entrées à pour placer le curseur à...
  • Page 43 Répertoire Tableaux de caractères Touche Mode de saisie en alphabet de nu- Mode de saisie alphabétique Mode de saisie étendue cyrillique mérota- (KX-NT700RU uniquement) tion Espace Espace Pour commuter entre la saisie Pour commuter entre la saisie de caractères en majuscules et de caractères en majuscules et la saisie de caractères en mi- la saisie de caractères en mi-...
  • Page 44 Enregistrement Enregistrement • Veillez à respecter les régulations locales applicables (lois, ordonnances, directives, etc.) en matière d’enregistrement des conversations téléphoniques. Fonctions d’enregistre- ment Il est possible d’enregistrer les conversations et les mémos vocaux sur une carte mémoire SD. Informations relatives à la carte mé- moire SD Vérifiez les éléments suivants avant de procéder à...
  • Page 45 Enregistrement Enregistrement des con- Appuyez sur LIRE • Appuyez sur [BACK] pour arrêter la lecture. versations • Si la durée de l’enregistrement sélectionné est inférieure à 1 seconde, le message "Inutilisable" s’affiche et l’enregistrement Appuyez sur lors d’une conversation. ENREG. ne peut être lu.
  • Page 46 Enregistrement Effacement des enregis- Fonction Opération trements Avance rapide Appuyez sur pour la vites- se 4´ Effacement de 1 enregistrement Appuyez de nouveau sur pour la vitesse 60´ Appuyez sur LIRE Appuyez sur pour la lec- LIRE Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ] pour faire ture défiler la liste d’enregistrements, puis appuyez sur Rembobinage...
  • Page 47 Utilisation d’un poste PS ou d’un ordinateur Utilisation d’un poste Utilisation d’un poste PS Vérifiez que la mention "PS" s’affiche dans le coin PS ou d’un ordinateur supérieur droit de l’écran. • Vous pouvez modifier la ligne sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction centrale Utilisation d’un poste PS ([F2]).
  • Page 48 Utilisation d’un poste PS ou d’un ordinateur Remarque • Pour obtenir des performances optimales, nous vous recommandons de régler le volume du récepteur du poste PS de la manière suivante : – Modèles avec 4 niveaux de volume : niveau –...
  • Page 49 Utilisation d’un poste PS ou d’un ordinateur Utilisation d’un ordina- mode de fonctionnement sur "IP-PBX" ou "Peer to Peer" (reportez-vous à la page 29). teur Sélectionnez [Installer le logiciel automatiquement (recommandé)], puis cliquez sur [Suivant]. Si vous connectez l’appareil à un ordinateur, vous •...
  • Page 50 Utilisation d’un poste PS ou d’un ordinateur Utilisation d’un ordinateur • Laissez au moins 50 cm d’espace entre l’appareil et l’ordinateur. Vérifiez que la mention "PC" s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. • Vous pouvez modifier la ligne sélectionnée en Connexion avec câble PC appuyant sur la touche de fonction centrale ([F2]).
  • Page 51 Programmation de l’appareil Programmation de l’appareil Modification et consulta- – Sonnerie tél. – Paramètres réseau IP (tous les tion des paramètres paramètres) – Paramètres protocole (tous les Les paramètres peuvent être programmés et consultés paramètres) à partir de l’écran LCD. Pour programmer l’appareil à –...
  • Page 52 Programmation de l’appareil – Champ SIP ToS (page 64) – Champ RTP ToS (page 64) Appuyez sur [MENU]. Sélectionnez "Options système" et appuyez sur SELEC. Sélectionnez "Redémarrer" et appuyez sur SELEC. Sélectionnez "Oui" et appuyez sur SELEC. Remarque • Pour utiliser Conferencing Phone Manager afin de redémarrer l’unité, reportez-vous aux instructions d’utilisation "Operating Instructions for Conferencing Phone Manager"...
  • Page 53 Programmation de l’appareil Liste des paramètres La liste suivante répertorie tous les paramètres programmables. Reportez-vous aux références indiquées ici pour plus d’informations au sujet des différents paramètres. Catégorie de programmation Paramètre Référence N° extension SIP (mode IP-PBX seulement) page 55 Aff.
  • Page 54 Programmation de l’appareil Catégorie de programmation Paramètre Référence Adresse IP enregistr SIP page 62 Numéro de port enregistr SIP page 62 Méthode de mise en attente page 62 Paramètres VoIP CODEC préféré page 63 Taille paquet RTP page 63 Numéro de port signal. SIP page 63 Numéro de port RTP (min.) page 63...
  • Page 55 Programmation de l’appareil Paramètres Lors de la programmation de l’appareil à partir de l’écran LCD, le paramètre sélectionné est signalé à l’écran par le symbole "ü". N° extension SIP Description Vous permet de confirmer le numéro de poste SIP de l’unité. Ce paramètre n’est disponible que si le mode de fonctionnement est réglé...
  • Page 56 Programmation de l’appareil Réglages de base Langue Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut Permet de sélectionner la Les langues disponibles va- KX-NT700C : English(US) langue d’affichage. rient en fonction du pays ou KX-NT700UK : English(UK) Procédez comme suit pour de la région. KX-NT700AL : English(UK) modifier la langue.
  • Page 57 Programmation de l’appareil Date & heure Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut La date et l’heure sont affichées sur Jan. 1, 2008, 12:00 AM l’écran du mode de veille et lors de la lecture de conversations enre- Le format de la date est déterminé gistrées sur une carte mémoire SD.
  • Page 58 Programmation de l’appareil Bips de touche Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Indique si des tonalités sont émises lorsque vous appuyez Activé Activé sur les touches de l’appareil. Désactivé Volume signal appel en attente Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Détermine le volume de la tonalité...
  • Page 59 Programmation de l’appareil Intervalle clignotement Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut Détermine la durée du flash. KX-NT700C : 700 ms • Réglez ce paramètre de KX-NT700UK : 110 ms manière conforme aux KX-NT700AL : 110 ms 900 ms spécifications de la li- KX-NT700NZ : 600 ms 700 ms gne téléphonique.
  • Page 60 Programmation de l’appareil Mode adresse IP Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Indique si l’adresse IP de l’unité est attribuée de manière automatique (DHCP) ou manuelle (statique). DHCP • Statique Si vous modifiez ce paramètre, vous devez redémarrer Statique l’appareil pour appliquer le paramètre (reportez-vous à...
  • Page 61 Programmation de l’appareil Paramètres protocole Contactez votre administrateur système pour connaître les paramètres adaptés. N° extension SIP Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Réglez ce paramètre conformément au numéro de poste attribué à l’appareil via la programmation PBX. • 32 chiffres maxi.
  • Page 62 Programmation de l’appareil Numéro de port serv. proxy SIP Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Réglez ce paramètre en fonction du numéro de port SIP du PBX IP ou du serveur proxy SIP. • 5060 Si vous modifiez ce paramètre, vous devez redémarrer 1024–50999 l’appareil pour appliquer le paramètre (reportez-vous à...
  • Page 63 Programmation de l’appareil Paramètres VoIP CODEC préféré Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Détermine le codec préféré pour les appels IP. G.722 G.711μ-law G.722 G.711A-law G.729a Taille paquet RTP Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Détermine la taille des paquets RTP sortants. 20 ms 30 ms 20 ms...
  • Page 64 Programmation de l’appareil Paramètres QoS ID VLAN Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut bles Détermine l’ID du VLAN. • Si vous modifiez ce paramètre, vous devez redémarrer 0001–4095 4095 l’appareil pour appliquer le paramètre (reportez-vous à la page 51). Priorité VLAN Paramètres disponi- Description Paramètre par défaut...
  • Page 65 Programmation de l’appareil Confirmation état système Description Les réglages des paramètres suivants peuvent être affichés pour confirmation. – Version logiciel – Adresse IP – Masque ss-réseau – Passerelle déf. – Serveur DHCP – Adresse MAC Options système Effacer ttes les données journal Description Vous permet d’effacer toutes les entrées de la liste de renumérotation.
  • Page 66 Programmation de l’appareil Réinitialiser ttes données Description Vous permet de réinitialiser l’ensemble des données du système (les paramètres détaillés dans cette section), des données utilisateur et des paramètres. Lors de l’exécution de cette fonction, les valeurs par défaut de l’appareil sont rétablies. •...
  • Page 67 Fonctions d’initialisation Fonctions d’initialisa- Effacement de la liste de renu- mérotation tion Appuyez sur [MENU]. Sélectionnez "Options système" et appuyez sur Effacement des données SELEC. Sélectionnez "Effacer ttes les données Les fonctions suivantes vous permettent d’effacer les journal" et appuyez sur SELEC.
  • Page 68 Fonctions d’initialisation Sélectionnez "Réinitialiser ttes données" et appuyez sur SELEC. Sélectionnez "Oui" et appuyez sur SELEC. • L’appareil redémarre automatiquement. • Si le message "Select Country" s’affiche lors du redémarrage de l’appareil, appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le pays d’utilisation, puis appuyez sur SAUVEG Instructions de fonctionnement...
  • Page 69 Guide de dépannage Guide de dépannage Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes, reportez-vous aux informations de cette section. Avant de procéder au dépannage, vérifiez toutes les connexions (reportez-vous à la page 24) et vérifiez que la prise AC ou le périphérique PoE auquel l’appareil est connecté...
  • Page 70 Guide de dépannage Appels et réception d’appels Problème Cause possible et solution Référence Je ne parviens pas à pas- • La ligne IP n’est pas sélectionnée. ser d’appels IP. → Avant la numérotation, vérifiez que la mention "IP" s’affi- page 33 che dans le coin supérieur droit de l’écran.
  • Page 71 Guide de dépannage Problème Cause possible et solution Référence Je ne peux pas recevoir • Le paramètre "Mode opération" n’est pas correct. d’appels IP. → Réglez le paramètre sur "Peer to Peer" si vous sou- haitez passer ou recevoir des appels IP de poste à poste (des appels effectués en définissant l’adresse IP de la personne appelée).
  • Page 72 Guide de dépannage Problème Cause possible et solution Référence Je ne peux procéder à la • Le numéro que vous tentez de renuméroter est trop long. renumérotation en appuy- → Si le numéro composé de nouveau contient trop de chif- ant sur [REDIAL/PAUSE/ —...
  • Page 73 Guide de dépannage Qualité sonore Problème Cause possible et solution Référence L’autre personne ne peut • L’appareil est mis en MUTE. entendre ma voix. → page 40 Si la mention "Muet" s’affiche, appuyez sur [ ] pour désactiver la fonction de mise en MUTE. •...
  • Page 74 Guide de dépannage Problème Cause possible et solution Référence Le son est coupé, je peux • L’appareil n’est pas encore adapté à l’environnement de l’ap- m’entendre dans le pel. haut-parleur. — → Parlez chacun votre tour au début de la conversation. Cela permet à...
  • Page 75 Guide de dépannage Cartes mémoire SD Problème Cause possible et solution Référence Je ne parviens pas à ef- • La carte mémoire SD n’est pas compatible avec l’appareil. fectuer des enregistre- → Veillez à utiliser une carte mémoire SD compatible (les page 30 ments sur la carte mémoi- cartes mémoire SDHC, miniSDHC et microSDHC ne sont...
  • Page 76 Guide de dépannage Problème Cause possible et solution Référence Je ne parviens pas à ap- • Vous tentez de passer un appel avec ligne téléphonique mais peler les entrées au réper- l’appareil n’est pas réglé pour passer des appels téléphoni- toire.
  • Page 77 Guide de dépannage Messages de l’écran Message Cause possible et solution Référence Occupé • La personne appelée est déjà en ligne (uniquement affiché pour les appels IP). — → Réessayez ultérieurement. Rejeter appel • La personne appelée a rejeté votre appel (uniquement affiché pour les appels IP).
  • Page 78 Guide de dépannage Message Cause possible et solution Référence Protégé en écrit • Le commutateur situé sur le côté de la carte mémoire SD est en position "LOCK". page 30 → Retirez la carte, faites glisser le commutateur pour déver- rouiller la carte et réinsérez la carte.
  • Page 79 Autres informations Autres informations Nettoyage de l’appareil Nettoyez régulièrement l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Gardez les éléments suivants à l’esprit lors du nettoyage de l’appareil. • Afin de ne pas endommager l’appareil, déconnectez le cordon de l’adaptateur AC et tous les câbles de l’appareil avant de procéder au nettoyage.
  • Page 80 Spécifications Spécifications Spécifications Elément Spécification Lignes de communication 4 (IP, TEL, PS, PC) IP : communication via le réseau IP, disponible en mode poste à poste ou IP-PBX TEL : communication via une ligne téléphonique PS : communication via une connexion audio vers un poste PS compatible PC : communication via une connexion audio vers un ordinateur Nombre maximal de personnes...
  • Page 81 Spécifications Elément Spécification Adaptateur AC PQLV206 Entrée : 120 V AC, 60 Hz Sortie : 9 V DC 750 mA PQLV206AL Entrée : 220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Sortie : 9 V DC 750 mA PQLV216 Entrée : 100 V –...
  • Page 82 Index Index Guide de dépannage Accessoires Haut-parleur Adaptateur AC 17, 24 Adresse IP Adresse IP enregistr SIP Icône de la ligne (IP, TEL, PS, PC, AUDIO USB) Adresse IP serv. proxy SIP Icône SD Aff. adresse IP Icône USB Appel en attente ID VLAN Appel en attente 38, 58...
  • Page 83 Index Paramètres du réseau IP Paramètres SIP Passerelle par défaut Pause dans la numérotation Peer to Peer Mode Poste PS Priorité VLAN Programmation Redémarrage Redémarrer REDIAL/PAUSE Touche Réduction des bruits Réduction niveau ligne TEL Réinitialisation Réinitialiser données syst Réinitialiser ttes données Renumérotation Répertoire 36, 41...
  • Page 84 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Droit d'auteur : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.